Lucius Seneca - Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucius Seneca - Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection is based on the required reading list of Yale Department of Classics. Originally designed for students, this anthology is meant for everyone eager to know more about the history and literature of this period, interested in poetry, philosophy and rhetoric of Ancient Rome.
Latin literature is a natural successor of Ancient Greek literature. The beginning of Classic Roman literature dates to 240 BC. From that point on, Latin literature would flourish for the next six centuries. Latin was the language of the ancient Romans, but it was also the lingua franca of Western Europe throughout the Middle Ages. Consequently, Latin Literature outlived the Roman Empire and it included European writers who followed the fall of the Empire, from religious writers like Aquinas, to secular writers like Francis Bacon, Baruch Spinoza, and Isaac Newton. This collection presents all the major Classic Roman authors, including Cicero, Virgil, Ovid and Horace whose work intrigues and fascinates readers until this day.
Content:
Plautus:
Aulularia
Amphitryon
Terence:
Adelphoe
Ennius:
Annales
Catullus:
Poems and Fragments
Lucretius:
On the Nature of Things
Julius Caesar:
The Civil War
Sallust:
History of Catiline's Conspiracy
Cicero:
De Oratore
Brutus
Horace:
The Odes
The Epodes
The Satires
The Epistles
The Art of Poetry
Virgil:
The Aeneid
The Georgics
Tibullus:
Elegies
Propertius:
Elegies
Cornelius Nepos:
Lives of Eminent Commanders
Ovid:
The Metamorphoses
Augustus:
Res Gestae Divi Augusti
Lucius Annaeus Seneca:
Moral Letters to Lucilius
Lucan:
On the Civil War
Persius:
Satires
Petronius:
Satyricon
Martial:
Epigrams
Pliny the Younger:
Letters
Tacitus:
The Annals
Quintilian:
Institutio Oratoria
Juvenal:
Satires
Suetonius:
The Twelve Caesars
Apuleius:
The Metamorphoses
Ammianus Marcellinus:
The Roman History
Saint Augustine of Hippo:
The Confessions
Claudian:
Against Eutropius
Boethius:
The Consolation of Philosophy
Plutarch:
The Rise and Fall of Roman Supremacy:
Romulus
Poplicola
Camillus
Marcus Cato
Lucullus
Fabius
Crassus
Coriolanus
Cato the Younger
Cicero

Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Several months had now elapsed, and winter was almost gone, and Caesar's legions and shipping were not coming to him from Brundusium, and he imagined that some opportunities had been neglected, for the winds had at least been often favorable, and he thought that he must trust to them at last. And the longer it was deferred, the more eager were those who commanded Pompey's fleet to guard the coast, and were more confident of preventing our getting assistance: they received frequent reproofs from Pompey by letter, that as they had not prevented Caesar's arrival at the first, they should at least stop the remainder of his army: and they were expecting that the season for transporting troops, would become more unfavorable every day, as the winds grew calmer. Caesar, feeling some trouble on this account, wrote in severe terms to his officers at Brundusium, and gave them orders that as soon as they found the wind to answer, they should not let the opportunity of setting sail pass by, if they were even to steer their course to the shore of Apollonia: because there they might run their ships on ground. That these parts principally were left unguarded by the enemy's fleet, because they dare not venture too far from the harbor.

26

They (his officers), exerting boldness and courage, aided by the instructions of Marcus Antonius, and Fusius Kalenus, and animated by the soldiers strongly encouraging them, and declining no danger for Caesar's safety, having got a southerly wind, weighed anchor, and the next day were carried past Apollonia and Dyrrachium, and being seen from the continent, Quintus Coponius, who commanded the Rhodian fleet at Dyrrachium, put out of the port with his ships; and when they had almost come up with us, in consequence of the breeze dying away, the south wind sprang up afresh, and rescued us. However, he did not desist from his attempt, but hoped by the labor and perseverance of his seamen to be able to bear up against the violence of the storm; and although we were carried beyond Dyrrachium, by the violence of the wind, he nevertheless continued to chase us. Our men, taking advantage of fortune's kindness, for they were still afraid of being attacked by the enemy's fleet, if the wind abated, having come near a port, called Nymphaeum, about three miles beyond Lissus, put into it (this port is protected from a south-west wind, but is not secure against a south wind); and thought less danger was to be apprehended from the storm than from the enemy. But as soon as they were within the port, the south wind, which had blown for two days, by extraordinary good luck veered round to the south-west.

