Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Dictionary English - Spanish: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Spanish»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This dictionary contains around 60,000 English terms with their Spanish translations, making it one of the most comprehensive books of its kind. It offers a wide vocabulary from all areas as well as numerous idioms. The terms are translated from English to Spanish. If you need translations from Spanish to English, then the companion volume «The Great Dictionary Spanish – English» is recommended.

The Great Dictionary English - Spanish — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Spanish», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

B

B[/b/ | /biː/] {noun, numeral, properNoun, symbol} (Bs) si B major {noun} si mayor B minor {noun} menor B-flat {noun} si bemol B-flat minor {noun} menor baa[[bæ] | [bæ̰ː] | [bɑː]] {interjection, noun, verb} (baas, baaing, baaed) balar | be | balido baaing {noun, verb} (baaings) balador Baal[/ˈbeɪəl/] {properNoun} (Baalim, Baals) Baal baba {noun} (babas) padre baba ganoush[/ˈbɑ.bə ɡəˈnuʃ/] {noun} baba ganush Baba Yaga {properNoun} Baba Yaga babalaas {noun} (babalaases) borrachera llorona babble[/ˈbæb.l̩/] {noun, verb} (babbles, babbling, babbled) murmurar | charlar | parlotear | chacharear | charlatanear | balbuceo babbler[[ˈbæb(ə)lə(ɹ)]] {noun} (babblers) balbuceador babbling {noun, verb} balbuceo babe[/beɪb/] {noun} (babes) crisálida Babel[/ˈbeɪ.bl̩/ | /ˈbæb.l̩/] {noun, properNoun} (Babels) babélico babesiosis {noun} (babesioses) babesiasis | babesiosis babi panggang {noun} cerdo frito con salsa babiroussa {noun} (babiroussas) babirusa babirusa {noun} (babirusas) babirusa Babism {noun} babismo baboon[/bəˈbuːn/ | /ˌbæˈbuːn/] {noun} (baboons) babuino babouche {noun} (babouches) babucha babushka[/bəˈbuːʃ.kə/] {noun} (babushkas) anciana | mujer vieja | señora mayor | vieja | viejecita | viejita baby[/ˈbeɪbi/] {adjective, noun, verb} (babies, babying, babied) bebé | nene | bebe | benjamina | benjamín | guagua baby boom {noun} (baby booms) baby-boom | explosión de natalidad baby boomer {noun} (baby boomers) baby boomer baby bottle {noun} (baby bottles) biberón | mamadera | bibi | chupón | mamila | pacha baby boy {noun} (baby boys) chiquito | niño baby doll {noun} (baby dolls) picardías baby face {noun} (baby faces) lampiño baby food {noun} comida de bébé | papilla baby grand {noun} (baby grands) colín | piano de media cola | piano de un cuarto de cola baby grand piano {noun} (baby grand pianos) colín baby hatch {noun} (baby hatches) torno de adopción baby monitor {noun} (baby monitors) bebéfono baby powder {noun} talco baby shower {noun} (baby showers) baby shower | fiesta de pañales baby's breath {noun} nube | velo de novia babyish {adjective} (more babyish, most babyish) infantil | pueril Babylon[/ˈbæbɪ.lɑn/ | /ˈbæbɪ.lɒn/] {properNoun} Babilonia Babylonia[/ˌbæbɪˈloʊni.ə/ | /ˌbæbɪˈləʊnɪə/] {properNoun} Babilonia Babylonian {adjective, noun, properNoun} (Babylonians) babilonio Babylonic {adjective} (more Babylonic, most Babylonic) babilónico babysit[/ˈbeɪbiː.sɪt/] {verb} (babysits, babysat, babysitting) cuidar de los niños | hacer de canguro babysitter[/ˈbeɪbiˌsɪtɚ/] {noun} (babysitters) canguro | niñera | china baccalaureate[/bækəˈlɔːɹɪət/] {noun} (baccalaureates) bachillerato baccarat[/ˈbækəɹæt/ | /ˈbækəɹɑː/] {noun} bacará | bacarrá bacchanal[/ˈbækənəl/] {adjective, noun} (more bacchanal, most bacchanal, bacchanals) bacanal bacchic {adjective} (most bacchic, more bacchic) báquico Bacchus[/ˈbækəs/] {properNoun} Baco Bacchylides {properNoun} Baquílides Bach[/bɑːx/] {properNoun} Bach bachata[/bəˈt͡ʃɑːtə/] {noun} bachata bachatero {noun} (bachateros) bachatero bachelor[/ˈbætʃ.ə.lə(ɹ)/ | /ˈbætʃ.ə.lɚ/] {noun} (bachelors) soltero | bachiller | licenciado | licenciatura | título de grado Bachelor of Science {noun} (Bachelors of Science) Bachillerato en Ciencias bachelor party {noun} (bachelor parties) despedida de soltero bachelor's button {noun} (bachelor's buttons) aciano bachelor's degree {noun} (bachelor's degrees) licenciatura bachelorette[/batʃələˈɹɛt/ | /ˌbætʃləˈɹɛt/] {noun} (bachelorettes) soltera bachelorette party {noun} (bachelorette parties) despedida de soltera bachelorhood {noun} (bachelorhoods) celibato bacillar {adjective} (most bacillar, more bacillar) bacilar bacillophobia {noun} bacilofobia bacillus[/bæˈsɪl.əs/] {noun} (bacilli) bacilo back[/bæk/ | [bax]] {adjective, adverb, noun, postposition, verb} (most back, more back, furthest back, further back, backs, backed, backing) espalda | dorso | de vuelta | atrás | defensa | revés back and forth {adjective, adverb, noun} de acá para allá | de ceca en meca back at you {phraseologicalUnit} igualmente back away {verb} (backs away, backed away, backing away) aplazar back cover {noun} (back covers) contraportada back door {adjective, noun, verb} (back doors, back dooring, back doored) puerta trasera | puerta de atrás back end {noun} (back ends) dorsal | motor back fire {noun} (back fires) contrafuego | deflagración de escape back garden {noun} (back gardens) patio back in the dayen aquellos tiempos | entonces back of beyond {noun} quinto pino back off {verb} (backs off, backed off, backing off) retroceder back out {verb} (backs out, backed out, backing out) dar marcha atrás | desdecirse | echarse atrás | retractarse back seat {noun} (back seats) segundón back to front {adjective, adverb} al revés back up {verb} (backs up, backed up, backing up) retroceder | respaldar back vowel {noun} (back vowels) vocal posterior back-formation {noun} (back-formations) derivación regresiva | derivado regresivo back-pass rulecesión back-to-back[/ˌbæk.təˈbæk/] {adjective, adverb, noun} (back-to-backs) espaldera backache[/ˈbækeɪk/] {noun} dolor de espalda backbencher {noun} (backbenchers) parlamentaria backbite {noun, verb} (backbites, backbiting, backbitten, backbit) calumniar backboard {noun} (backboards) tabla backbone[/ˈbækˌboʊn/ | /ˈbækˌbəʊn/] {noun} espina dorsal | columna vertebral | coraje backboned {adjective} vertebrado backcountry[/ˈbækˌkʌntri/] {noun} (backcountries) andurriales backdate {noun, verb} (backdates, backdated, backdating) antedatar backdrop[/ˈbæk.dɹɒp/] {noun, verb} (backdrops, backdropped, backdropping) telón de fondo | telón de foro backfire[/bækˈfaɪə(ɹ)/] {noun, verb} (backfires, backfiring, backfired) salir el tiro por la culata | tener contraefecto | tener efecto retroactivo | tener el efecto contrario backfisch[/ˈbækfɪʃ/] {noun} (backfische, backfisches) pescado frito backgammon[/ˈbæk.ɡæm.ən/] {noun, verb} (backgammons, backgammoned, backgammoning) backgammon background[/ˈbæk.ɡɹaʊnd/] {adjective, noun, verb} (backgrounds, backgrounding, backgrounded) fondo | antecedente | trasfondo | formación | segundo plano background check {noun} (background checks) verificación de antecedentes background music {noun} hilo musical | música de fondo | música fondal backhand[/ˈbækhænd/] {adjective, noun, verb} (most backhand, more backhand, backhands, backhanding, backhanded) revés backhanded compliment {noun} (backhanded compliments) crítica velada backhander {noun} (backhanders) torniscón backhoe[/ˈbæk.həʊ/] {noun, verb} (backhoes, backhoed, backhoeing) pala excavadora backing[/ˈbæk.ɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} apoyo backlash[/ˈbækˌlæʃ/] {noun, verb} (backlashes, backlashed, backlashing) juego | reacción backlight[/ˈbæk.laɪt/] {noun, verb} (backlights, backlighting, backlit, backlighted) retroiluminación | contraluz | retroiluminar backlit {adjective, verb} (most backlit, more backlit) retroiluminado backlog[/ˈbæk.lɒɡ/] {noun, verb} (backlogs, backlogging, backlogged) atraso backorder {noun, verb} (backorders, backordered, backordering) residuo backpack[/ˈbæk.pæk/] {noun, verb} (backpacks, backpacking, backpacked) mochila | bolsón | morral backpacker {noun} (backpackers) mochilera | mochilero backpacking {noun, verb} mochileo backpedal[/ˈbækˌpɛdəɫ/] {verb} (backpedals, backpedaling, backpedalling, backpedaled, backpedalled) aplazar backrest[/ˈbækˌɹest/] {noun} (backrests) respaldo backroom {adjective, noun} (backrooms) apartado backrushresaca backscratch {noun, verb} (backscratches, backscratched, backscratching) pastelear backscratcher {noun} (backscratchers) rascador de espaldas | rascaespalda backside[/ˈbækˌsaɪd/] {noun} (backsides) trasero backslang[/ˈbækslæŋ/] {noun} vesre backslash[/ˈbækˌslæʃ/] {noun, verb} (backslashes, backslashed, backslashing) barra inversa | barra invertida | barra oblicua inversa | barra revertida | contrabarra backslide {noun, verb} (backslides, backslided, backsliding, backslid, backslidden) reincidir backspace[/ˈbækˌspeɪs/] {noun, verb} (backspaces, backspaced, backspacing) retroceso backsplash {noun} (backsplashes) salpicadero