“This is the reception room,” said Vronsky. “Here there will be a desk, tables, and benches, and nothing more.”
“This way; let us go in here. Don’t go near the window,” said Anna, trying the paint to see if it were dry. “Alexey, the paint’s dry already,” she added.
From the reception room they went into the corridor. Here Vronsky showed them the mechanism for ventilation on a novel system. Then he showed them marble baths, and beds with extraordinary springs. Then he showed them the wards one after another, the storeroom, the linen room, then the heating stove of a new pattern, then the trolleys, which would make no noise as they carried everything needed along the corridors, and many other things. Sviazhsky, as a connoisseur in the latest mechanical improvements, appreciated everything fully. Dolly simply wondered at all she had not seen before, and, anxious to understand it all, made minute inquiries about everything, which gave Vronsky great satisfaction.
“Yes, I imagine that this will be the solitary example of a properly fitted hospital in Russia,” said Sviazhsky.
“And won’t you have a lying-in ward?” asked Dolly. “That’s so much needed in the country. I have often…”
In spite of his usual courtesy, Vronsky interrupted her.
“This is not a lying-in home, but a hospital for the sick, and is intended for all diseases, except infectious complaints,” he said. “Ah! look at this,” and he rolled up to Darya Alexandrovna an invalid chair that had just been ordered for the convalescents. “Look.” He sat down in the chair and began moving it. “The patient can’t walk—still too weak, perhaps, or something wrong with his legs, but he must have air, and he moves, rolls himself along….”
Darya Alexandrovna was interested by everything. She liked everything very much, but most of all she liked Vronsky himself with his natural, simple-hearted eagerness. “Yes, he’s a very nice, good man,” she thought several times, not hearing what he said, but looking at him and penetrating into his expression, while she mentally put herself in Anna’s place. She liked him so much just now with his eager interest that she saw how Anna could be in love with him.
Table of Contents
“No, I think the princess is tired, and horses don’t interest her,” Vronsky said to Anna, who wanted to go on to the stables, where Sviazhsky wished to see the new stallion. “You go on, while I escort the princess home, and we’ll have a little talk,” he said, “if you would like that?” he added, turning to her.
“I know nothing about horses, and I shall be delighted,” answered Darya Alexandrovna, rather astonished.
She saw by Vronsky’s face that he wanted something from her. She was not mistaken. As soon as they had passed through the little gate back into the garden, he looked in the direction Anna had taken, and having made sure that she could neither hear nor see them, he began:
“You guess that I have something I want to say to you,” he said, looking at her with laughing eyes. “I am not wrong in believing you to be a friend of Anna’s.” He took off his hat, and taking out his handkerchief, wiped his head, which was growing bald.
Darya Alexandrovna made no answer, and merely stared at him with dismay. When she was left alone with him, she suddenly felt afraid; his laughing eyes and stern expression scared her.
The most diverse suppositions as to what he was about to speak of to her flashed into her brain. “He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow…. Or isn’t it Vassenka Veslovsky and his relations with Anna? Or perhaps about Kitty, that he feels he was to blame?” All her conjectures were unpleasant, but she did not guess what he really wanted to talk about to her.
“You have so much influence with Anna, she is so fond of you,” he said; “do help me.”
Darya Alexandrovna looked with timid inquiry into his energetic face, which under the lime-trees was continually being lighted up in patches by the sunshine, and then passing into complete shadow again. She waited for him to say more, but he walked in silence beside her, scratching with his cane in the gravel.
“You have come to see us, you, the only woman of Anna’s former friends—I don’t count Princess Varvara—but I know that you have done this not because you regard our position as normal, but because, understanding all the difficulty of the position, you still love her and want to be a help to her. Have I understood you rightly?” he asked, looking round at her.
“Oh, yes,” answered Darya Alexandrovna, putting down her sunshade, “but…”
“No,” he broke in, and unconsciously, oblivious of the awkward position into which he was putting his companion, he stopped abruptly, so that she had to stop short too. “No one feels more deeply and intensely than I do all the difficulty of Anna’s position; and that you may well understand, if you do me the honor of supposing I have any heart. I am to blame for that position, and that is why I feel it.”
“I understand,” said Darya Alexandrovna, involuntarily admiring the sincerity and firmness with which he said this. “But just because you feel yourself responsible, you exaggerate it, I am afraid,” she said. “Her position in the world is difficult, I can well understand.”
“In the world it is hell!” he brought out quickly, frowning darkly. “You can’t imagine moral sufferings greater than what she went through in Petersburg in that fortnight…and I beg you to believe it.”
“Yes, but here, so long as neither Anna…nor you miss society…”
“Society!” he said contemptuously, “how could I miss society?”
“So far—and it may be so always—you are happy and at peace. I see in Anna that she is happy, perfectly happy, she has had time to tell me so much already,” said Darya Alexandrovna, smiling; and involuntarily, as she said this, at the same moment a doubt entered her mind whether Anna really were happy.
But Vronsky, it appeared, had no doubts on that score.
“Yes, yes,” he said, “I know that she has revived after all her sufferings; she is happy. She is happy in the present. But I?… I am afraid of what is before us…I beg your pardon, you would like to walk on?”
“No, I don’t mind.”
“Well, then, let us sit here.”
Darya Alexandrovna sat down on a garden seat in a corner of the avenue. He stood up facing her.
“I see that she is happy,” he repeated, and the doubt whether she were happy sank more deeply into Darya Alexandrovna’s mind. “But can it last? Whether we have acted rightly or wrongly is another question, but the die is cast,” he said, passing from Russian to French, “and we are bound together for life. We are united by all the ties of love that we hold most sacred. We have a child, we may have other children. But the law and all the conditions of our position are such that thousands of complications arise which she does not see and does not want to see. And that one can well understand. But I can’t help seeing them. My daughter is by law not my daughter, but Karenin’s. I cannot bear this falsity!” he said, with a vigorous gesture of refusal, and he looked with gloomy inquiry towards Darya Alexandrovna.
She made no answer, but simply gazed at him. He went on:
“One day a son may be born, my son, and he will be legally a Karenin; he will not be the heir of my name nor of my property, and however happy we may be in our home life and however many children we may have, there will be no real tie between us. They will be Karenins. You can understand the bitterness and horror of this position! I have tried to speak of this to Anna. It irritates her. She does not understand, and to her I cannot speak plainly of all this. Now look at another side. I am happy, happy in her love, but I must have occupation. I have found occupation, and am proud of what I am doing and consider it nobler than the pursuits of my former companions at court and in the army. And most certainly I would not change the work I am doing for theirs. I am working here, settled in my own place, and I am happy and contented, and we need nothing more to make us happy. I love my work here. Ce n’est pas un pis-aller, on the contrary…”
Читать дальше