27

Here one might observe the sudden turns of fortune. We who, a moment before, were alarmed for ourselves, were safely lodged in a very secure harbor: and they who had threatened ruin to our fleet, were forced to be uneasy on their own account: and thus, by a change of circumstances, the storm protected our ships, and damaged the Rhodian fleet to such a degree that all their decked ships, sixteen in number, foundered, without exception, and were wrecked: and of the prodigious number of seamen and soldiers, some lost their lives by being dashed against the rocks, others were taken by our men: but Caesar sent them all safe home.

28

Two of our ships, that had not kept up with the rest, being overtaken by the night, and not knowing what port the rest had made to, came to an anchor opposite Lissus. Otacilius Crassus, who commanded Pompey's fleet, detached after them several barges and small craft, and attempted to take them. At the same time, he treated with them about capitulating, and promised them their lives if they would surrender. One of them carried two hundred and twenty recruits, the other was manned with somewhat less than two hundred veterans. Here it might be seen what security men derive from a resolute spirit. For the recruits, frightened at the number of vessels, and fatigued with the rolling of the sea, and with sea-sickness, surrendered to Otacilius, after having first received his oath, that the enemy would not injure them; but as soon as they were brought before him, contrary to the obligation of his oath, they were inhumanly put to death in his presence. But the soldiers of the veteran legion, who had also struggled, not only with the inclemency of the weather, but by laboring at the pump, thought it their duty to remit nothing of their former valor: and having protracted the beginning of the night in settling the terms, under pretense of surrendering, they obliged the pilot to run the ship aground: and having got a convenient place on the shore, they spent the rest of the night there, and at day-break, when Otacilius had sent against them a party of the horse, who guarded that part of the coast, to the number of four hundred, beside some armed men, who had followed them from the garrison, they made a brave defense, and having killed some of them, retreated in safety to our army.

29

After this action, the Roman citizens, who resided at Lissus, a town which Caesar had before assigned them, and had carefully fortified, received Antony into their town, and gave him every assistance. Otacilius, apprehensive for his own safety, escaped out of the town, and went to Pompey. All his forces, whose number amounted to three veteran legions, and one of recruits, and about eight hundred horse being landed, Antony sent most of his ships back to Italy, to transport the remainder of the soldiers and horse. The pontons, which are a sort of Gallic ships, he left at Lissus with this object, that if Pompey, imagining Italy defenseless, should transport his army thither (and this notion was spread among the common people), Caesar might have some means of pursuing him; and he sent messengers to him with great dispatch, to inform him in what part of the country he had landed his army, and what number of troops he had brought over with him.

30

Caesar and Pompey received this intelligence almost at the same time; for they had seen the ships sail past Apollonia and Dyrrachium. They directed their march after them by land; but at first they were ignorant to what part they had been carried; but when they were informed of it, they each adopted a different plan; Caesar, to form a junction with Antonius as soon as possible; Pompey, to oppose Antonius's forces on their march to Caesar, and, if possible, to fall upon them unexpectedly from ambush. And the same day they both led out their armies from their winter encampment along the river Apsus; Pompey, privately by night; Caesar, openly by day. But Caesar had to march a longer circuit up the river to find a ford. Pompey's route being easy, because he was not obliged to cross the river, he advanced rapidly and by forced marches against Antonius, and being informed of his approach, chose a convenient situation, where he posted his forces; and kept his men close within camp, and forbade fires to be kindled, that his arrival might be the more secret. An account of this was immediately carried to Antonius by the Greeks. He dispatched messengers to Caesar, and confined himself in his camp for one day. The next day Caesar, came up with him. On learning his arrival, Pompey, to prevent his being hemmed in between two armies, quitted his position, and went with all his forces to Asparagium, in the territory of Dyrrachium, and there encamped in a convenient situation.

31

During these times, Scipio, though he had sustained some losses near mount Amanus, had assumed to himself the title of imperator, after which he demanded large sums of money from the states and princes. He had also exacted from the tax-gatherers, two years' rents that they owed; and enjoined them to lend him the amount of the next year, and demanded a supply of horse from the whole province. When they were collected, leaving behind him his neighboring enemies, the Parthians (who shortly before had killed Marcus Crassus, the imperator, and had kept Marcus Bibulus besieged), he drew his legions and cavalry out of Syria; and when he came into the province, which was under great anxiety and fear of the Parthian war, and heard some declarations of the soldiers, "That they would march against an enemy, if he would lead them on; but would never bear arms against a countryman and consul;" he drew off his legions to winter quarters to Pergamus, and the most wealthy cities, and made them rich presents: and in order to attach them more firmly to his interest, permitted them to plunder the cities.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Yale Required Reading - Collected Works (Vol. 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x