Marcel Proust - In Search of Lost Time

Здесь есть возможность читать онлайн «Marcel Proust - In Search of Lost Time» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In Search of Lost Time: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In Search of Lost Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"'In Search of Lost Time' is widely recognized as the major novel of the twentieth century." —Harold Bloom
"At once the last great classic of French epic prose tradition and the towering precursor of the 'nouveau roman'." —Bengt Holmqvist
"Proust so titillates my own desire for expression that I can hardly set out the sentence. Oh if I could write like that!" —Virginia Woolf
"The greatest fiction to date." —W. Somerset Maugham
"Proust is the greatest novelist of the 20th century." —Graham Greene
On the surface a traditional «Bildungsroman» describing the narrator's journey of self-discovery, this huge and complex book is also a panoramic and richly comic portrait of France in the author's lifetime, and a profound meditation on the nature of art, love, time, memory and death. But for most readers it is the characters of the novel who loom the largest: Swann and Odette, Monsieur de Charlus, Morel, the Duchesse de Guermantes, Françoise, Saint-Loup and so many others – Giants, as the author calls them, immersed in Time.
"In Search of Lost Time" is a novel in seven volumes. The novel began to take shape in 1909. Proust continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished he kept adding new material, and edited one volume after another for publication. The last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages as they existed in draft form at the death of the author; the publication of these parts was overseen by his brother Robert.

In Search of Lost Time — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In Search of Lost Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Andrée, being herself extremely rich while the other was penniless and an orphan, with real generosity lavished on Albertine the full benefit of her wealth. As for her feelings towards Gisèle, they were not quite what I had been led to suppose. News soon reached us of the young student, and when Albertine handed round the letter she had received, a letter intended by Gisèle to give an account of her journey and to report her safe arrival to the little band, pleading laziness as an excuse for not having written yet to the rest, I was surprised to hear Andrée (for I imagined an irreparable breach between them) say: “I shall write to her to-morrow, because if I wait for her to write I may have to wait for years, she’s such a slacker.” And, turning to myself, she added: “You saw nothing much in her, evidently; but she’s a jolly nice girl, and besides I’m really very fond of her.” From which I concluded that Andrée’s quarrels were apt not to last very long.

Except on these rainy days, as we had always arranged to go on our bicycles along the cliffs, or on an excursion inland, an hour or so before it was time to start I would go upstairs to make myself smart and would complain if Françoise had not laid out all the things that I wanted. Now even in Paris she would proudly, angrily straighten a back which the years had begun to bend, at the first word of reproach, she so humble, she so modest and charming when her self-esteem was flattered. As this was the mainspring of her life: her satisfaction, her good humour were in direct ratio to the difficulty of the tasks imposed on her. Those which she had to perform at Balbec were so easy that she shewed almost all the time a discontent which was suddenly multiplied an hundredfold, with the addition of an ironic air of offended dignity when I complained, on my way down to join my friends, that my hat had not been brushed or my ties sorted. She who was capable of taking such endless pains, without in consequence assuming that she had done anything at all, on my simply remarking that a coat was not in its proper place, not only did she boast of the care with which she had “put it past sooner than let it go gathering the dust,” but, paying a formal tribute to her own labours, lamented that it was little enough of a holiday that she was getting at Balbec, and that we would not find another person in the whole world who would consent to put up with such treatment. “I can’t think how anyone can leave things lying about the way you do; you just try and get anyone else to find what you want in such a mix-up. The devil himself would give it up as a bad job.” Or else she would adopt a regal mien, scorching me with her fiery glance, and preserve a silence that was broken as soon as she had fastened the door behind her and was outside in the passage, which would then reverberate with utterances which I guessed to be insulting, though they remained as indistinct as those of characters in a play whose opening lines are spoken in the wings, before they appear on the stage. And even if nothing was missing and Françoise was in a good temper, still she made herself quite intolerable when I was getting ready to go out with my friends. For, drawing upon a store of stale witticisms at their expense which, in my need to be talking about the girls, I had made in her hearing, she put on an air of being about to reveal to me things of which I should have known more than she had there been any truth in her statements, which there never was, Françoise having misunderstood what she had heard. She had, like most people, her own ways; a person is never like a straight highway, but surprises us with the strange, unavoidable windings of his course through life, by which, though some people may not notice them, we find it a perpetual annoyance to be stopped and hindered. Whenever I arrived at the stage of “Where is my hat?” or uttered the name of Andrée or Albertine, I was forced by Françoise to stray into endless and absurd side-tracks which greatly delayed my progress. So too when I asked her to cut me the sandwiches of cheese or salad, or sent her out for the cakes which I was to eat while we rested on the cliffs, sharing them with the girls, and which the girls “might very well have taken turns to provide, if they had not been so close,” declared Françoise, to whose aid there came at such moments a whole heritage of atavistic peasant rapacity and coarseness, and for whom one would have said that the soul of her late enemy Eulalie had been broken into fragments and reincarnate, more attractively than it had ever been in Saint-Eloi’s, in the charming bodies of my friends of the little band. I listened to these accusations with a dull fury at finding myself brought to a standstill at one of those places beyond which the well-trodden country path that was Françoise’s character became impassable, though fortunately never for very long. Then, my hat or coat found and the sandwiches ready, I sailed out to find Albertine, Andrée, Rosemonde, and any others there might be, and on foot or on our bicycles we would start.

