George Nathan - The Collected Works of H. L. Mencken
Здесь есть возможность читать онлайн «George Nathan - The Collected Works of H. L. Mencken» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Collected Works of H. L. Mencken
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Collected Works of H. L. Mencken: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of H. L. Mencken»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Philosophy of Friedrich Nietzsche
A Book of Burlesques
A Book of Prefaces
In Defense of Women
Damn! A Book of Calumny
The American Language
The American Credo
Heliogabalus: A Buffoonery in Three Acts
Ventures Into Verse
The Collected Works of H. L. Mencken — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of H. L. Mencken», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
While she has thus made her progress up the hymeneal chute, the bridegroom and his best man have emerged from the vestryroom and begun the short march to the prie-dieu. They walk haltingly, clumsily, uncertainly, stealing occasional glances at the advancing bridal party. The bridegroom feels of his lower right-hand waistcoat pocket; the ring is still there. The best man wriggles his cuffs. No one, however, pays any heed to them. They are not even seen, indeed, until the bride and her father reach the open space in front of the altar. There the bride and the bridegroom find themselves standing side by side, but not a word is exchanged between them, nor even a look of recognition. They stand motionless, contemplating the ornate cushion at their feet, until the bride’s father and the bridesmaids file to the left of the bride and the ushers, now wholly disorganized and imbecile, drape themselves in an irregular file along the altar rail. Then, the music having died down to a faint murmur and a hush having fallen upon the assemblage, they look up.
Before them, framed by foliage, stands the reverend gentleman of God who will presently link them in indissoluble chains—the estimable rector of the parish. He has got there just in time; it was, indeed, a close shave. But no trace of haste or of anything else of a disturbing character is now visible upon his smooth, glistening, somewhat feverish face. That face is wholly occupied by his official smile, a thing of oil and honey all compact, a balmy, unctuous illumination—the secret of his success in life. Slowly his cheeks puff out, gleaming like soap-bubbles. Slowly he lifts his prayer-book from the prie-dieu and holds it droopingly. Slowly his soft caressing eyes engage it. There is an almost imperceptible stiffening of his frame. His mouth opens with a faint click. He begins to read.
The Ceremony of Marriage has begun.
IV. THE VISIONARY
Table of Contents
“Yes,” said Cheops, helping his guest over a ticklish place, “I daresay this pile of rocks will last. It has cost me a pretty penny, believe me. I made up my mind at the start that it would be built of honest stone, or not at all. No cheap and shoddy brickwork for me ! Look at Babylon. It’s all brick, and it’s always tumbling down. My ambassador there tells me that it costs a million a year to keep up the walls alone—mind you, the walls alone! What must it cost to keep up the palace, with all that fancy work!
“Yes, I grant you that brickwork looks good. But what of it? So does a cheap cotton night-shirt—you know the gaudy things those Theban peddlers sell to my sand-hogs down on the river bank. But does it last ? Of course it doesn’t. Well, I am putting up this pyramid to stay put, and I don’t give a damn for its looks. I hear all sorts of funny cracks about it. My barber is a sharp nigger and keeps his ears open: he brings me all the gossip. But I let it go. This is my pyramid. I am putting up the money for it, and I have got to be mortared up in it when I die. So I am trying to make a good, substantial job of it, and letting the mere beauty of it go hang.
“Anyhow, there are plenty of uglier things in Egypt. Look at some of those fifth-rate pyramids up the river. When it comes to shape they are pretty much the same as this one, and when it comes to size, they look like warts beside it. And look at the Sphinx. There is something that cost four millions if it cost a copper—and what is it now? A burlesque! A caricature! An architectural cripple! So long as it was new , good enough! It was a showy piece of work. People came all the way from Sicyonia and Tyre to gape at it. Everybody said it was one of the sights no one could afford to miss. But by and by a piece began to peel off here and another piece there, and then the nose cracked, and then an ear dropped off, and then one of the eyes began to get mushy and watery looking, and finally it was a mere smudge, a false-face, a scarecrow. My father spent a lot of money trying to fix it up, but what good did it do? By the time he had the nose cobbled the ears were loose again, and so on. In the end he gave it up as a bad job.
“Yes; this pyramid has kept me on the jump, but I’m going to stick to it if it breaks me. Some say I ought to have built it across the river, where the quarries are. Such gabble makes me sick. Do I look like a man who would go looking around for such child’s-play ? I hope not. A one-legged man could have done that . Even a Babylonian could have done it. It would have been as easy as milking a cow. What I wanted was something that would keep me on the jump—something that would put a strain on me. So I decided to haul the whole business across the river—six million tons of rock. And when the engineers said that it couldn’t be done, I gave them two days to get out of Egypt, and then tackled it myself. It was something new and hard. It was a job I could get my teeth into.
“Well, I suppose you know what a time I had of it at the start. First I tried a pontoon bridge, but the stones for the bottom course were so heavy that they sank the pontoons, and I lost a couple of hundred niggers before I saw that it couldn’t be done. Then I tried a big raft, but in order to get her to float with the stones I had to use such big logs that she was unwieldy, and before I knew what had struck me I had lost six big dressed stones and another hundred niggers. I got the laugh, of course. Every numskull in Egypt wagged his beard over it; I could hear the chatter myself. But I kept quiet and stuck to the problem, and by and by I solved it.
“I suppose you know how I did it. In a general way? Well, the details are simple. First I made a new raft, a good deal lighter than the old one, and then I got a thousand water-tight goat-skins and had them blown up until they were as tight as drums. Then I got together a thousand niggers who were good swimmers, and gave each of them one of the blown-up goat-skins. On each goat-skin there was a leather thong, and on the bottom of the raft, spread over it evenly, there were a thousand hooks. Do you get the idea? Yes; that’s it exactly. The niggers dived overboard with the goat-skins, swam under the raft, and tied the thongs to the hooks. And when all of them were tied on, the raft floated like a bladder. You simply couldn’t sink it.
“Naturally enough, the thing took time, and there were accidents and setbacks. For instance, some of the niggers were so light in weight that they couldn’t hold their goat-skins under water long enough to get them under the raft. I had to weight those fellows by having rocks tied around their middles. And when they had fastened their goat-skins and tried to swim back, some of them were carried down by the rocks. I never made any exact count, but I suppose that two or three hundred of them were drowned in that way. Besides, a couple of hundred were drowned because they couldn’t hold their breaths long enough to swim under the raft and back. But what of it? I wasn’t trying to hoard up niggers, but to make a raft that would float. And I did it.
“Well, once I showed how it could be done, all the wiseacres caught the idea, and after that I put a big gang to work making more rafts, and by and by I had sixteen of them in operation, and was hauling more stone than the masons could set. But I won’t go into all that. Here is the pyramid; it speaks for itself. One year more and I’ll have the top course laid and begin on the surfacing. I am going to make it plain marble, with no fancy work. I could bring in a gang of Theban stonecutters and have it carved all over with lions’ heads and tiger claws and all that sort of gim-crackery, but why waste time and money? This isn’t a menagerie, but a pyramid. My idea was to make it the boss pyramid of the world. The king who tries to beat it will have to get up pretty early in the morning.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Collected Works of H. L. Mencken»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of H. L. Mencken» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of H. L. Mencken» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.