backstabber[/ˈbækˌstæbɚ/] {noun} (backstabbers) hipócrita backstage[/bækˈsteɪdʒ/] {adjective, adverb, noun} (most backstage, more backstage, backstages) detrás del telón backstitch {noun, verb} (backstitches, backstitched, backstitching) pespuntar | pespunte backstop {noun, verb} (backstops, backstopped, backstopping) abrigo backstory {noun} (backstories) historia de fondo backstroke[/ˈbækˌstɹoʊk/] {noun, verb} (backstrokes, backstroking, backstroked) estilo espalda | dorso backtalk {noun, verb} (backtalks, backtalked, backtalking) contradecir backtrack[/ˈbæk.tɹæk/] {noun, verb} (backtracks, backtracked, backtracking) repasar | retroceder | retroceso backup[/ˈbækˌʌp/] {adjective, noun, verb} (backups, backuping, backuped) reserva | copia de reserva | copia de respaldo | copia de seguridad | respaldo backward[/ˈbæk.wə(ɹ)d/ | /ˈbækwɚd/] {adjective, adverb, noun} (most backward, more backward) anticuado | atrasado | pasado de moda | retrógrado | rezagado backward compatibility {noun} (backward compatibilities) retrocompatibilidad backward compatible {adjective} (more backward compatible, most backward compatible) retrocompatible backwardness {noun} (backwardnesses) atraso backwards[/ˈbæk.wə(ɹ)dz/] {adjective, adverb} (more backwards, most backwards) hacia atrás | a contrapelo | carca | invertido backwash[/ˈbæk.wɑʃ/ | /ˈbæk.wɒʃ/] {noun, verb} (backwashes, backwashed, backwashing) resaca backwater {noun, verb} (backwaters, backwatered, backwatering) pueblucho | ciar backwoods[/ˈbakˌwʊdz/] {adjective, noun} sotobosque backwoodsman {noun} (backwoodsmen) patán backyard[/bækˈjɑːd/] {noun} (backyards) traspatio bacon[/ˈbeɪ.kən/] {noun} (bacons) tocino | bacón bacon rind {noun} mamotreto bacteraemia {noun} bacteriemia bacteria[/bækˈtɪəɹ.ɪ.ə/ | /bækˈtɪɹ.i.ə/] {noun} (bacteriae) bacterias bacterial[[bækˈtɪəɹɪəɫ]] {adjective} bacteriano | bacterial bactericidal {adjective, noun} (bactericidals) bactericida bactericide[/bækˈtɪəɹ.ɪˌsaɪd/] {noun} (bactericides) bactericida bacteriochlorophyll {noun} (bacteriochlorophylls) bacterioclorofila bacteriologic {adjective} (most bacteriologic, more bacteriologic) bacteriológico bacteriological {adjective} bacteriológico bacteriologist {noun} (bacteriologists) bacteriólogo bacteriology[/bækˌtɪəɹ.ɪˈɒlədʒi/] {noun} (bacteriologies) bacteriología bacteriophage[/bækˈtɪəɹ.ɪəʊˌfeɪdʒ/] {noun} (bacteriophages) bacteriófago bacteriostat {noun} (bacteriostats) bacteriostático bacteriostatic {adjective} (most bacteriostatic, more bacteriostatic) bacteriostático bacterium[/bækˈtɪəɹ.ɪəm/] {noun} (bacteria) bacteria Bactria[/ˈbæktɹɪə/] {properNoun} Bactriana Bactrian camel[/ˈbæktɹɪən ˈkæməl/] {noun} (Bactrian camels) camello bactriano bad[/beəd/ | /bæd/ | /bæːd/ | /bɛd/ | /bɛʔ/] {adjective, adverb, noun, verb} (baddest, badder, bads, badded, badding, worst, worse) malo | defectuoso | desagradable | inapropiado bad apple {noun} (bad apples) mal elemento | manzana podrida | oveja negra bad blood {noun} mala leche | mala sangre | mala uva bad breath {noun} halitosis bad egg[/ˈbæd ɛɡ/] {noun} (bad eggs) delincuente bad faith {noun} mala fe bad guy {noun} (bad guys) malo bad humour {noun} maña bad luck {noun} mala suerte | mala pata | mal fario bad news {noun} camorrista | embrollón | malas noticias bad trip {noun} (bad trips) mal viaje bad-mannered {adjective} (more bad-mannered, most bad-mannered) maleducado bad-tempered {adjective} (worse-tempered, most bad-tempered, worst-tempered, more bad-tempered) mal temperamento | malhumorado Badajoz[/ˌbɑːdəˈhoʊs/] {properNoun} Badajoz badass[/bædˈæs/ | /ˈbædæs/ | /ˈbædˌæs/] {adjective, noun} (more badass, most badass, badasses) atrevido | aventurero | choro | malvado | riesgoso baddie[/ˈbædi/] {noun} (baddies) malo Baden[/ˈbɑːdən/] {properNoun} Baden Baden-Württemberg[[ˌbɑːdən ˈvɜːtəmbɜːɡ]] {properNoun} Baden-Wurtemberg badge[/bædʒ/] {noun, verb} (badges, badging, badged) chapa | credencial | identificación | insignia | medalla | pin badger[/ˈbædʒə/ | /ˈbædʒɚ/] {noun, verb} (badgers, badgered, badgering) tejón | fastidiar | molestar badinage[/ˌbæd.ɪˈnɑːʒ/ | /ˌbɑd.ɪˈnɑʒ/] {noun, verb} (badinages, badinaged, badinaging) bromear badlands[/ˈbæd.lændz/] {noun} (badlands) tierras baldías badly[/ˈbæd.li/] {adjective, adverb} (more badly, most badly, worse, worst) mal | malamente Badminton {properNoun} Badminton badminton[/ˈbæd.mɪn.tən/] {noun} bádminton badminton player {noun} (badminton players) badmintonista badmouth[/ˈbæd.maʊθ/] {verb} (badmouths, badmouthing, badmouthed) denigrar badness[/ˈbæd.nəs/] {noun} (badnesses) maldad Baetic {adjective} bético baffle[/ˈbæfl̩/] {noun, verb} (baffles, baffling, baffled) confundir | desconcertar baffled[/ˈbæfl̩d/] {adjective, verb} (most baffled, more baffled) admirado baffling {adjective, noun, verb} (more baffling, most baffling, bafflings) desconcertante Bafut {properNoun} concha bag[/ˈbeɪɡ/ | /ˈbæɡ/ | /ˈbæːɡ/ | /ˈbɛɡ/] {noun, verb} (bags, bagging, bagged) bolsa | saco | cartucho | funda | jaba | talego bagasse {noun} bagazo bagatelle[/ˌbæɡəˈtɛl/] {noun} (bagatelles) bagatela | menudencia | nadería | nimiedad | pequeñez | billar romano bagel[/ˈbeɪɡəl/] {noun, verb} (bagels, bagelled, bagelling) bagel | baguel | panecillo baggage car {noun} (baggage cars) furgón baggage claim {noun} (baggage claims) (área de) recogida de equipaje baggy[/ˈbæɡi/] {adjective, noun} (baggies, bagger, baggest) holgado Baghdad[/bæɡˈdæd/] {properNoun} Bagdad Baghdadi {adjective, noun} (Baghdadis) bagdadí bagna cauda[/ˌbɑːnjə ˈkaʊdə/] {noun} bagna cauda bagpiper {noun} (bagpipers) gaitero bagpipes[/ˈbæɡ.pɑɪps/] {noun} (bagpipe) gaita baguette[/bæˈɡɛt/] {noun} (baguettes) baguette | baguete | barra de pan bah[/bæ/] {interjection} bah Bahamas[/bəˈhɑː.məz/] {properNoun} Bahamas Bahamian[/bəˈheɪm.ɪən/] {adjective, noun} (more Bahamian, most Bahamian, Bahamians) bahameño Bahia[/bəˈhiːə/] {properNoun} Bahía Bahrain[/bɑːˈɹeɪn/] {properNoun} Baréin | Bahréin Bahraini {adjective, noun} (Bahrainis) bareiní | bahreiní baht[/bɑːt/] {adverb, noun} (bahts, baht) baht Bahá'í Faith {properNoun} bahaísmo baiji[/ˈbaɪd͡ʒi/] {noun} (baiji, baijis) baiji | delfín chino de río Baikal[/baɪˈkɑːl/ | /ˌbaɪˈkɑːl/] {properNoun} Baikal bail[/beɪ̯l/] {noun, verb} (bails, bailing, bailed) fianza | caución | achicar | balde bail bond {noun} (bail bonds) fianza bail out {verb} (bails out, bailing out, bailed out) abandonar | achicar | sacar de un apuro | saltar (del avión) bailiff[/ˈbeɪlɪf/] {noun} (bailiffs) alguacil bailiwick[/ˈbeɪ.lɪ.wɪk/] {noun} (bailiwicks) bailía bailout[/ˈbeɪlˌawt/] {noun} (bailouts) auxilio financiero | rescate | rescate financiero | suministro de escapada bain-marie {noun} (bains-marie) baño de María | baño maría Baird's sandpiper {noun} (Baird's sandpipers) correlimos de Baird bait[/beɪt/] {adjective, noun, verb} (baits, baiting, baited, most bait, more bait) cebo | carnada | cebar | anzuelo baize[/beɪz/] {noun, verb} (baizes, baized, baizing) bahía Baja California[/ˈbɑː.hɑː ˌkælɪˈfɔː(ɹ)n.ɪə/] {properNoun} Baja California | Península de Baja California Baja California Sur {properNoun} Baja California Sur Bajocian {properNoun} Bajociense bake[/beɪk/] {noun, verb} (bakes, baken, baking, baked, book) hornear | enhornar baked[/beɪkt/] {adjective, verb} (more baked, most baked) cocido baked goods {noun} productos horneados Bakelite[/ˈbeɪk.ə.laɪt/] {noun} baquelita Baker {properNoun} Panadero baker[/ˈbeɪ.kə(ɹ)/ | /ˈbeɪ.kɚ/] {noun} (bakers) panadero baker's {adjective, noun} (most baker's, more baker's, bakers') panadería baker's dozen[/ˌbeɪkəz ˈdʌzən/ | /ˌbeɪkəɹz ˈdʌzən/] {noun} (bakers' dozens, baker's dozens) docena del fraile bakery[/ˈbeɪ.kə.ɹi/] {noun} (bakeries) panadería | tahona | horno bakeshop {noun} (bakeshops) panadería Bakhchisaray {properNoun} Bajchisarái baking[/ˈbeɪkɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} (bakings) panpasteleo baking powder {noun} polvo de hornear | royal baking soda {noun} bicarbonato de sodio baking tray {noun} (baking trays) bandeja | bandeja del horno baklava[/ˈbæk.lə.və/] {noun} (baklavas) baclava bakmi {noun} fideos cintas baksheesh[/bækˈʃiːʃ/] {noun, verb} (baksheeshes, baksheeshing, baksheeshed) baksheesh Baku[/bɑːˈkuː/ | /ˈbækuː/] {properNoun} Bakú balaclava[/ˌbæl.