Стражи - Gelidus Corde (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стражи - Gelidus Corde (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фантастические любовные романы, Фэнтези, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стражи: Gelidus Corde (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стражи: Gelidus Corde (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С тобой там все нормально? — глухо прозвучало из комнаты. — Я могу зайти?

Я открыл перед ней дверь, девушка быстро прошлась взглядом по мне, а потом посмотрела мне в глаза.

— Хорошо выглядишь, моя помощь здесь не нужна, — она мягко улыбалась, на щеках появились маленькие ямочки, заставлявшие ее выглядеть моложе.

— Вообще-то, мне нужна твоя помощь, Кетерния, — я приподнял черную бабочку, вышитую темно-синими нитками, переливавшимися под светом ламп.

Девушка бережно подхватила аксессуар, я немного нагнулся, чтобы ей было легче застегнуть бабочку. Стражница спокойно дышала мне в шею, заставляя немного покраснеть; ее длинные пальцы, созданные для какой-нибудь ювелирной работы, ловко поправили бабочку у меня на шее. Я выпрямился, вглядываясь в ее умиротворенное выражение лица, на котором покоилась еле заметная улыбка. Кетерния поправила воротник рубашки, приводя мой костюм в порядок. Она развернула меня к зеркалу, выглядывая из-за моего плеча. В отражении мы выглядели как полные противоположности, как, в общем-то, было и в жизни, но почему-то именно сейчас это показалось мне таким ничтожным.

— Ты выглядишь старше, — ласково сказала она, заправляя волосы за ухо в привычном жесте.

Чертовка исчезла из отражения, оставляя меня в одиночестве. Я повернулся, следуя за ней. Я знал, что еще секунда — и слова сорвутся с губ. Я знал, что они будут мало похожими на те, что я придумывал каждый вечер, успокаивая себя. Но Кетерния меня остановила, грустно оглядываясь на меня.

— Не стоит волноваться об ответе сейчас, — смиренно сказала она. — Дай его тогда, когда будешь точно в нем уверен.

«Это ты выглядишь взрослой, а не я», — ненароком подумал я.

Я тяжело сглотнул и проводил стражницу к двери, где она, быстро одевшись и довольно махнув мне на прощание, указала место встречи.

— Мы с тетей подъедем к бару к восьми, надеюсь, что ты уже будешь там, — сказала она, закрывая за собой дверь.

Я слегка улыбнулся.

«Я буду, обещаю», — поклялся я, повернув ключ с тихим щелчком.

***

Несмотря на то, что вечер был морозным, а снег падал на землю крупными пушистыми хлопьями, Миллионная улица была затоплена людьми, ждавшими своей очереди, чтобы пройти в бар. Оказалось, что это заведение было намного больше, чем один этаж с парой залов. Я, одетый в свое старое пальто, выглядевшее несколько более подходящим к такому мероприятию, глянул на часы.

«Они приедут только через пятнадцать минут», — нерадостно подумал я, взглянув на низкое зимнее небо с клубившимися седыми облаками.

Я бросил любопытный взгляд на толпу ожидавших.

«Сколько нечисти», — отметил я.

Справа от входа курила большая группа вампиров, громко смеявшихся над анекдотами из прошлого. Они выглядели так, будто только вышли из девятнадцатого века: слишком уж выделялись они в своих фраках. В очереди стояло несколько фейри, старавшихся скрыть свои уши за пышными кудрями или котелками, переносившими широкие улицы величавого Петербурга в США начала тысяча девятисотых. Пара женщин-фейри с любопытством глянули на меня, шушукаясь о моих силах, словно витавших в воздухе. Я перевел на них многозначительный взгляд, они сразу отвернулись, спрятавшись за своими веерами. Я снова вернулся к толпе, которая, похоже, начала веселиться уже вне здания. К моему великому удивлению, там затесалась пара высоких широкоплечих оборотней, стоящих с фейри и утонченной вампиршей, обращенной в юном возрасте. Такие группы были редкостью, но явным показателем того, что отношения между нечистью стали намного лучше, чем были ранее.

Я оглянулся на звук подъехавшей машины, в эту же секунду Бостон выскочил из бара, одетый в дорогущий смокинг, очень шедший к его античной внешности. Вампир открыл дверь такси и подал руку тете Кетернии в шикарном алом платье с вырезом, открывавшим ее ногу. Она со счастливой улыбкой приняла руку вампира и пошла с ним к двери, вежливо кивнув мне, когда они проходили мимо. Бостон же даже меня не заметил, полностью обратив все свое внимание на женщину, стоявшую подле него.

Я резко рванул к такси и повторил действия мужчины, но Кетерния лишь рассмеялась, не нуждаясь в моей помощи. Серое пальто оттеняло ее темные волосы, завитые в кудри и удерживаемые парой шпилек. Она выпрямилась, улыбнувшись мне.

— Долго ждал? — спросила стражница, хватая меня под руку.

Я покачал головой, вглядываясь в ее лицо, сиявшее радостью и счастьем, на щеках горел румянец из-за мороза. Я пропустил ее вперед, открывая дверь в «Царство мертвых». Она одарила меня благодарным взглядом. Я вступил в помещение, снимая верхнюю одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Émile Gaboriau - La Corde Au Cou
Émile Gaboriau
Маргарет Уэйс - Звёздные стражи
Маргарет Уэйс
Ольга Зимовская - Стражи Флорении(СИ)
Ольга Зимовская
Вадим Новосадов - Стражи панацеи
Вадим Новосадов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Юрий Тарарев - Стражи вселенной
Юрий Тарарев
Наталья Ильина - Стражи миров
Наталья Ильина
Blake Pierce - De Sac et de Corde
Blake Pierce
Отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.