In the old days I should have preferred our excursion to be made in bad weather. For then I still looked to find in Balbec the ‘Cimmerians’ land,’ and fine days were a thing that had no right to exist there, an intrusion of the vulgar summer of seaside holiday-makers into that ancient region swathed in eternal mist. But now, everything that I had hitherto despised, shut out of my field of vision, not only effects of sunlight upon sea and shore, but even the regattas, the race-meetings, I would have sought out with ardour, for the reason for which formerly I had wanted only stormy seas, which was that these were now associated in my mind, as the others had been, with an aesthetic idea. Because I had gone several times with my new friends to visit Elstir, and, on the days when the girls were there, what he had selected to shew us were drawings of pretty women in yachting dress, or else a sketch made on a race-course near Balbec. I had at first shyly admitted to Elstir that I had not felt inclined to go to the meetings that were being held there. “You were wrong,” he told me, “it is such a pretty sight, and so well worth seeing. For one thing, that peculiar animal, the jockey, on whom so many eager eyes are fastened, who in the paddock there looks so grim, a colourless face between his brilliant jacket and cap, one body and soul with the prancing horse he rides, how interesting to analyse his professional movements, the bright splash of colour he makes, with the horse’s coat blending in it, as they stream down the course. What a transformation of every visible object in that luminous vastness of a racecourse where one is constantly surprised by fresh lights and shades which one sees only there. How charming the women can look there, too! The first day’s racing was quite delightful, and there were women there exquisitely dressed, in the misty light of a Dutch landscape, in which one could feel rising to cloud the sun itself the penetrating coldness of the water. Never have I seen women arriving in carriages, or standing with glasses to their eyes in so extraordinary a light, which was due, I suppose, to the moisture from the sea. I should simply have loved to paint it. I came home from the races quite mad, and so keen to get to work! “After which he became more enthusiastic still over the yacht-races, and I realised that regattas, social fixtures where well-dressed women might be seen bathed in the greenish light of a marine race-course, might be for a modern artist as interesting a subject as were the revels which they so loved to depict for a Veronese or Carpaccio. When I suggested this to Elstir, “Your comparison is all the more true,” he replied, “since, from the position of the city in which they painted, those revels were to a great extent aquatic. Except that the beauty of the shipping in those days lay as a rule in its solidity, in the complication of its structure. They had water-tournaments, as we have here, held generally in honour of some Embassy, such as Carpaccio shews us in his Legend of Saint Ursula . The vessels were massive, built up like architecture, and seemed almost amphibious, like lesser Venices set in the heart of the greater, when, moored to the banks by hanging stages decked with crimson satin and Persian carpets, they bore their freight of ladies in cherry-red brocade and green damask close under the balconies incrusted with many-coloured marbles from which other ladies leaned to gaze at them, in gowns with black sleeves slashed with white, stitched with pearls or bordered with lace. You cannot tell where the land ends and the water begins, what is still the palace or already the vessel, the caravel, the galeas, the Bucintoro.” Albertine had listened with the keenest interest to these details of costume, these visions of elegance that Elstir was describing to us. “Oh, I should so like to see that lace you speak of; it’s so pretty, the Venice-point,” she cried. “Besides, I should love to see Venice.” “You may, perhaps, before very long, be able,” Elstir informed her, “to gaze upon the marvellous stuffs which they used to wear. Hitherto one has seen them only in the works of the Venetian painters, or very rarely among the treasures of old churches, except now and then when a specimen has come into the sale-room. But I hear that a Venetian artist, called Fortuny, has recovered the secret of the craft, and that before many years have passed women will be able to walk abroad, and better still to sit at home in brocades as sumptuous as those that Venice adorned, for her patrician daughters, with patterns brought from the Orient. But I don’t know that I should much care for that, that it wouldn’t be too much of an anachronism for the women of to-day, even when they parade at regattas, for, to return to our modern pleasure-craft, the times have completely changed since ‘Venice, Queen of the Adriatic.’ The great charm of a yacht, of the furnishings of a yacht, of yachting dress, is their simplicity, as just things for the sea, and I do so love the sea. I must confess to you that I prefer the fashions of to-day to those of Veronese’s and even of Carpaccio’s time. What there is so attractive about our yachts—and the smaller yachts especially, I don’t like the huge ones, they’re too much like ships; yachts are like women’s hats, you must keep within certain limits—is the unbroken surface, simple, gleaming, grey, which under a cloudy, leaden sky takes on a creamy softness. The cabin in which we live ought to make us think of a little café. And women’s clothes on board a yacht are the same sort of thing; what really are charming are those light garments, uniformly white, of cloth or linen or nankeen or drill, which in the sunlight and against the blue of the sea shew up with as dazzling a