Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him, but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a long while she could say nothing.
“Yes, you have conquered me, and I am yours,” she said at last, pressing his hands to her bosom.
“So it had to be,” he said. “So long as we live, it must be so.
I know it now.”
“That’s true,” she said, getting whiter and whiter, and embracing his head. “Still there is something terrible in it after all that has happened.”
“It will all pass, it will all pass; we shall be so happy. Our love, if it could be stronger, will be strengthened by there being something terrible in it,” he said, lifting his head and parting his strong teeth in a smile.
And she could not but respond with a smile—not to his words, but to the love in his eyes. She took his hand and stroked her chilled cheeks and cropped head with it.
“I don’t know you with this short hair. You’ve grown so pretty.
A boy. But how pale you are!”
“Yes, I’m very weak,” she said, smiling. And her lips began trembling again.
“We’ll go to Italy; you will get strong,” he said.
“Can it be possible we could be like husband and wife, alone, your family with you?” she said, looking close into his eyes.
“It only seems strange to me that it can ever have been otherwise.”
“Stiva says that he has agreed to everything, but I can’t accept his generosity,” she said, looking dreamily past Vronsky’s face. “I don’t want a divorce; it’s all the same to me now. Only I don’t know what he will decide about Seryozha.”
He could not conceive how at this moment of their meeting she could remember and think of her son, of divorce. What did it all matter?
“Don’t speak of that, don’t think of it,” he said, turning her hand in his, and trying to draw her attention to him; but still she did not look at him.
“Oh, why didn’t I die! it would have been better,” she said, and silent tears flowed down both her cheeks; but she tried to smile, so as not to wound him.
To decline the flattering and dangerous appointment at Tashkend would have been, Vronsky had till then considered, disgraceful and impossible. But now, without an instant’s consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army.
A month later Alexey Alexandrovitch was left alone with his son in his house at Petersburg, while Anna and Vronsky had gone abroad, not having obtained a divorce, but having absolutely declined all idea of one.
Table of Contents
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Table of Contents
Princess Shtcherbatskaya considered that it was out of the question for the wedding to take place before Lent, just five weeks off, since not half the trousseau could possibly be ready by that time. But she could not but agree with Levin that to fix it for after Lent would be putting it off too late, as an old aunt of Prince Shtcherbatsky’s was seriously ill and might die, and then the mourning would delay the wedding still longer. And therefore, deciding to divide the trousseau into two parts—a larger and smaller trousseau—the princess consented to have the wedding before Lent. She determined that she would get the smaller part of the trousseau all ready now, and the larger part should be made later, and she was much vexed with Levin because he was incapable of giving her a serious answer to the question whether he agreed to this arrangement or not. The arrangement was the more suitable as, immediately after the wedding, the young people were to go to the country, where the more important part of the trousseau would not be wanted.
Levin still continued in the same delirious condition in which it seemed to him that he and his happiness constituted the chief and sole aim of all existence, and that he need not now think or care about anything, that everything was being done and would be done for him by others. He had not even plans and aims for the future, he left its arrangement to others, knowing that everything would be delightful. His brother Sergey Ivanovitch, Stepan Arkadyevitch, and the princess guided him in doing what he had to do. All he did was to agree entirely with everything suggested to him. His brother raised money for him, the princess advised him to leave Moscow after the wedding. Stepan Arkadyevitch advised him to go abroad. He agreed to everything. “Do what you choose, if it amuses you. I’m happy, and my happiness can be no greater and no less for anything you do,” he thought. When he told Kitty of Stepan Arkadyevitch’s advice that they should go abroad, he was much surprised that she did not agree to this, and had some definite requirements of her own in regard to their future. She knew Levin had work he loved in the country. She did not, as he saw, understand this work, she did not even care to understand it. But that did not prevent her from regarding it as a matter of great importance. And then she knew their home would be in the country, and she wanted to go, not abroad where she was not going to live, but to the place where their home would be. This definitely expressed purpose astonished Levin. But since he did not care either way, he immediately asked Stepan Arkadyevitch, as though it were his duty, to go down to the country and to arrange everything there to the best of his ability with the taste of which he had so much.
“But I say,” Stepan Arkadyevitch said to him one day after he had come back from the country, where he had got everything ready for the young people’s arrival, “have you a certificate of having been at confession?”
“No. But what of it?”
“You can’t be married without it.”
“ Aïe, aïe, aïe! ” cried Levin. “Why, I believe it’s nine years since I’ve taken the sacrament! I never thought of it.”
“You’re a pretty fellow!” said Stepan Arkadyevitch laughing, “and you call me a Nihilist! But this won’t do, you know. You must take the sacrament.”
“When? There are four days left now.”
Stepan Arkadyevitch arranged this also, and Levin had to go to confession. To Levin, as to any unbeliever who respects the beliefs of others, it was exceedingly disagreeable to be present at and take part in church ceremonies. At this moment, in his present softened state of feeling, sensitive to everything, this inevitable act of hypocrisy was not merely painful to Levin, it seemed to him utterly impossible. Now, in the heyday of his highest glory, his fullest flower, he would have to be a liar or a scoffer. He felt incapable of being either. But though he repeatedly plied Stepan Arkadyevitch with questions as to the possibility of obtaining a certificate without actually communicating, Stepan Arkadyevitch maintained that it was out of the question.
“Besides, what is it to you—two days? And he’s an awfully nice clever old fellow. He’ll pull the tooth out for you so gently, you won’t notice it.”
Standing at the first litany, Levin attempted to revive in himself his youthful recollections of the intense religious emotion he had passed through between the ages of sixteen and seventeen.
Читать дальше