əˈklɑː.və/] {noun} (balaclavas) pasamontañas Balaklava {properNoun} Balaklava balalaika[/bæləˈlaɪkə/] {noun} (balalaiki, balalaikas) balalaica balance[/ˈbæləns/] {noun, verb} (balances, balancing, balanced) equilibrio | balanza | balance | balancear | hacer balance balance beam {noun} (balance beams) trabe balance of trade {noun} (balances of trade) balanza comercial balance sheet {noun} (balance sheets) balance balance wheel {noun} (balance wheels) báscula balanced[/ˈbælənst/] {adjective, verb} (most balanced, more balanced) equilibrado balanitis {noun} balanitis balanoposthitis {noun} balanopostitis Balaton[/ˈbælətɒn/] {properNoun} lago Balatón balboa[/bælˈbəʊə/] {noun} (balboas) balboa balconing {noun} balconing | balconismo balcony[/ˈbælkəni/] {noun} (balconies) balcón | palco bald[/bɑld/ | /bɔld/ | /bɔːld/ | /bəʊld/] {adjective, noun, verb} (baldest, balder, balds, balding, balded) calvo | pelón bald eagle {noun} (bald eagles) águila calva | pigargo americano | pigargo cabeciblanco bald spot {noun} (bald spots) calva baldacchin[/ˈbaldəkɪn/] {noun} (baldacchins) baldaquino baldie {noun} (baldies) pelado baldness {noun} (baldnesses) calvicie baldrick {noun} (baldricks) tahalí Baldwin {noun, properNoun} (Baldwins) Balduino baldy[/ˈbɔːl.di/] {noun} (baldies) calvo bale[/beɪ̯l/] {noun, verb} (bales, baling, baled) bala | embalar Balearic[/bæliˈæɹɪk/] {adjective, properNoun} balear | baleárico Balearic Islands {properNoun} Islas Baleares | Baleares Balearic Sea {properNoun} mar Balear baleen[/ˈbeɪliːn/] {noun} barbas de ballena balefire {noun} (balefires) fogata de brujos baleful[/ˈbeɪl.fəl/] {adjective} (most baleful, more baleful) funesto | torvo baler {noun} (balers) empacador | empacadora Bali[/ˈbɑːli/] {properNoun} Bali Bali tiger {noun} (Bali tigers) tigre de Bali Balinese[/ˈbɑːlɪniːz/] {adjective, noun} (Balinese) balinés balk[/bɑk/ | /bɔk/ | /bɔːk/] {noun, verb} (balks, balking, balked) viga Balkan[/ˈbɔːlkən/] {adjective} balcánico Balkan Peninsula {properNoun} Península balcánica Balkanization[/ˌbɑl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/ | /ˌbɔːl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/] {noun} balcanización Balkanize {verb} (Balkanizes, Balkanizing, Balkanized) dividirse Balkans[/ˈbɑl.kənz/ | /ˈbɔːl.kənz/] {properNoun} Balcanes ball[/bɑl/ | /bɔːl/] {interjection, noun, verb} (balls, balling, balled) baile | pelota | bola | esfera | balón | huevo ball and chain {noun} (balls and chains) menudillo ball bearing {noun} (ball bearings) cojinete | rodamiento ball boy {noun} (ball boys) recogepelotas ball game[/ˈbɔːl ˌɡeɪm/] {noun} (ball games) juego de pelota ball girl {noun} (ball girls) recogepelotas ball hog {noun} (ball hogs) chupón ball in hand {noun} (balls in hand) balonmano ball lightning {noun} (ball lightnings) rayo globular ball of fire {noun} (balls of fire) buscavida ball player[/ˈbɔːl ˌpleɪ.ə(ɹ)/] {noun} (ball players) pelotera ball up {verb} (balls up, balling up, balled up) apelotonar ball-and-socket joint {noun} (ball-and-socket joints) rótula ballad[/ˈbæləd/] {noun, verb} (ballads, ballading, balladed) balada ballast[/ˈbæl.əst/] {noun, verb} (ballasts, ballasting, ballasted) lastre | balasto | balastro | balastra | lastrar ballerina[/ˌbæləɹˈiːnə/] {noun} (ballerinas, ballerine) bailarina ballet[/bælæe/ | /bæˈleɪ/ | /bɐleː/ | /bɛlæe/ | /ˈbæleɪ/] {noun, verb} (ballets, balleting, balleted) ballet | baile ballet dancer {noun} (ballet dancers) bailarín de ballet ballet master {noun} (ballet masters) maestra de baile balletic[/ˌbəˈlɛtɪk/] {adjective} ballet balletomane[/bæˈlɛt.əˌmeɪn/] {noun} (balletomanes) balletómano ballista[/bəˈlɪstə/] {noun} (ballistae, ballistas, ballistæ) balista ballistic[/bəˈlɪs.tɪk/] {adjective} (most ballistic, more ballistic) balístico ballistic missile {noun} (ballistic missiles) misil balístico ballistics[/bəˈlɪst.ɪks/] {noun} balística balloon[/bəˈlun/ | /bəˈluːn/] {noun, verb} (balloons, ballooned, ballooning) globo | bomba | chimbomba | vejiga balloon modelling {noun} globoflexia ballot[/ˈbalət/ | /ˈbælət/] {noun, verb} (ballots, balloted, balloting) balota | balotar | candidatura | elecciones | papeleta de voto | votar ballot box {noun} (ballot boxes) urna | urna electoral ballot paper {noun} (ballot papers) papeleta ballpark {adjective, noun, verb} (ballparks, ballparking, ballparked) aproximado | cancha | estimar | orientativo | región | vecindad ballpark figure {noun} (ballpark figures) número de la casa ballpoint pen {noun} (ballpoint pens) bolígrafo | boli | birome | esfero | lapicero | lápiz pasta ballroom[/ˈbɔːlɹuːm/] {noun, verb} (ballrooms, ballrooming, ballroomed) salón de baile balls[/bɔːlz/] {adverb, noun, verb} (ballses, ballsing, ballsed) cojones | bolas | huevos | pelotas balls-deep {adjective, adverb} hasta las pelotas ballsack {noun} (ballsacks) bolsa testicular ballsiness {noun} confianza ballsy[/ˈbɔlzi/] {adjective} (ballsest, ballser) cojonudo | corajudo ballyhoo[/bæliˈhuː/] {noun, verb} (ballyhoos, ballyhooing, ballyhooed) alborotar | alboroto | jaleo balmy[/ˈbɑː.mi/] {adjective} (balmest, balmer) apacible balneology {noun} (balneologies) balneología Balochi {noun, properNoun} (Balochis) baluchi Balochistan {properNoun} Beluchistán baloney[/bəˈloʊni/ | /bəˈləʊni/] {noun} chorrada | chuminada | farfolla | inventos | mortadela | tonterías balsa[/ˈbɑlsə/ | /ˈbɔːl.sə/] {noun} balsa balsam[/ˈbɔːlsəm/] {noun, verb} (balsams, balsaming, balsamed) bálsamo | balsamina Balt[[bɔːlt]] {noun} (Balts) báltica | báltico Balthazar[/bælˈθeɪzə/ | /ˈbælθəˌzɔɹ/] {noun, properNoun} (Balthazars) Baltasar Baltic[/ˈbɑl.tɪk/ | /ˈbɔl.tɪk/ | /ˈbɔːl.tɪk/] {adjective, properNoun} (most Baltic, more Baltic) báltico | Báltico | países bálticos Baltic herring {noun} (Baltic herrings) arenque del Báltico Baltic Sea {properNoun} mar Báltico | Báltico Balto-Slavic {adjective, properNoun} baltoeslavo balun {noun} (baluns) balun baluster[/ˈbæl.ʌ.stɹ/] {noun} (balusters) balaustre | balaústre balustrade[/ˈbæl.ə.stɹeɪd/ | /ˌbæl.əˈstɹeɪd/] {noun} (balustrades) balaustrada Balzacian[/balˈzakɪ.ən/ | /bɔlˈzæki.ən/] {adjective, noun} (most Balzacian, more Balzacian, Balzacians) balzaciano Bamako {properNoun} Bamako | Bámako Bambara {noun, properNoun} (Bambaras, Bambara) bambara bamboo[/bæmˈbu/] {adjective, noun, verb} (bamboos, bambooed, bambooing) bambú Bamboo Curtain {properNoun} Telón de Bambú bamboozle[/bæm.ˈbuː.zəl/] {verb} (bamboozles, bamboozled, bamboozling) engañar ban[/bæn/] {noun, verb} (bans, banning, banned, bani) prohibición | prohibir banal[/bəˈnæl/ | /bəˈnɑːl/ | /ˈbeɪnəl/] {adjective} (banaler, banalest, more banal, most banal) banal banality[/beɪˈnælɨti/ | /bəˈnælɨti/] {noun} (banalities) banalidad banalize {verb} (banalizes, banalizing, banalized) banalizar banally {adverb} (most banally, more banally) banal banana[/bəˈnænə/ | /bəˈnɑːnə/] {adjective, noun} plátano | banana | banano | guineo | bananero | cambur banana bread {noun} pan de banana | pan de guineo | pan de plátano banana peel {noun} (banana peels) cáscara de banana | cáscara de plátano banana republic {noun} (banana republics) república bananera banana split[/bə.ˈnæ.nə splɪt/ | /bə.ˈnɑː.nə splɪt/] {noun} (banana splits) banana split bananaquit {noun} (bananaquits) platanero | reinita Banbury story of a cock and a bull[/ˈbænb(ə)ɹi ˈstɔːɹi əv ə ˈkɑk ənd ə ˈbʊl/ | /ˈbænbɹi ˈstɔːɹi əv ə ˈkɒk ənd ə ˈbʊl/] {noun} (Banbury stories of a cock and a bull) una historia sin pies ni cabeza band[/bænd/ | [beənd]] {noun, verb} (bands, banding, banded) banda | grupo | cinta | franja | pasmo band-aid[/ˈbændeɪd/] {noun, verb} (band-aids, band-aiding, band-aided) tirita | apósito | esparadrapo | curita | parche curita band-tailed antshrike {noun} (band-tailed antshrikes) batará Guayanés bandage[/ˈbændɪdʒ/] {noun, verb} (bandages, bandaged, bandaging) venda | vendaje | vendar bandana[/bænˈdæn.ə/] {noun} (bandanas) paliacate Bandar Seri Begawan[/ˌbɑːndəɹ sɪˌɹiː bɪˈɡaʊ.ən/] {properNoun} Bandar Seri Begawan banded[/ˈbændɪd/] {adjective, verb} bandado banderilla[/ˌbæn.də.ˈɹiː.jə/] {noun} (banderillas) banderilla banderillero[/ˌbændəɹiːˈjeəɹəʊ/] {noun} (banderilleros) banderillero bandicoot[/ˈbændiˌkut/ | /ˈbændɪˌkuːt/] {noun, verb} (bandicoots, bandicooting, bandicooted) bandicut | peramélido bandit[/ˈbændɪt/] {noun, verb} (bandits, bandited, banditing) bandido banditry {noun} (banditries) bandolerismo bandolier[/ˌbændəˈlɪə(ɹ)/] {noun} (bandoliers) canana | bandolera bandoneon {noun} (bandoneons) bandoneón bandsaw {noun, verb} (bandsaws, bandsawing, bandsawn, bandsawed) sierra de cinta bandstand[/ˈbænd.stænd/] {noun} (bandstands) templete bandurria {noun} (bandurrias) bandurria bandwagon[/ˈbændˌwæɡ.ən/] {noun} (bandwagons) plataforma bandwidth[/ˈbændwɪdθ/] {noun} ancho de banda bandy[/ˈbændi/] {adjective, noun, verb} (bandies, bandied, bandying, bandest, bander) arqueado | cambiar | intercambiar bane[/beɪn/] {noun, verb} (banes, baned, baning) arruinar | desgracia | envenenar | intoxicar | maldecir | maldición baneful {adjective} (most baneful, more baneful) dañino bang[/bæŋ(ɡ)/] {adverb, interjection, noun, verb} (more bang, most bang, bangs, banging, banged) estallido | golpe | estruendo | detonación | explosión | percusión bang away {verb} (bangs away, banging away, banged away) aderezar bang out {noun, verb} (bangs out, banging out, banged out, bang outs) chapucear bang up {adjective, verb} (bangs up, banged up, banging up) damnificar Bangalore[/ˈbæŋɡəlɔːɹ/ | /ˌbæŋɡəˈlɔː/] {properNoun, verb} (Bangalores, Bangalored, Bangaloring) Bangalore banger[/ˈbæŋ(ɡ)ə(ɹ)/] {noun} (bangers) cacharro bangers and mash {noun} salchichas con puré banging[/ˈbæŋ.