Стражи - Gelidus Corde (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стражи - Gelidus Corde (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фантастические любовные романы, Фэнтези, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стражи: Gelidus Corde (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стражи: Gelidus Corde (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комментарий к Глава 17

Мне было бы очень приятно узнать ваше мнение о моей истории, так что не стесняйтесь писать отзывы :3

P.S. Бостон и похабные шуточки - одно целое.

Кстати, хотите экстру о прошлом Бостона?

Теперь, если я опаздываю с главой, просто смотрите примечания автора)

========== Глава 18 ==========

Тогда я недолго просидел у Кетернии. Мы втихую свалили из квартиры, когда звуки, доносившиеся из ванной, стали совершенно непотребными. Мы с ней вместе шлялись по вечерним улицам, заполненным машинами и толпами, спешившими домой. Около метро скопилась целая очередь, медленно двигавшаяся в жерло здания, из которого неприятно тянуло духотой и спертым воздухом. Почему-то именно сейчас нам больше нравилось молчать. Золотой диск солнца лениво катился по небу, легко поглаживая крыши домов своими лучами.

— Чем ты занимался все это время? — внезапно спросила Кетерния, отпивая кофе.

Мы заглянули в кафе по пути, а потом зашли в парк, где мы как раз сейчас и сидели, наблюдая за звоном воды в фонтане. Вокруг носились маленькие дети, опускали ладошки в мутную воду, брызгая друг друга.

— Не знаю, просто старался не умереть со скуки, — признался я, прищуривая глаза из-за яркого солнца. — А ты что делала?

Я повернулся к ней, внимательно всматриваясь в ее лицо, обращенное к Неве, переливающейся серебряной лентой.

— Я старалась забыть, что ты добрый, — кинула она, снова отхлебнув горячего напитка, распространявшего свой притягательный аромат вокруг.

— И, как я понимаю, неудачно? — ухмыльнулся я, делая глоток своего кофе.

— Ну, в общем и целом ты прав, но я очень старалась, — ответила она, убирая волосы за ухо.

Мы снова замолчали той тишиной, что заставляет почувствовать тепло и спокойствие.

«Мы словно и не ругались», — подумал я, не волнуясь о пути, который мне нужно будет избрать в конце концов.

Я снова глянул на стражницу, с любопытством смотревшую за двумя ребятишками, носившимися друг за другом. Мы с чертовкой знали, к чему приведет такая игра. Маленький мальчик тяжело дышал, убегая от своего брата, весело смеявшегося. Догонялки чуть было не закончились слезами и разбитым носом, но Кетерния ловко ухватила малыша за руку, останавливая его падение к нашим ногам.

— Ты чуть не упал. Играй аккуратнее, — спокойно сказала девушка, отпуская мальчишку.

— Извините, — пробормотал он, пускаясь вслед за братом, который еще недавно преследовал его.

— Ты просто его спасительница, — обратился я к стражнице, поднявшейся со скамейки.

— Не люблю, когда кому-то больно, — бросила она, потянувшись руками к солнцу. — Может, уже пойдем по домам?

— Так рано? — недовольно протянул я. — Я даже еще не допил.

— Ну, я хочу уроки сделать, — ответила она на мой протест, подходя к фонтану.

«Точно. Уроки», — недовольно подумал я.

Кетерния наклонилась к воде, вглядываясь в темное стекло. Наверное, она пыталась рассмотреть себя в нем. Я, оглянувшись, незаметно махнул рукой. Струя воды из фонтана полетела в Кетернию. Стражница не успела отклониться, и ее окатило с головы до ног. Она с раздражением отбросила мокрые волосы и протерла лицо о футболку, зло смотря в мою сторону.

«Зачем я это сделал?» — подумал я, пытаясь сдержать смех, готовый сорваться с моих губ.

— Я тебе сейчас шею намылю, — прошипела Кетерния, подходя ко мне.

Я расхохотался, вглядываясь в ее до боли знакомое лицо. Почему-то в глазах чертовки не было ни капли злости. Лишь задорные искорки горели дьявольскими огоньками. Она, догадываясь, сколь забавно выглядит, не сдержала предательской улыбки.

— Теперь мы можем идти, — сказал я, пытаясь стереть радость с лица, но безуспешно.

— Ага, вот только сейчас, — сказала Кетерния с раздражением.

Я не сразу понял, зачем девушка повела меня через безлюдную тропинку, над которой грозно нависали высоченные деревья с перешептывающимся в их кронах ветром. Стражница ушла немного вперед, оставляя меня позади. Она резко развернулась, раскинув руки в разные стороны.

— Получай!

Ветки деревьев охотно ударили меня по шее. Чертовка била несильно, просто дурачилась и мстила мне за мою глупую шалость, но в тот момент она выглядела так, словно могла свернуть горы, если это потребуется. Пряди, высушенные с помощью сил, слегка завились и переливчатым шлейфом преследовали хозяйку, убегавшую от моих воздушных ударов. Я надеялся, что никто сюда не придет, не потревожит наше веселье. Я ловко перехватил ветку, тянувшую ко мне свои крючковатые пальцы. Секунда — она уже заморожена. Я бегу на Кетернию, проскальзывая под расчетливыми ударами. Чертовка довольно улыбается, словно поймала меня в ловушку. Я тянусь к ней, чтобы бездумно перекинуть через плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Émile Gaboriau - La Corde Au Cou
Émile Gaboriau
Маргарет Уэйс - Звёздные стражи
Маргарет Уэйс
Ольга Зимовская - Стражи Флорении(СИ)
Ольга Зимовская
Вадим Новосадов - Стражи панацеи
Вадим Новосадов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Юрий Тарарев - Стражи вселенной
Юрий Тарарев
Наталья Ильина - Стражи миров
Наталья Ильина
Blake Pierce - De Sac et de Corde
Blake Pierce
Отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.