Stefano Vignaroli - In The Lion's Sign

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefano Vignaroli - In The Lion's Sign» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In The Lion's Sign: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In The Lion's Sign»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Year 2019: once again, the scholar Lucia Balleani and the archaeologist Andrea Franciolini will take us by the hand and guide us through the arcane mysteries of the Renaissance Jesi, among streets, alleys and palaces of a historical centre that, at the gates of the 1920s, begins to regurgitate from the underground ancient and important objects from past eras. The archaeological excavations of Piazza Colocci will in fact reserve unexpected surprises in the eyes of the entire population of Jesi. We begin to follow the events of the characters of the sixteenth century through the discovery of ancient documents and archaeological finds by the young couple of researchers of our time. New winds of war will in fact lead the Captain of Arms of the Royal City of Jesi to the battlefields.
After the first two episodes of the series ”The Printer”, here we are at the end, the last episode of the saga dedicated to the Renaissance Jesi. We left Andrea almost at the point of death, helped by his beloved, hidden in disguise. The plot has moved to Urbino, but certainly our two heroes, Andrea Franciolini and Lucia Baldeschi, will have to return to Jesi to fulfill their dream of love. The wedding will have to be a festive and opulent event, and will have to be celebrated by the Bishop of the City of Jesi, Monsignor Piersimone Ghislieri. But are we sure that obscure plots, of destiny and of men, will not be able to hinder for the umpteenth time the union between Andrea and Lucia? The two lovers have found each other again, and for nothing in the world would they want to leave each other again. Andrea finally wants to be a father to his little girl, Laura and, why not, to Lucia's adopted daughter, Anna. The girls are fantastic, they are growing up healthy and lively in the country residence of the Counts Baldeschi, and Andrea is enjoying their closeness. But winds of war will once again lead the Captain of Arms of the Royal City of Jesi to the battlefields. And soon to leave the peace and quiet regained. The Lansquenets press the gates of northern Italy and the Duke of Oak, in a strange alliance with Giovanni De' Medici, better known as Giovanni Dalle Bande Nere, will do his best to prevent German soldiers from reaching Florence and even Rome. Avoiding the sacking of the Eternal City in 1527 will not be an easy task, neither for the Duke Della Rovere, nor for Giovanni dalle Bande Nere, nor for Captain Franciolino de' Franciolini. Let us once again follow the events of the characters of the sixteenth century through the discoveries of ancient documents and archaeological finds of the young couple of researchers of our time. Once again, the scholar Lucia Balleani and the archaeologist Andrea Franciolini will take us by the hand and guide us through the arcane mysteries of the Renaissance Jesi, among streets, alleys and palaces of an old town centre that, at the gates of the 1920s, begins to regurgitate from the underground ancient and important objects from past eras.

In The Lion's Sign — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In The Lion's Sign», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The unexpected arrival worried Andrea a little, also because in a possible clash with the Medici thugs he would have had only a few men in the service of the Counts of Carpegna. And they were little compared to the fame that accompanied the soldiers of fortune of Captain Giovanni dalle Bande Nere. He turned towards the fortress, thinking it was better to confer with the Medici within safe walls and flanked by men he trusted, when he saw that the Counts Carpegna, the brothers Piero and Bono, had gone out of great career and were riding towards him to bring him help. Sure of being protected, he turned towards potential enemies, who had by then come a short distance away from him. Andrea put his hand to the hilt of the sword, secured to the saddle of his mount, clutching it, ready to unseat it at any hint of hostility from the new arrivals. The man famous for his Black Bands raised one arm, signalling his retinue to stop, then with a leap he got off his horse and approached on foot, keeping his arms wide and raised. The gesture was evident and Andrea relaxed, taking his hand off the weapon and getting off the horse in turn. When he was a few steps away from him, the man expressed himself in a deep reverence. Andrea watched him, squeezed him from head to toe, trying to understand why this apparently so mild person had been associated with the reputation of a ruthless warrior. He was a young man, he was about twenty-five years old, his face adorned with a manicured beard, not too long. The hair, dark and cut short, was evident because the captain was not wearing any kind of concealment, and was the outline of a round face with a serene air. The man was not even tall, seen from the ground. He was probably trying to ride tall, mighty animals to overpower those around him. He wore a scorched earth coloured doublet, with the five red balls and the three-pointed lily embroidered on the front, to symbolize loyalty to his family of origin.

«It’s an honour for me to see you here, sir», Andrea said, in turn sketching a bow as a greeting, anxious to know the reason for the unexpected visit. «Now then, may I know what prompted you to move from the stronghold of San Leo, your undisputed bulwark, to the Mount Carpegna, which represents for you a treacherous ground full of perils?»

Giovanni mocked himself and widened his mouth in a smile, then Andrea saw him get closer to him, until he put his hand on his shoulder, almost in a gesture of friendship. From him? From someone he considered an enemy? Did he have to expect to fall into some kind of trap? There was little to trust. Andrea stiffened and the other one lowered his arm, then he started talking.

«I bring good news for you, maybe a little less for me» the Medici said. «The Duke of Urbino has agreed with the new Pope, and...»