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} genial Bangkok[/bæŋˈkɒk/] {properNoun} Bangkok Bangladesh[/ˌbæŋ.ɡlə.ˈdɛʃ/] {properNoun} Bangladés | Bangladesh Bangladeshi {adjective, noun} (Bangladeshis) bangladesí Bangladeshi takataka bangle[/ˈbæŋ.ɡəl/] {noun, verb} (bangles, bangled, bangling) brazalete | pulsera bangs[/bæŋz/] {noun, verb} (bang) flequillo | fleco | capul | cerquillo | chasquilla | china Bangui {properNoun} Bangui banish[/ˈbænɪʃ/] {verb} (banishes, banishing, banished) desterrar banishment[/ˈbænɪʃmənt/] {noun} exilio banister[/ˈbænɪstə(ɹ)/] {noun, verb} (banisters, banistered, banistering) barandilla banj {noun} banj banjax[/ˈbæn.d͡ʒæks/] {noun, verb} (banjaxes, banjaxing, banjaxed) arruinar banjo[/ˈbæn.dʒoʊ/ | /ˈbæn.dʒəʊ/] {noun, verb} (banjoes, banjos, banjoed, banjoing) banjo | banyo Banjul {properNoun} Banjul bank[/bæŋk/] {noun, verb} (banks, banking, banked) banco | orilla | ribera | ahorrar | almacén | amontonar bank account {noun} (bank accounts) cuenta bancaria bank card {noun} (bank cards) tarjeta de débito bank cheque {noun} (bank cheques) cheque bancario bank holiday {noun} (bank holidays) fiesta nacional Bank of China {properNoun} (Bank of China) Banco de China Bank of England {properNoun} Banco de Inglaterra bank robber {noun} (bank robbers) ladrón de bancos | robabancos bank statement {noun} (bank statements) extracto bank swallow {noun} (bank swallows) avión zapador bankbook {noun} (bankbooks) libreta banked slalom {noun} banked slalom banker[/ˈbæŋkə(ɹ)/ | /ˈbæŋkɚ/] {noun} (bankers) banquero | banquera banking {noun, verb} banca banknote {noun} (banknotes) billete bankroll {noun, verb} (bankrolls, bankrolled, bankrolling) billetaje | fajo bankrupt[/ˈbæŋ.kɹəpt/ | /ˈbæŋk.ɹəpt/] {adjective, noun, verb} (most bankrupt, more bankrupt, bankrupts, bankrupting, bankrupted) quebrado | arruinado bankruptcy[/ˈbæŋkɹʌptsɪ/] {noun} (bankruptcies) bancarrota | concurso | quiebra banner[/ˈbænə/ | /ˈbænɚ/] {adjective, noun, verb} (banners, bannering, bannered) estandarte | bandera | banner publicitario | excepcional | pancarta banner blindness {noun} banner blindness | ceguera a banner banquet[/ˈbæŋkwɪt/] {noun, verb} (banquets, banquetting, banqueting, banqueted, banquetted) banquete | comida festiva | convite banshee[/bænˈʃiː/] {noun} (banshees) La Llorona | banshee bantam {adjective, noun} (more bantam, most bantam, bantams) enana bantamweight {noun} (bantamweights) peso gallo banter[/ˈbæntə/ | /ˈbæntɚ/] {noun, verb} (banters, bantered, bantering) bromear | burlar | chacotear | charla | charlar | cháchara Bantu {noun} (Bantus, Bantu) bantú banya[/ˈbɑːnjə/] {noun} (banyas) cate banyan[/ˈbæn.jən/] {noun} (banyans) baniano baobab[/ˈbeɪoʊˌbæb/ | /ˈbeɪəʊbab/] {noun} (baobabs) baobab Baotou {properNoun} Baotou Baphomet[/ˈbæfɵmɛt/] {properNoun} Baphomet baptism[/ˈbæptɪzəm/] {noun} bautismo | bautizo baptism of fire {noun} (baptisms of fire) bautismo de fuego baptismal {adjective, noun} (baptismals) bautismal baptismal font {noun} (baptismal fonts) pila bautismal baptismal name {noun} (baptismal names) nombre de pila Baptist {adjective, noun} (most Baptist, more Baptist) bautista baptist[/ˈbæptɪst/] {noun} (baptists) bautista baptistery {noun} (baptisteries) baptisterio baptistry {noun} (baptistries) baptisterio baptize[/ˈbæptaɪz/] {verb} (baptizes, baptized, baptizing) bautizar bar[/bɑɹ/ | /bɑː/] {noun, preposition, suffix, verb} (bars, barring, barred) bar | barra | taberna | abogacía | barrar | barrera bar chart {noun} (bar charts) diagrama de barras bar line {noun} (bar lines) barra de compás bar none {adverb} excepción bar of chocolate {noun} (bars of chocolate) chocolatina bar shot {noun} (bar shot) palanqueta bar stool {noun} (bar stools) banqueta de bar bar-crested antshrike {noun} (bar-crested antshrikes) batará crestibarrado bar-tailed godwit {noun} (bar-tailed godwits) aguja colipinta Barabbas[/bəˈɹæbəs/] {properNoun} Barrabás barb[/bɑː(ɹ)b/] {noun, verb} (barbs, barbed, barbing) barba | puya Barbadian {adjective, noun} (Barbadians) barbadense Barbados[/bɑɹˈbeɪ.doʊs/ | /bɑː(ɹ)ˈbeɪ.dɒs/] {properNoun, verb} (Barbadoses, Barbadosing, Barbadosed) Barbados Barbara[/ˈbɑɹb(ə)ɹə/ | /ˈbɑːb(ə)ɹə/] {properNoun} (Barbaras) Bárbara barbarian[/bɑɹ.ˈbɛəɹ.i.ən/ | /bɑː(ɹ).ˈbɛə.ɹi.ən/] {adjective, noun} (barbarians) bárbaro barbaric[/bɑː(ɹ)ˈbæɹɪk/] {adjective} (most barbaric, more barbaric) bárbaro | barbárico barbarism[/ˈbɑɹbəˈɹɪzm̩/ | /ˈbɑː(ɹ)bəɹɪz(ə)m/] {noun} barbarismo barbarity[/bɑː(ɹ)ˈbæɹɪti/] {noun} (barbarities) barbaridad barbarize[/ˈbɑː(ɹ)bəɹaɪz/] {verb} (barbarizes, barbarizing, barbarized) barbarizar Barbary[/ˈbɑː(ɹ)bəɹi/] {properNoun} Berbería Barbary lion {noun} (Barbary lions) león bárbaro | león de Berbería | león del Atlas Barbary macaque {noun} (Barbary macaques) macaco de Gibraltar barbecue[/ˈbɑɹbɪˌkju/ | /ˈbɑːbɪˌkjuː/] {noun, verb} (barbecues, barbecuing, barbecued) barbacoa | parrillada | asar | asador | parrilla | rostizar barbecue sauce[/ˈbɑːbɪkjuː sɔːs/ | /ˈbɑːɹbəkjuː sɑːs/] {noun} salsa barbacoa barbed wire {noun} (barbed wires) alambre de púas | alambre de espino | alambre de espinas barbel[/ˈbɑːbəl/] {noun} (barbels) barbo barbell {noun} (barbells) barra | barra con pesas | haltera barber[/ˈbɑɹ.bɚ/ | /ˈbɑː.bə/] {noun, verb} (barbers, barbering, barbered) barbero barber pole {noun} (barber poles) poste de barbero barberry[/ˈbɑɹbɛɹi/] {noun} (barberries) agracejo | alarguez | calafate | michay barbershop {noun} peluquería barbet {noun} (barbets) perro de agua francés barbican[/ˈbɑː(ɹ)bɪkən/] {noun} (barbicans) barbacana Barbie {noun, properNoun} (Barbies) rubia barbiturate[/ˌbɑɹˈbɪtʃu.ɪt/ | /ˌbɑː(ɹ)ˈbɪtʃəɹɪt/] {noun} (barbiturates) barbitúrico barbituric {adjective} barbitúrico Barbuda[/bɑɹˈb(j)udə/] {properNoun} Barbuda barcarole[/ˈbɑɹkəˌɹoʊl/ | /ˈbɑːkəɹəʊl/] {noun} (barcaroles) barcarola Barcelona[/ˌbɑɹsəˈloʊnə/ | /ˌbɑːsəˈləʊnə/] {properNoun} Barcelona Barcelonian {adjective, noun} (Barcelonians) barcelonesa | barcelonés barcode[/ˈbɑː(ɹ)kəʊd/] {noun} (barcodes) código de barras bard[/bɑːd/ | [bɑɹd]] {noun, verb} (bards, barding, barded) bardo bardiche[/ˈbɑː(ɹ)diːʃ/] {noun} (bardiches) bardiche bardo[/ˈbɑɹdoʊ/ | /ˈbɑːdəʊ/] {noun} (bardos) bardo budista bare[/bɛə(ɹ)/ | /bɛɚ/] {adjective, adverb, noun, verb} (bares, baring, bared, barer, barest) desnudo | descubrir | mínimo bare-faced ground-dovepalomita bareass {noun} (bareasses) a culo pelado bareback[/ˈbɛəbæk/] {adverb, verb} (barebacks, barebacked, barebacking) a pelo barebone {noun} (barebones) huesuda | huesudo barebutt {adjective} nalgas peladas | poto pelado barefaced[/ˈbeə(ɹ)feɪst/] {adjective} (more barefaced, most barefaced) descarado | caradura | desvergonzado barefoot[/ˈbɛəfʊt/ | /ˈbɛɹfʊt/] {adjective, adverb} descalzo | a pies pelados | chuña barefoot doctor {noun} (barefoot doctors) médica descalza | médico descalzo bareheaded {adjective, adverb} a capo scoperto barely[/ˈbɛə(ɹ).li/ | /ˈbɛɹ.li/] {adverb} apenas Barents Sea {properNoun} mar de Barents barfly[/bɑɹflaɪ/ | /bɑːflaɪ/] {noun} (barflies) borracho | cierrabares | parroquiano bargain[/ˈbɑːɡən/ | /ˈbɑːɹɡən/] {noun, verb} (bargains, bargaining, bargained) ganga | regatear | bicoca | chollo | trato bargaining {noun, verb} (bargainings) negociación barge[/bɑɹdʒ/ | /bɑːdʒ/] {noun, verb} (barges, barging, barged) barcaza | lancha a remolque Bari {properNoun} Bari barista[/baˈɹista/ | /bəˈɹiːstə/ | /bəˈɹɪstə/] {noun} (baristas) barista barite {noun} barita | baritina baritone[/ˈbæɹ.ɪ.toʊn/ | /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/] {noun} (baritones) barítono barium[/ˈbɛəɹɪəm/] {noun} (bariums) bario bark[/bɑɹk/ | /bɑːk/] {noun, verb} (barks, barked, barking) ladrar | corteza | ladrido | bricbarca | descortezar bark beetle {noun} (bark beetles) escolitino bark up the wrong tree {verb} ir muy descaminado barker {noun} (barkers) cascador | cascarillero barking {adjective, noun, verb} (barkings, most barking, more barking) ladrido barking dogs seldom bite {proverb} perro ladrador, poco mordedor | perro que ladra no muerde barley[/ˈbɑɹli/ | /ˈbɑːli/] {noun} (barleys) cebada barleycorn[/ˈbɑː(ɹ)liˌkɔː(ɹ)n/] {noun} (barleycorns) cebada barmaid[/ˈbɑː(ɹ)meɪd/] {noun} (barmaids) camarera barn[/bɑɹn/ | [baːn] | [bɐːn] | [bɑɹn] | [bɑːn] | [bɒən]] {noun, verb} (barns, barning, barned) granero | barn | establo | galpón barn owl[/ˈbɑːn ˌaʊl/] {noun} (barn owls) lechuza común | lechuza barn swallow {noun} (barn swallows) golondrina Barnabas[/ˈbɑɹnəbəs/] {properNoun} Bernabé Barnaby {noun, properNoun} Bernabé barnacle[/ˈbɑɹnəkl̩/ | /ˈbɑːnəkl̩/] {noun, verb} (barnacles, barnacled, barnacling) percebe barnacle goose {noun} (barnacle geese) barnacla cariblanca Barnaul {properNoun} Barnaúl barometer[/bəˈɹɑməɾɚ/ | /bəˈɹɒmətə(ɹ)/] {noun} (barometers) barómetro barometric[/ˌbæɹəˈmetɹɪk/] {adjective} barométrico baron[/ˈbæɹən/ | /ˈbɛɹən/] {noun} barón baroness[/ˌbæ.