whiteness as a spread sail. You very seldom see a woman, for that matter, who knows how to dress, and yet some of them are quite wonderful. At the races, Mlle. Léa had a little white hat and a little white sunshade, simply enchanting. I don’t know what I wouldn’t give for that little sunshade.” I should have liked very much to know in what respect this little sunshade differed from any other, and for other reasons, reasons of feminine vanity, Albertine was still more curious. But, just as Françoise used to explain the excellence of her soufflés by “It’s the way you do them,” so here the difference lay in the cut. “It was,” Elstir explained, “quite tiny, quite round, like a Chinese umbrella.” I mentioned the sunshades carried by various ladies, but it was not like any of them. Elstir found them all quite hideous. A man of exquisite taste, singularly hard to please, he would isolate some minute detail which was the whole difference between what was worn by three-quarters of the women he saw, and horrified him, and a thing which enchanted him by its prettiness; and—in contrast to its effect on myself, whose mind any display of luxury at once sterilised—stimulated his desire to paint “so as to make something as attractive.” “Here you see a young lady who has guessed what the hat and sunshade were like,” he said to me, pointing to Albertine whose eyes shone with envy. “How I should love to be rich, to have a yacht!” she said to the painter. “I should come to you to tell me how to run it. What lovely trips I’d take. And what fun it would be to go to Cowes for the races. And a motor-car! Tell me, do you think the ladies’ fashions for motoring pretty?” “No”; replied Elstir, “but that will come in time. You see, there are very few firms at present, one or two only, Callot—although they go in rather too freely for lace—Doucet, Cheruit, Paquin sometimes. The others are all horrible.” “Then, is there a vast difference between a Callot dress and one from any ordinary shop?” I asked Albertine. “Why, an enormous difference, my little man! I beg your pardon! Only, alas! what you get for three hundred francs in an ordinary shop will cost two thousand there. But there can be no comparison; they look the same only to people who know nothing at all about it.” “Quite so,” put in Elstir; “though I should not go so far as to say that it is as profound as the difference between a statue from Rheims Cathedral and one from Saint-Augustin. By the way, talking of cathedrals,” he went on, addressing himself exclusively to me, because what he was saying had reference to an earlier conversation in which the girls had not taken part, and which for that matter would not have interested them at all, “I spoke to you the other day of Balbec Church as a great cliff, a huge breakwater built of the stone of the country; now look at this”; he handed me a water-colour. “Look at these cliffs (it’s a sketch I did close to here, at the Creuniers); don’t these rocks remind you of a cathedral?” And indeed one would have taken them for soaring red arches. But, painted on a roasting hot day, they seemed to have crumbled into dust, made volatile by the heat which had drunk up half the sea, distilled over the whole surface of the picture almost into a gaseous state. On this day on which the sunlight had, so to speak, destroyed reality, reality concentrated itself in certain dusky and transparent creatures which, by contrast, gave a more striking, a closer impression of life: the shadows. Ravening after coolness, most of them, deserting the scorched open spaces, had fled for shelter to the foot of the rocks, out of reach of the sun; others, swimming gently upon the tide, like dolphins, kept close under the sides of the moving vessels, whose hulls they extended upon the pale surface of the water with their glossy blue forms. It was perhaps the thirst for coolness which they conveyed that did most to give me the sensation of the heat of this day and made me exclaim how much I regretted not knowing the Creuniers. Albertine and Andrée were positive that I must have been there hundreds of times. If so I had been there without knowing it, never suspecting that one day the sight of these rocks was to inspire me with such a thirst for beauty, not perhaps exactly natural beauty such as I had been seeking hitherto among the cliffs of Balbec, but rather architectural. Above all, I who, having come here to visit the kingdom of the storm, had never found, on any of my drives with Mme. de Villeparisis, when often we saw it only from afar, painted in a gap between the trees, the ocean sufficiently real, sufficiently liquid, giving a sufficient impression that it was hurling its massed forces against the shore, and would have liked to see it lie motionless only under a wintry shroud of fog, I could never have believed that I should now be dreaming of a sea which was nothing more than a whitish vapour that had lost both consistency and colour. But of such a sea Elstir, like the people who sat musing on board those vessels drowsy with the heat, had so intensely felt the enchantment that he had succeeded in transcribing, in fixing for all time upon the painted sheet the imperceptible reflux of the tide, the throb of one happy moment; and one suddenly became so enamoured, at the sight of this magic portrait, that one could think of nothing else than to range the world over, seeking to recapture the vanished day in its instantaneous, slumbering beauty.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In Search of Lost Time»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In Search of Lost Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «In Search of Lost Time»

Обсуждение, отзывы о книге «In Search of Lost Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x