«You’re telling me things I already know. The deal with Adrian VI happened two months ago!»

A smile was printed on the lips of the interlocutor again.

«Don’t interrupt me, let me finish. I’m not talking about the Pope who, I think for a little while longer, sits on the papal throne. I speak of the Bishop of Florence, of Julius De’ Medici, who will soon take his rightful place. There are rumours that Adriano Florensz is in very poor health and has a short life. If the good Lord does not call him back to his side, he will have to renounce the office soon. And the papacy will return again to the house of Medici.»

«And you are here to make me believe that my lord, the Duke Della Rovere, who has always been a bitter enemy of the house to which you belong, has already made a secret agreement with the Bishop of Florence, even before having the certainty that he will be elected to the papal throne! Do you think me stupid?»

«Trust me! To show my good faith, I have brought you a gift, which I’m sure will please you.»

With a snap of his fingers, Giovanni beckoned to approach one of the remaining thugs... The latter jumped to the ground and went to lay a large wicker basket next to his lord. Then he bowed in reverence and retraced his steps. The tension could be cut with the knife. Everyone remained silent, even the Counts of Carpegna had stopped at a respectful distance and were waiting for how the events would unfold. The only noise that could be heard was the withering of the banners, which were stretched out under the wind. Giovanni opened the basket and grabbed the macabre contents, showing it to Andrea. A head cut off cleanly from his neck, still dripping blood, his hair entangled between the fingers of the man whose outstretched arm was waving it proudly under his nose. Andrea barely held back a gagging gag, but he recognized to whom that sort of trophy had belonged in life.

«Your worst enemy, Messer Franciolini! Masio da Cingoli. As you can see, I’ve taken the trouble to make sure he doesn’t bother you anymore. You should be grateful!»

«To tell you the truth, I had other intentions about him. I was going to describe the facts to the Duke Della Rovere, in a letter whose contents I already had in mind, calling for a fair trial for this little good. The last of my wishes was to kill him without the intervention of justice. If I had done so, I would have put myself in his shoes. Let it never be said that the Marquis Franciolini is a coward!»

«You could have always challenged him to a duel, but since someone else thought of him, you had saved your honour and you can certainly consider yourself satisfied», and so saying Giovanni dalle Bande Nere threw Masio’s head with contempt on the ground, near Andrea’s feet, resuming his speech immediately, before the latter had a chance to reply. «But there is more, and this is the good news for you. My troops and I are leaving San Leo. Given the terms of the alliance between the Medici and Duke Della Rovere, there is nothing more to fear in these parts. In the coming days, the communities of San Leo and Maiolo will fall under your jurisdiction. Our presence is instead claimed in Brescia. It seems that the Lansquenets have moved from Bolzano and press on the gates of this city. The Gonzaga on the one hand and the Visconti-Sforza on the other, feel themselves in danger, being the bulk of the Venetian forces at the moment engaged in Dalmatia to repel the attacks of the Ottomans. Della Rovere, alone, was unable to stand up to those gangs of bad soldiers, and no one wanted the army of Charles V of Hapsburg to come behind them and threaten cities like Milan, Florence or, worse, Rome. My soldiers of fortune are needed, and our common friend, Francesco Maria, has understood this well!»

If I were not in these conditions, surely the Duke would have summoned me and my men to fight at his side, rather than this bloodthirsty angel-faced man, Andrea said to himself, beware of expressing this thought. But, at the end of the day, perhaps it is better now. Away the Medici, these territories are quiet at the moment and I will be able, as soon as possible, to return to Jesi and marry the Countess Lucia.

He took one last look at Masio’s head, took pity on it, picked it up and put it back inside the basket, closing it with the lid, then turned to Giovanni.

«I am happy for you, Sir Ludovico», and he remarked the voice on this name, aware of how unwelcome it was for the person in front of him to be so called. «I thank you for everything and I wish you good luck.»

Having said this, he turned around, jumped on the horse, reached Piero and Bono, who had remained silent spectators until that moment, and started again at their side towards the fortress, spurring the horse at a fast pace.

«A boaster, there’s nothing to say!», Piero from Carpegna said.

«Yeah!» Bono replied.

«Forget it», Andrea intervened. «He won’t bother us anymore, and that’s what’s important. Rather, retrieve the basket with Masio’s head. I want him to be given a decent burial. I really can’t stand that someone took the trouble to do justice for me, and I don’t want it to be said that I accepted with pleasure the summary execution of that coward. Coward when he was alive and coward remains. But I am no equal to him!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In The Lion's Sign»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In The Lion's Sign» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Rafael Sabatini
Stefano Vignaroli - Delitos Esotéricos
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Bajo El Emblema Del León
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - The Bronze Crown
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - L'Ombre Du Clocher
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - La Corona De Bronce
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Esoteric Crimes
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - La Sombra Del Campanile
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Delitti Esoterici
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - L'Ombra Del Campanile
Stefano Vignaroli
Отзывы о книге «In The Lion's Sign»

Обсуждение, отзывы о книге «In The Lion's Sign» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x