ɹəˈnɛs/] {noun} (baronesses) baronesa barony[/ˈbæ.ɹə.ni/] {noun} (baronies) baronía Baroque[/bəˈɹoʊk/ | /bəˈɹɒk/] {adjective, properNoun} (most Baroque, more Baroque) barroco | Barroco | barroca Baroque guitar {noun} (Baroque guitars) guitarra barroca barotrauma {noun} barotrauma barque[/bɑː(ɹ)k/] {noun} (barques) bricbarca barquentine {noun} (barquentines) bergantín goleta barrack[/ˈbæ.ɹək/] {noun, verb} (barracks, barracking, barracked) cuartel | barraca barracuda[/ˌbæɹəˈkuːdə/] {noun} (barracudas, barracuda) barracuda barrage[/bəˈɹɑːʒ/ | /ˈbæɹɑːʒ/] {noun, verb} (barrages, barraged, barraging) embalse barramundi {noun} (barramundis) barramundi barrator[/ˈbæɹətə(ɹ)/] {noun} (barrators) querulante barre {noun} (barres) barra barred antshrike {noun} (barred antshrikes) batará barrado barred spiral galaxy {noun} (barred spiral galaxies) galaxia espiral barrada barrel[/ˈbæɹəl/] {noun, verb} (barrels, barrelled, barreling, barreled, barrelling) barril | cañón | tonel | caño barrel bomb {noun} (barrel bombs) bomba de barril barrel organ {noun} (barrel organs) organito | organillo barrel roll {noun} (barrel rolls) tonel | vuelta de campana barrel vault {noun} (barrel vaults) bóveda de cañón barren[/ˈbæɹən/] {adjective, noun} (barrenest, more barren, most barren, barrener, barrens) estéril | infértil Barrett's esophagus {noun} esófago de Barrett barrette[/bəˈɹɛt/] {noun, verb} (barrettes, barretted, barretting) pinche | prendedor | prendedor de pelo barricade[/ˌbæɹɪˈkeɪd/] {noun, verb} (barricades, barricaded, barricading) barricada barrier[/ˈbæɹi.ə(ɹ)/ | /ˈbæɹi.əɹ/ | /ˈbɛɹi.əɹ/] {noun, verb} (barriers, barriered, barriering) barrera | límite barring[/ˈbɑːɹɪŋ(ɡ)/] {noun, preposition, verb} (barrings) salvo barrister[/ˈbæ.ɹɪst.ə(ɹ)/] {noun} (barristers) legalista barroom {noun} (barrooms) bar barrow[/ˈbæɹ.əʊ/ | /ˈbæɹoʊ/] {noun} (barrows) túmulo | carretilla | carrucha bars[/ˈbɑː(ɹ)z/] {noun, verb} cuadrícula barse[/bɑːs/ | /bɑːɹs/] {noun} (barses) lobo bartender[/ˈbɑɹˌtɛndɚ/ | /ˈbɑːˌtɛndə(ɹ)/] {noun} barman Bartender's limelima barter[/ˈbɑɹtəɹ/ | /ˈbɑːtə(ɹ)/] {noun, verb} (barters, bartering, bartered) trueque | trocar Bartholomew[/bɑɹˈtɑləmi/ | /bɑɹˈθɑləmju/ | /bɑːˈθɒləmjuː/] {properNoun} Bartolomé Bartonian {properNoun} Bartoniense Baruch {properNoun} Baruc barycenter {noun} (barycenters) baricentro baryon[/ˈbæɹɪɒn/] {noun} (baryons) barión baryonic {adjective} bariónico bas-relief[/ˈbæs.ɹɪˌliːf/] {adjective, noun} bajorrelieve basal[[ˈbeɪsəɫ] | [ˈbeɪzəɫ]] {adjective, noun} (more basal, most basal, basals) basal basal ganglion {noun} (basal ganglia) ganglio basal basal layer {noun} (basal layers) capa basal basalt[/bəˈsɑlt/ | /ˈbæsɒlt/] {noun} basalto bascinet[/ˌbæsɪˈnet/] {noun} (bascinets) bacinete bascule bridge {noun} (bascule bridges) puente basculante base[/beɪs/] {adjective, noun, verb} (bases, basing, based, most base, baser, more base, basest) base | basar | bajo | campaña | rastrero | sede BASE jumping {noun, verb} salto BASE base unit {noun} (base units) máquina baseball[/ˈbeɪs.bɔl/ | /ˈbeɪs.bɔːl/] {noun} (baseballs) béisbol baseball cap[/ˈbeɪs.bɔl ˌkæp/ | /ˈbeɪs.bɔːl ˌkæp/] {noun} (baseball caps) gorra | jockey baseball field {noun} (baseball fields) campo de béisbol | diamante baseball mitt {noun} (baseball mitts) guante | manopla baseball player {noun} (baseball players) beisbolista | balonvoleísta | beisbolero | jugador de béisbol | pelotera | pelotero Basel {properNoun} Basilea baseline[/ˈbeɪslaɪn/] {noun, verb} (baselines, baselining, baselined) referencia basement[/ˈbeɪsmənt/] {noun} (basements) sótano | zócalo Basenji[/bəˈsɛndʒi/] {noun} (Basenjis) Basenji baserunner {noun} (baserunners) corredor bash[/bæʃ/] {noun, verb} (bashes, bashing, bashed) criticar bash the bishop {verb} (bashes the bishop, bashing the bishop, bashed the bishop) pajearse | pelársela bash up {verb} (bashes up, bashed up, bashing up) golpear basha[/ˈbæʃə/] {noun} (bashas) cubierta de lona bashful[[ˈbæʃfəɫ]] {adjective} (most bashful, more bashful) tímido bashfulness {noun} (bashfulnesses) vergüenza Bashkir[/bæʃˈkɪə/ | /bɑːʃˈkɪəɹ/] {adjective, noun, properNoun} (Bashkirs) baskir Bashkortostan[[baʃˈko̞ː(ɹ)təʉ̯stæn] | [bɑʃˈkɔɹtoə̯stɛən]] {properNoun} Baskortostán basic[/ˈbeɪsɪk/] {adjective, noun} (more basic, most basic, basics) básico basic form {noun} (basic forms) entrada basic income {noun} (basic incomes) renta básica basically[/ˈbeɪsɪk(ə)li/] {adverb} (more basically, most basically) básicamente basidiomycete {noun} (basidiomycetes) basidiomiceto basidium[/bəˈsɪdɪəm/] {noun} (basidia) basidio Basil[/ˈbæz.əl/] {properNoun} Basilio basil[/ˈbeɪz.əl/ | /ˈbæz.əl/] {noun, verb} (basils, basilling, basilled) albahaca | alhábega basilar[/ˈbæsəlɚ/ | /ˈbæsɪlə/] {adjective} (most basilar, more basilar) basilar basilect[/ˈbæsɪlekt/] {noun} (basilects) basilecto basilica[/bəˈsɪlɪkə/] {noun} (basilicae, basilicas) basílica basilican {adjective} (most basilican, more basilican) basílica basilisk[/ˈbæs.ɪ.lɪsk/] {adjective, noun} (basilisks) basilisco basin[/ˈbeɪsɪn/] {noun, verb} (basins, basined, basinned, basining, basinning) cuenca | lavabo | jofaina | lavamanos | palangana | pileta basis[/ˈbeɪsɪs/] {noun} (bases, basises, baseis) base | fundamento basis point {noun} (basis points) punto base | punto básico bask[/bæsk/ | /bɑːsk/] {verb} (basks, basked, basking) degustar basket[/ˈbaːskət/ | /ˈbæskɪt/ | /ˈbɑːskɪt/] {noun, verb} (baskets, basketed, basketing) cesta | canasta | cesto basket case {noun} (basket cases) caso perdido basketball[/ˈbæs.kɪt.bɔːl/ | /ˈbɑːs.kɪt.bɔːl/] {noun} baloncesto | básquetbol basketball hoop {noun} (basketball hoops) aro de baloncesto basketball player {noun} (basketball players) baloncestista | basquetbolista basketmaker {noun} (basketmakers) baloncestista basking shark {noun} (basking sharks) tiburón peregrino Basler[/ˈbɑːzlə(ɹ)/] {noun, properNoun} (Baslers) basiliense basophil[/ˈbeɪsəfɪl/] {noun} (basophils) basófilo basophil granulocyte,basófilo Basque[/bæsk/ | /bɑːsk/] {adjective, noun} vasco | euskera | vascuence | vasca | eusquera basque[/bæsk/] {noun} (basques) vasco Basque Country {properNoun} País Vasco | Vasconia Basque Shepherd Dog {noun} (Basque Shepherd Dogs) pastor vasco bass[/beɪs/] {adjective, noun, verb} (basses, bass, most bass, more bass, bassing, bassed) bajo | perca | lubina | róbalo bass clarinet {noun} (bass clarinets) clarinete bajo bass drum[/ˈbeɪsˌdɹʌm/] {noun} (bass drums) bombo bass guitar[/ˈbeɪsɡɪˈtɑːɹ/] {noun} (bass guitars) bajo | guitarra baja basset horn {noun} (basset horns) corno Basseterre {properNoun} Basseterre bassinet[/ˌbæsɪnˈet/] {noun} (bassinets) moisés bassist[/ˈbeɪs.ɪst/] {noun} (bassists) bajista basso continuo {noun} (basso continuos) bajo continuo bassoon[/bəˈsun/ | /bəˈsuːn/] {noun, verb} (bassoons, bassooning, bassooned) fagot | bajón bassoonist {noun} (bassoonists) fagot | fagotista | bajonista | bajón | piporro basswood[/ˈbæswʊd/] {noun} (basswoods) tilo bast[/bæst/] {noun} fibra basta {interjection} basta bastard[/ˈbæs.tɚd/ | /ˈbɑːs.təd/] {adjective, interjection, noun, verb} (most bastard, more bastard, bastards, bastarding, bastarded) bastardo | bastarda | hijo de puta | cabrón | desgraciado | tipejo bastard sugar {noun} azúcar sin cristalizar baste[/beɪst/] {noun, verb} (bastes, basting, basted) hilvanar | embastar baster[/ˈbeɪstə/ | /ˈbeɪstɚ/] {noun} (basters) cuentagotas | inyector | pera Bastia {properNoun} Bastia bastide {noun} (bastides) bastide Bastille[[bæˈstɪəɫ]] {properNoun} Bastilla bastille[[bæˈstɪəɫ]] {noun} (bastilles) fortaleza bastion[/ˈbæsti.ən/] {noun} (bastions) bastión bat[/bæt/] {noun, verb} (bats, batted, batting) murciélago | bate | bat | batear bat an eyelid {verb} inmutarse bat away {verb} (bats away, batting away, batted away) acuñar bat one's eyes {verb} hacer ojitos bat-eared fox {noun} (bat-eared foxes) zorro orejudo batard[/bæˈtɑːd/ | /bəˈtɑɹd/] {noun} (batards) batarda batch[/bæt͡ʃ/] {adjective, noun, verb} (batches, batching, batched) lote | hornada batch processing {noun} (batch processings) procesamiento por lotes Batesian mimicry {noun} mimetismo batesiano bath[/bæθ/ | /bɐːθ/ | /bɑːθ/ | [baθ⁓bæθ] | [bæθ⁓bɛəθ⁓beəθ] | [bɑːt̪ʰ] | [bɑːθ]] {noun, verb} (baths, bathed, bathing) baño | bañera | bañar | cuarto de baño bath sponge {noun} (bath sponges) esponja bath towel {noun} (bath towels) toalla de baño bathe[/beɪð/] {noun, verb} (bathes, bathing, bathed) bañar | lavar bather[/ˈbeɪðə(ɹ)/] {noun} (bathers) bañador | bañadora | bañista bathhouse {noun} (bathhouses) casa de baños bathing[/ˈbeɪˌðɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} (bathings) baño bathometer {noun} (bathometers) batímetro Bathonian {properNoun} Bathoniense bathrobe[/ˈbæθɹoʊb/ | /ˈbɑːθɹəʊb/] {noun} (bathrobes) albornoz | bata de baño | salida de baño bathroom[/ˈbæθ.ɹuːm/ | /ˈbæθɹum/ | /ˈbɑːθ.ɹuːm/] {noun} (bathrooms) cuarto de baño | baño bathroom scales {noun} báscula de baño Bathsheba[/bæθˈʃiːbə/] {properNoun} Betsabé bathtub[/ˈbæθtʌb/ | /ˈbɑːθtʌb/] {noun} (bathtubs) bañera | bañadera | tina bathymetric {adjective} batimétrico bathymetry {noun} (bathymetries) batimetría bathyscaphe[/ˈbæθɪˌskeɪv/] {noun} (bathyscaphes) batiscafo | batíscafo bathysphere[/ˈbæθɪˌsfɪə(ɹ)/] {noun} (bathyspheres) batisfera batik[/bəˈtiːk/] {noun, verb} (batiks, batiked, batiking) batik Batman[/batˈman/] {interjection, properNoun, verb} (Batmans, Batmen, Batmanning, Batmanned) Batman batman[/ˈbætmən/] {noun, verb} (batmen, batmans, batmanned, batmanning) asistente baton[/bəˈtɑn/ | /ˈbætɒn/] {noun, verb} (batons, batoned, batoning) batuta | porra | testigo Baton Rouge {properNoun} Baton Rouge Bats {properNoun} Bats batshit[/ˈbæt.ʃɪt/] {adjective, adverb, noun} (most batshit, more batshit) loco batt {noun} (batts) lana battalion[/bəˈtælɪən/] {noun, verb} (battalions, battalioned, battalioning) batallón batten[/ˈbætən/] {noun, verb} (battens, battening, battened) aprovecharse | filete | mejorar batten down the hatches {verb} (battens down the hatches, battened down the hatches, battening down the hatches) cerrar las escotillas batter[/ˈbætə(ɹ)/ | /ˈbætəɹ/] {noun, verb} (batters, battered, battering) apalear | apanar | bateador | batido | botellón | empanar battered {adjective, verb} (more battered, most battered) maltrecho battering ram {noun} (battering rams) ariete battery[/ˈbætəɹi/] {noun} (batteries) pila | batería | golpes | lesiones batting[/ˈbætɪŋ/] {noun, verb} algodón battle[/ˈbætl̩/ | /ˈbætəl/] {adjective, noun, verb} (battles, battling, battled, most battle, more battle) batalla | luchar | lucha | batallar battle axe {noun} (battle axes) hacha de armas battle cry {noun} (battle cries) grito de guerra Battle of Britain {properNoun} batalla de Inglaterra battlefield {noun} (battlefields) campo de batalla battlefront {noun} (battlefronts) frente de batalla battleground[/ˈbætəlˌɡɹaʊnd/] {noun} (battlegrounds) campo de batalla battlement[[ˈbætəɫmənt]] {noun} (battlements) almenaje battleship {noun} (battleships) acorazado battue[/bæˈtu/ | /bəˈt(j)uː/] {noun} batida batty[/ˈbæti/] {adjective, noun} (battest, batter, batties) bobo bauble[/ˈbɑbəl/ | /ˈbɔbəl/ | [ˈbɒbəɫ] | [ˈbɔːbəɫ]] {noun} (baubles) bola de navidad Bautzen[[ˈbaʊtsən]] {properNoun} Bautzen bauxite[/ˈbɔːksaɪt/] {noun} bauxita Bavaria[/bəˈveəɹɪə/] {properNoun} Baviera Bavarian[/bəˈvɛəɹɪən/] {adjective, noun, properNoun} (most Bavarian, more Bavarian, Bavarians) bávaro | bávara bavarois[/ˌbævə(ɹ)ˈwɑː/ | /ˌbɑvɚˈwɑ/] {noun} (bavaroises) bavarois | bavaroise | crema bávara | crème bavaroise bawdily[/ˈbɔːdɪli/] {adverb} (most bawdily, more bawdily) lúbrico bawdy[/ˈbɔdi/ | /ˈbɔːdi/] {adjective} (bawder, bawdest, most bawdy, more bawdy) guarro | lascivo | sucio bawl[/bɑl/ | /bɔl/ | [bɔːɫ]] {noun, verb} (bawls, bawled, bawling) alarido | gritar | grito Bay {properNoun} La Bahía bay[/beɪ/] {adjective, noun, verb} (bays, baying, bayed, more bay, most bay) bahía | laurel | alazana | alazán Bay Area {properNoun} La Área de la Bahía bay cat {noun} (bay cats) gato de Borneo bay leaf {noun} (bay leaves) laurel Bay of Bengal {properNoun} golfo de Bengala | bahía de Bengala Bay of Biscay {properNoun} golfo de Vizcaya Bay of Pigs {properNoun} Bahía de Cochinos bay window {noun} (bay windows) ventana de bahía | ventana saliente bayard {adjective, noun} (more bayard, most bayard, bayards) zorra Bayesian[/ˈbeɪzɪən/] {adjective} (most Bayesian, more Bayesian) bayesiano bayonet[/ˈbeɪə(ʊ)nɨt/ | /ˌbeɪəˈnɛt/] {noun, verb} (bayonets, bayoneting, bayoneted, bayonetted, bayonetting) bayoneta Bayonne {properNoun} Bayona bayou[/ˈbaɪ.uː/] {noun} (bayous) pantano | pantanos bazaar[/bəˈzaː/ | /bəˈzɑɹ/ | /bəˈzɑː(ɹ)/] {noun} (bazaars) bazar | mercado bazooka[/bəˈzuːkə/] {noun} (bazookas) bazuca BBC {noun, properNoun} (BBCs) BBC BC {adverb, noun, properNoun} a. de J.C. | a.C. | antes de Jesucristo BCG {noun} (BCGs) BCG BDSM {noun} BDSM be[/bi/ | /biː/] {preposition, verb} estar | ser | existir | haber be able to {verb} (is able to, been able to, being able to, was able to) saber | poder | ser capaz de be all about {verb} enfocarse en | estar interesado en | lidiar con | tratarse de be all ears {verb} ser todo oídos be allowedvalerse be ashamed {verb} avergonzarse be awake {verb} velar be bored {verb} aburrirse be born {verb} (is born, has been born, being born, was born) nacer be born yesterday {verb} ayer | chuparse el dedo | haber | nacer | nacido | no haberse caído del guindo be called {verb} llamarse | decirse be careful {interjection} aguas | ten cuidado be careful what you wish for {phraseologicalUnit} ¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas! be fatteningengordar be good for {verb} servir be my guest {verb} adelante | adelante, llegale con confinaza | orale como vas be off with you {phraseologicalUnit} esfumarse | largarse be right {verb} estar en lo correcto | tener razón be right back {phraseologicalUnit} ya regreso | ya vuelvo be sick {verb} estar enfermo be silent {verb} callarse be that as it may {adverb} sea como fuere be up to {verb} de | depender | tramar be widowedenviudar be wrong {verb} estar equivocado beach[/bit͡ʃ/ | /biːt͡ʃ/] {noun, verb} (beaches, beached, beaching) playa | embarrancar | encallar | varar beach ball {noun} (beach balls) balón de playa beach chair {noun} (beach chairs) tumbona beach towel {noun} (beach towels) toalla de playa beach volleyball {noun} voleibol de playa | vóley playa | balón de vóley-playa | pelota de [[vóley-playa]] | vóley-playa beachfront {adjective, noun} (beachfronts) balneario beachhead {noun} (beachheads) cabeza de playa | punto de apoyo beacon[/ˈbiːkən/] {noun, verb} (beacons, beaconed, beaconing) almenara | baliza | cúspide | punto conspicuo bead[/biːd/] {noun, verb} (beads, beaded, beading) cuenta | gota bead tree {noun} (bead trees) acederaque beadle[[ˈbiːdəɫ]] {noun} (beadles) alguacil beagle[[biːɡəɫ]] {noun, verb} (beagles, beagled, beagling) beagle beak[/biːk/] {noun, verb} (beaks, beaking, beaked) pico beaked whale {noun} (beaked whales) zifio | zifíido | zífido beaker[/ˈbiːkə(ɹ)/ | /ˈbiːkɚ/] {noun} (beakers) vaso de precipitación beakhead {noun} (beakheads) alas de proa | espolón beam[/biːm/] {noun, verb} (beams, beaming, beamed) viga | radio bean[/biːn/] {noun, verb} (beans, beaning, beaned) judía | frijol | alubia | haba | habichuela | poroto bean goose {noun} (bean geese) ganso de las habas | ánsar campestre bean sprout {noun} (bean sprouts) brote | brotes de soja | dientes de dragón | frijolitos chinos beaner[/ˈbinɚ/] {noun} (beaners) frijolero beanie[/ˈbiː.ni/] {noun} (beanies) gorro beanpole {noun} (beanpoles) espigado | larguirucho | zanquilargo bear[/bɑɹ/ | /bɛə(ɹ)/ | /bɛəɹ/] {adjective, noun, verb} (bears, beared, bearing, born, borne, bore, bare) oso | aguantar | soportar | portar | llevar | atestiguar bear cornelotillo bear cub {noun} (bear cubs) osezno bear down {verb} (bears down, bearing down, borne down, bore down) bajar bear fruit {verb} (bears fruit, borne fruit, bearing fruit, bore fruit) dar sus frutas bear hug {noun} (bear hugs) abrazazo | abrazote bear in mind {verb} tener en cuenta | tener en mente bear market {noun} (bear markets) mercado bajista bear out {verb} (bears out, bearing out, borne out, bore out) confirmar | corroborar bear with {verb} (bears with, borne with, bearing with, bore with) aguantar bear witness {verb} (bears witness, borne witness, bearing witness, bore witness) atestiguar bearable[/ˈbɛəɹəbəɫ/] {adjective} soportable | llevadero | tolerable bearberry[/ˈbɛəb(ə)ɹi/] {noun} (bearberries) gayuba beard[/bɪəd/ | /bɪɹd/] {noun, verb} (beards, bearded, bearding) barba | barbar | jotera | mortificar | pantalla | provocar bearded[/ˈbɪədɪd/ | /ˈbɪɹdəd/] {adjective, noun, verb} (most bearded, more bearded, beardeds) barbudo | barbado bearded clam {noun} (bearded clams) chucha bearded seal[/ˈbɪədɪd siːl/ | /ˈbɪɹdəd siːl/] {noun} (bearded seals) foca barbuda bearded tit {noun} (bearded tits) bigotudo beardless {adjective} (more beardless, most beardless) imberbe | barbilampiño | inmaduro | lampiño | mancebo | sin barba bearer[/ˈbɛəɹə/ | /ˈbɛɹɚ/] {noun} (bearers) portador | portadora bearing[/ˈbɛə̯ɹɪŋ/ | /ˈbɛɹɪŋ/] {adjective, noun, verb} (bearings) rodamiento | cojinete | rumbo | acimut | apoyo | balero bearish {adjective} (more bearish, most bearish) osuno | ursino Beast {properNoun} Bestia beast[/biːst/] {adjective, noun, verb} (most beast, more beast, beasts, beasted, beasting) bestia | animal | salvaje beast of burden {noun} (beasts of burden) bestia de carga | animal de carga beast of prey {noun} (beasts of prey) animal depredador beastie[/ˈbiːsti/] {noun} (beasties) bicho beastliness {noun} (beastlinesses) bestialidad beastmaster {noun} (beastmasters) gladiador beat[/biːt/] {adjective, noun, verb} (most beat, more beat, beats, beaten, beat, beating) batir | golpear | vencer | derrotar | latido | latir beat around the bush {verb} (beats around the bush, beating around the bush, beaten around the bush) andarse por las ramas | andar con ambages | andarse con rodeos | ir por los cerros de Úbeda beat it[/ˈbiˌdɪt/] {verb} (beats it, beat it, beating it) ahuecar el ala beat the meat {verb} pajearse beat to a pulp {verb} hacer fosfatina | hacer papilla | hacer puré beat to the punch {verb} anticipar | ganar de mano beat up {adjective, noun, verb} (more beat up, most beat up, beat ups, beats up, beaten up, beating up, beat up) apalear | pegar beater[/ˈbitɚ/ | /ˈbiːtə/] {noun} (beaters) batidor | batidora | montero beatification[/biˌætɪfɪˈkeɪʃən/] {noun} beatificación beatified {adjective, verb} beato beatify[/biːˈætɪfaɪ/] {verb} (beatifies, beatifying, beatified) beatificar beating[/ˈbiːtɪŋ/] {noun, verb} (beatings) latido beatitudbienaventuranza Beatles[/ˈbiːtl̩z/] {noun, properNoun} Beatles beatnik[/ˈbiːtnɪk/] {noun} (beatniks) beatnik Beatrice[/ˈbiː(ə)tɹɪs/] {properNoun} Beatriz beau[/boʊ/ | /bəʊ/] {noun} (beaux, beaus) dandi Beauceron[/ˈboʊsəˌɹɑn/ | /ˈbəʊsəˌɹɒn/] {noun} (Beaucerons) pastor de Beauce Beaufort scale {properNoun} escala de Beaufort beautician[/bjuːˈtɪʃən/] {noun} (beauticians) esteticista beautiful[/ˈbjuːtɪfəl/] {adjective, noun} (more beautiful, most beautiful, beautifuls) bello | bonito | hermoso | guapo | alegre | bella beautifully[/ˈbjuːtɪf(ə)li/] {adverb} (more beautifully, most beautifully) bellamente beautifulness {noun} (beautifulnesses) belleza beautify[/ˈbjuː.tɪ.faɪ/] {verb} (beautifies, beautifying, beautified) embellecer beauty[/ˈbjuɾi/ | /ˈbjuːti/ | /ˈbuːti/] {adjective, interjection, noun, verb} (beauties, beautying, beautied, most beauty, more beauty) belleza | hermosura | beldad | guapa | guapo | lindeza beauty is in the eye of the beholder[/ˈbjuːti ɪz ɪn ðiː aɪ əv ðiː bɪˈhəʊldə/] {proverb} la belleza está en el ojo de quien la contempla beauty pageant {noun} (beauty pageants) concurso de belleza beauty parlor {noun} (beauty parlors) salón de belleza | salón de estética beauty queen {noun} (beauty queens) reina de belleza beauty sleep {noun} (beauty sleeps) coyotito beauty spot {noun} (beauty spots) lunar beaver[/ˈbivɚ/ | /ˈbiːvə/] {noun} (beavers, beaver) castor beaver away {verb} (beavers away, beavering away, beavered away) hoguera because[/biˈkɔz/ | /bɪkəz/ | /bɪˈkɒz/ | /bɪˈkɔːz/] {adverb, conjunction, preposition} porque | ya que | por cuanto because of {preposition} a causa de | debido a Bechuanaland[/ˌbɛtʃuˈɑːnəlænd/] {properNoun} Bechuanalandia becket[/ˈbɛkɪt/] {noun} (beckets) enlace beckon[/ˈbɛkən/] {noun, verb} (beckons, beckoning, beckoned) atraer | llamar | llamar con señas become[/bəˈkʌm/ | /bɪˈkʊm/ | /bɪˈkʌm/] {verb} (becomes, becoming, becomen, become, became, becomed) devenir | convertir | hacer | quedar bien | volver | llegar a ser becoming[/bəˈkʌmɪŋ/ | /bɪˈkʌmɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more becoming, most becoming, becomings) devenir becquerel[[bɛkəˈɹɛɫ]] {noun} (becquerels) becquerelio | becquerel bed[/bed/ | /bɛd/ | [beː]] {noun, verb} (beds, bedding, bedded) cama | lecho | catre | encamar | ir a la cama | piltra bed and breakfast {noun} (bed and breakfasts) bed and breakfast bed of roses[/bɛd ʌv ˈɹəʊzəz/] {noun} (beds of roses) camino de rosas | jauja bed sheet {noun} (bed sheets) sábana bedbug {noun} (bedbugs) chinche bedclothes {noun} ropa de cama bedcover {noun} (bedcovers) cubierta beddable {adjective} (most beddable, more beddable) follable bedding[/ˈbɛdɪŋ/] {noun, verb} ropa de cama bedding plane {noun} (bedding planes) plano de estratificación beddy-bye {noun} cama bedeck[/bɪˈdɛk/] {verb} (bedecks, bedecking, bedecked) adornar bedevil[[bɪˈdɛvəɫ]] {verb} (bedevils, bedevilling, bedeviling, bedeviled, bedevilled) atormentar bedhead[/ˈbɛdhɛd/] {noun} pelo descuidado | pelo desordenado | pelo despeinado bedlam[/ˈbɛdləm/] {noun} (bedlams) belén bedlinen {noun} ropa de cama bedouin[/ˈbɛd.wɪn/] {noun} (bedouins) beduina | beduino bedpan {noun} (bedpans) válvula de compuerta bedrest {noun} reposo en cama bedridden[/ˈbɛdɹɪdən/] {adjective} encamado | postrado en cama | confinado en cama bedrock {noun} lecho rocoso | roca madre bedroll {noun} (bedrolls) saco de dormir bedroom[/ˈbɛdˌɹum/] {noun} (bedrooms) dormitorio | alcoba | habitación | cuarto | pieza | recámara bedroom community {noun} (bedroom communities) ciudad dormitorio bedsheet[/ˈbɛdʃiːt/] {noun} (bedsheets) sábana bedsit[/ˈbɛdˌsɪt/] {noun} (bedsits) estudio bedsore {noun} (bedsores) escara | úlcera por presión bedspread {noun} (bedspreads) colcha | cubrecama bedstead {noun} (bedsteads) cama bedtime[/ˈbɛdtaɪm/] {noun} hora de dormir bedwetter[/ˈbɛdwɛtɚ/] {noun} (bedwetters) mojacamas bee[/ˈbiː/] {noun, verb} (bees, been) abeja | be bee fly {noun} (bee flies) bombílido bee hummingbird {noun} (bee hummingbirds) colibrí zunzuncito | zunzuncito | elfo de las abejas | pájaro mosca bee in one's bonnet {noun} (bees in one's bonnet) idea fija bee sting {noun} (bee stings) picadura de abeja bee-eater[/ˈbiː iːtəɹ/] {noun} (bee-eaters) abejaruco | merópido beech[/biːt͡ʃ/] {noun} (beeches) haya | pellín beech marten {noun} (beech martens) garduña beech woodhayedo beechen {adjective} conseguir beechnut[/ˈbiːtʃˌnʌt/] {noun} (beechnuts) hayuco beechwood {noun} hayal beef[/bif/ | /biːf/] {adjective, noun, verb} (beefs, beeves, beef, beefed, beefing) carne de res | carne de vaca beefcake[/ˈbiːfˌkeɪk/] {noun} churro | galán | guapetón | mijito rico beefsteak[/ˈbiːfsteɪk/] {noun} bistec | bife beefy[/ˈbiːfi/] {adjective} (beefest, beefer) carnoso | carnudo | cárnico Beehive {noun, properNoun} (Beehives) abejita beehive[/ˈbiːhaɪv/] {noun, verb} (beehives, beehived, beehiving) colmena | beehive beekeeper[/ˈbiˌkipɚ/] {noun} (beekeepers) apicultor | colmenero | abejero | abejera | apicultora | colmenera beekeeping {noun} apicultura beeline[/ˈbiːlaɪn/] {noun, verb} (beelines, beelining, beelined) a vuelo de pájaro Beelzebub[/biːˈɛlzɪbʌb/] {properNoun} Belcebú beemer {noun} (beemers) Brennero been there, done that {phraseologicalUnit} yo lo hice antes beep[/biːp/] {noun, verb} (beeps, beeped, beeping) pitido beer[/bɛə/ | /bɪə(ɹ)/ | /bɪə/ | /bɪɹ/] {noun, verb} (beers, beering, beered) cerveza | caña | birra beer and skittles {noun} no todo el monte es orégano beer belly {noun} (beer bellies) barriga cervecera | lonja | pancho | panza chelera | panza de birra beer bong {noun} (beer bongs) tuberia de barrilete beer bottle {noun} (beer bottles) botella de cerveza beer can {noun} (beer cans) lata beer garden {noun} (beer gardens) cervecería al aire libre beer mat {noun} (beer mats) posavaso (de cerveza) beer parlour {noun} (beer parlours) cervecería beeswarm {noun} (beeswarms) enjambre beeswax[/ˈbizwæks/] {noun, verb} (beeswaxes, beeswaxing, beeswaxed) cera de abeja beet[/biːt/] {noun, verb} (beets) remolacha | betabel | betarraga | beterava Beethovenian[/ˌbeɪt(h)əʊˈviːnɪən/ | /ˌbeɪtoʊˈvini.ən/] {adjective} (most Beethovenian, more Beethovenian) beethoveniano Beetle {noun} (Beetles) Vocho | escarabajo beetle[/ˈbiːtəl/ | [ˈbiɾəɫ]] {adjective, noun, verb} (beetles, beetling, beetled, more beetle, most beetle) escarabajo beetroot[/ˈbitɹut/ | /ˈbiːtɹuːt/] {noun, verb} (beetroots, beetrooted, beetrooting) remolacha | beterraga befit {verb} (befits, befitting, befitted) complacer before[/bəˈfɔɹ/ | /bɪˈfo(ː)ɹ/ | /bɪˈfoə/ | /bɪˈfɔː/] {adverb, conjunction, preposition} antes | antes de | ante | enfrente de | frente a | antes que before darkantes de anochecer beforehand[/bɪˈfo(ː)ɹhænd/ | /bɪˈfoəhænd/ | /bɪˈfɔɹhænd/ | /bɪˈfɔːhænd/] {adjective, adverb} (most beforehand, more beforehand) de antemano | antes | adelantadamente | anticipadamente | con anterioridad befoul {verb} (befouls, befouling, befouled) deshonrar befuddle[/bɪˈfʌdl/] {verb} (befuddles, befuddled, befuddling) confundir befuddled {adjective, verb} (most befuddled, more befuddled) borracho befuddlement {noun} confusión beg[/bɛɡ/] {noun, verb} (begs, begged, begging) mendigar | rogar | suplicar | pordiosear beget[/biˈɡɛt/] {verb} (begets, begotten, begetting, begat, begot) engendrar | concebir beggar[/ˈbɛɡə/ | /ˈbɛɡɚ/] {noun, verb} (beggars, beggared, beggaring) mendigo | pordiosero | limosnero | mendicante | mendiga beggars can't be choosers {proverb} a caballo regalado no le mires el diente | a mucha hambre, no hay pan duro beggary[/ˈbɛɡəɹi/] {adjective, noun} (more beggary, most beggary, beggaries) mendicidad Beghard[/bəˈɡɑːɹd/] {noun} (Beghards) begardo begin[/bɪˈɡɪn/] {noun, verb} (begins, begun, beginning, began) comenzar | empezar | iniciar | principiar beginner[/bəˈɡɪnɚ/ | /bɪˈɡɪnə/] {noun} (beginners) principiante | novato | iniciador beginning[/bɪˈɡɪn.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} comienzo | principio | inicio | origen begird {verb} (begirds, begirded, begirding, begirt) acordonar begonia[/ˈbəɡoʊni.ə/ | /ˈbəɡəʊniː.ə/] {noun} (begonias) begonia begrime {verb} (begrimes, begriming, begrimed) ensuciar begrudge[/bɪˈɡɹʌdʒ/] {verb} (begrudges, begrudged, begrudging) envidiar beguile[/bɪˈɡaɪl/] {verb} (beguiles, beguiling, beguiled) cautivar | encanto engañador | encanto oculto | encanto secretivo | engañar beguiling {adjective, noun, verb} (most beguiling, more beguiling, beguilings) insinuador beguinage {noun} (beguinages) beguinaje Beguine[/beɪˈɡiːn/] {noun} (Beguines) beguina | beguino beguine[/beɪˈɡiːn/ | /bə.ˈɡiːn/] {noun} (beguines) beguine behalf[/bɪˈhæf/ | /bɪˈhɑːf/] {noun} (behalves, behalfs) medio behave[/bɪˈheɪv/] {verb} (behaves, behaved, behaving) comportarse | portarse behavior[[bɪˈheɪvjə] | [bɪˈheɪvjɚ]] {noun} (behaviors) comportamiento | conducta | proceder behavioral {adjective} conductual | del comportamiento behavioral crisis {noun} (behavioral crises) crisis de comportamiento behaviorism {noun} conductismo behavioural {adjective} actitud behavioural science {noun} ciencia de la conducta | ciencia del comportamiento behead {verb} (beheads, beheaded, beheading) decapitar | descabezar beheading {noun, verb} decapitación | degüello | descabezamiento behemoth[/bəˈhi(ː)məθ/] {noun} (behemoths) behemot behest[/biˈhɛst/] {noun, verb} (behests, behested, behesting) orden | solicitud behind[/bɪˈhaɪnd/ | /ˈbiːˌhaɪnd/] {adverb, noun, preposition} (more behind, most behind, behindest, behinder, behinds) detrás | atrás | después behind barsentre rejas behind closed doorsa puerta cerrada behind someone's backa espaldas de alguien behind the scenes[/bɪˈhaɪnd ðə siːnz/] {adjective} detrás del telón | entre bastidores | tras bambalinas behind the timesobsoleto behind timeatrasado behold[/bɪˈhoʊld/ | /bɪˈhəʊld/] {interjection, verb} (beholds, beheld, beholding, beholden) observar | contemplar | he aquí | mirar beholden[/bɨˈhoʊldən/ | /bɪˈhəʊldən/] {adjective} comprometido beholder[/bɪˈhoʊldɚ/ | /bɪˈhəʊldə/] {noun} (beholders) observador behove[/biˈhoʊv/ | /bɪˈhəʊv/] {verb} (behoves, behoved, behoving) concernir | incumbir beige[/ˈbeɪʒ/] {adjective, noun} (beigest, most beige, more beige, beiger) beige | beis beignet[/bɛnˈjeɪ/ | /ˈbɛn.jeɪ/] {noun} (beignets) buñuelo | buñuelo de viento Beijing[/beɪˈdʒɪŋ/ | /beɪˈʒɪŋ/] {properNoun} Pekín being[/ˈbiɪŋ/ | /ˈbiːɪŋ/] {conjunction, noun, verb} ser | criatura | existencia Beirut[/beɪˈɹuːt/] {properNoun} Beirut Beiruti[/beɪˈɹuːti/] {adjective, noun} (more Beiruti, most Beiruti, Beirutis) beirutí bejel {noun} lepra bejewel {verb} (bejewels, bejeweled, bejewelled, bejeweling, bejewelling) alhajar | enjoyar Bel Paese[/ˌbɛl pɑˈeɪzi/ | /ˌbɛl pɑːˈeɪzeɪ/] {noun} Bel Paese belabour[/bɪˈleɪ.bə/] {verb} (belabours, belaboured, belabouring) ladrar Belarus[/ˌbɛləˈɹus/ | /ˌbɛləˈɹuːs/] {properNoun} Bielorrusia | Belarús | Rusia Blanca Belarusian[/ˌbɛləˈɹuːsi.ən/] {adjective, noun} bielorruso belated {adjective, verb} (most belated, more belated) tardío belatedly {adverb} (more belatedly, most belatedly) atrasado belay[/bɪˈleɪ/ | /ˈbiːleɪ/] {noun, verb} (belays, belayed, belaid, belaying) poner el seguro belaying pin {noun} (belaying pins) cabilla belch[/ˈbɛltʃ/] {noun, verb} (belches, belched, belching) eructar | regoldar | eructo beleaguer[/bɪˈli.ɡɚ/ | /bɪˈliː.ɡə/] {verb} (beleaguers, beleaguered, beleaguering) sitiar beleaguered[/bɪˈliːɡəd/] {adjective, verb} (most beleaguered, more beleaguered) hostigado Belfast[/ˈbɛl.fæst/] {properNoun} Belfast belfry[/ˈbɛlfɹi/] {noun} (belfries) campanario | campanil Belgian[/ˈbɛl.dʒən/ | [ˈbɛɬ.ɡi.ən]] {adjective, noun, properNoun} (most Belgian, more Belgian, Belgians) belga Belgian Congo {properNoun} Congo Belga Belgian Groenendael {noun} perro de pastor belga groenendael Belgian Laekenois {noun} perro de pastor belga laekenois Belgian Malinois {noun} perro de pastor belga malinois Belgian Sheepdog {noun} (Belgian Sheepdogs) pastor belga Belgian Tervuren {noun} perro de pastor belga tervueren Belgium[/ˈbɛldʒəm/] {properNoun} Bélgica Belgorod {properNoun} Bélgorod Belgrade[/ˈbɛlɡɹeɪd/] {properNoun} Belgrado belie[/bɪˈlaɪ/ | /bɪˈlʌɪ/] {verb} (belies, belain, belying, belay, belied) calumniar | desmentir | malrepresentar | representar mal belief[/bɪˈliːf/] {noun} creencia belief system {noun} (belief systems) concepción del mundo believability {noun} credibilidad believable {adjective} (more believable, most believable) creíble believe[/bɪˈliv/ | /bɪˈliːv/] {verb} (believes, believing, believed) creer | tener fe believe in {verb} (believes in, believing in, believed in) creer believe it or not {adverb} lo creas o no believe one's ears {verb} dar crédito believe one's eyes {verb} dar crédito believer {noun} (believers) creyente Belisarius {properNoun} Belisario belittle[/bɨˈlɪt.əl/] {verb} (belittles, belittled, belittling) disminuir | menospreciar | minimizar Belize[/bəˈliːz/] {properNoun} Bélice | Belice Belize City {properNoun} Ciudad de Belice Belizean {adjective, noun} (Belizeans) beliceño | beliceña bell[/bɛl/] {noun, verb} (bells, belled, belling) campana | campanilla bell pepper {noun} pimiento | morrón | chiltoma | locote | pimentón bell ringer {noun} (bell ringers) campanera | campanero bell the cat {verb} (bells the cat, belled the cat, belling the cat) ponerle el cascabel al gato bell tower {noun} (bell towers) campanario bell-bottoms {noun} pantalones acampanados | pantalones de campana | pantalones de pata de elefante bell-end {noun} (bell-ends) capullo bell-gable {noun} (bell-gables) espadaña bellboy[/ˈbɛlˌbɔɪ/] {noun} (bellboys) botones belle[/bɛl/] {noun} (belles) beldad belles-lettres[/ˌbɛlˈlɛtɹ/] {noun} narrativa belletrist {noun} (belletrists) esteta bellflower {noun} (bellflowers) farolillos bellgirl {noun} (bellgirls) botones bellicism[/ˈbɛlɪsɪzm̩/] {noun} belicismo bellicose[/ˈbɛlɪkoʊs/] {adjective} (most bellicose, more bellicose) belicoso bellicosity[/ˌbɛlɪˈkɒsəti/ | /ˌbɛlɪˈkɒsɪti/] {noun} (bellicosities) belicosidad belligerence {noun} beligerancia belligerent[/bəˈlɪdʒ.(ə).ɹənt/ | /bəˈlɪdʒ.ə.ɹənt/] {adjective, noun} (most belligerent, more belligerent, belligerents) beligerante | belicoso | bélico bellow[/ˈbɛloʊ/ | /ˈbɛləʊ/] {noun, verb} (bellows, bellowed, bellowing) berrear | bramar | berrido | bramido bellows[/ˈbɛl.oʊz/ | /ˈbɛl.əs/ | /ˈbɛl.əʊz/] {noun, verb} (bellows, bellowses, bellowsing, bellowsed) fuelle bells[/bɛlz/] {noun, verb} cristal bells and whistles {noun} ringorrangos bellwether[/ˈbɛlwɛðə/ | /ˈbɛlwɛðɚ/] {noun} (bellwethers) manso | barómetro belly[/bɛli/] {noun, verb} (bellies, bellied, bellying) vientre | barriga | panza belly button {noun} (belly buttons) maruto belly dance {noun, verb} (belly dances, belly dancing, belly danced) danza del vientre belly flop {noun, verb} (belly flops, belly flopping, belly flopped) planchazo | tirarse en plancha bellyache[/ˈbɛliˌeɪk/] {noun, verb} (bellyaches, bellyaching, bellyached) dolor de barriga bellyacher {noun} (bellyachers) llorón | quejumbroso bellyaching {noun, verb} joroba Belmopan {properNoun} Belmopán belong[/bɪˈlɑŋ/ | /bɪˈlɒŋ/ | /bɪˈlɔŋ/] {preposition, verb} (belongs, belonged, belonging) pertenecer | a belonging[/bɪˈlɒŋɪŋ/ | /bɪˈlɔŋɪŋ/] {noun, verb} cachachá | chivas | macundales | maritates | pertenencia | pertenencias belongings {noun} pertenencias | bártulos | enseres beloved[/bɪˈlʌvd/ | /bɪˈlʌvɪd/] {adjective, noun, verb} (more beloved, most beloved, beloveds) amado | querido | bienamado | dilecto | enamorado below[/bəˈloʊ/ | /bɪˈləʊ/] {adverb, preposition} abajo | bajo below the beltdesleal belt[/bɛlt/] {noun, verb} (belts, belting, belted) cinturón | cinto | correa | faja | cincho | cinta Beltane {properNoun} Belotenia | buenfuego beluga[/bəˈluː.ɡə/] {noun} (belugas) belЧитать дальше

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Dictionary English - Spanish»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Spanish» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - German
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - French
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Dutch - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Portuguese
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Finnish - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Finnish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Russian - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Отзывы о книге «The Great Dictionary English - Spanish»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Spanish» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x