Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Dictionary Japanese - English: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary Japanese - English»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This dictionary contains around 50,000 Japanese terms with their English translations, making it one of the most comprehensive books of its kind. It offers a wide vocabulary from all areas as well as numerous idioms. The terms are translated from Japanese to English. If you need translations from English to Japanese, then the companion volume «The Great Dictionary English – Japanese» is recommended.

The Great Dictionary Japanese - English — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary Japanese - English», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

やりまん

slut

やり投

javelin throw

やり方

procedure

やり直す

redo

やり逃げ

hit it and quit it

やり過ぎる

overdo

やる {verb}

do

やるき {noun}

drive | motivation | will

やることリスト

to-do list

やれやれ

hello

やれやれだぜ

hello

やわらかい {adjective}

flexible | lithe | pliant | soft | supple

やわらぐ {verb}

moderate

やわらげる {verb}

ease

やんちゃ

mischievous

や否や

as soon as

や座 {properNoun}

Sagitta

ゆうがた {noun}

evening

ゆうずつ {noun}

evening star | Hesperus | Hesper

ゆうだち {noun}

shower

ゆうひ {noun}

setting sun

ゆうやけ {idiom, noun}

afterglow | evening glow | sunset

ゆうり

Yuri

ゆうりこ

Yuriko

ゆか {noun}

floor

ゆかうえ {noun}

above | on the floor

ゆがめる {verb}

distort | twist

ゆき {noun}

bound for

ゆきあたりばったり {noun}

haphazard

ゆきだるま {noun}

snowman

ゆげ {noun}

vapour

ゆすり {noun, verb}

extortion

ゆず {noun}

yuzu

ゆたんぽ {noun}

hot-water bottle

ゆだる {verb}

boil

ゆっくり {adverb, verb}

calmly | coolly | relax | slowly | take it easy

ゆっくりやれ落ち着け

easy does it

ゆったり {adverb, verb}

full

ゆでたまご {noun}

boiled egg

ゆでる {verb}

boil

ゆで卵

boiled egg

ゆとり {noun}

affluence | recess | space

ゆどの {noun}

bathroom

ゆび {noun}

finger | toe

ゆびわ {noun}

ring

ゆふづつ {noun}

evening star | Hesperus | Hesper

ゆみ {noun}

bow

ゆみや {noun}

arrow

ゆめ {adverb, noun}

dream

ゆめうつつ {noun}

dream reality | half asleep half awake half dreaming

ゆらす {verb}

shake

ゆり {noun}

lily

ゆりかご {noun}

cradle

ゆりかごからはかばまで {noun}

cradle grave

ゆりこ

Yuriko

ゆるい {adjective}

loose

ゆるめる {verb}

loosen

ゆれる {verb}

shake

よ {noun, particle}

O

よい {noun, particle, adjective, interjection}

good | night duty | night watch

よいしょ

heave-ho

よいっしょ

heave-ho

よいものを

I wish

よい一日を

have a nice day

よい復活祭を

happy Easter

よい旅を

bon voyage

よう {adjective, adverb, verb, interjection}

be ecstatically happy | bravo | feel sick | get drunk | good | hello

ようい

omasum

ようか {noun}

shall

ようこそ {adverb, interjection}

welcome

ようす

shape

ようつべ

YouTube

ように

as

ように見える

appear

ようよう {adverb, interjection}

at last | finally | gradually | inchmeal | increasingly

よかろう

very well

よく {adjective, adverb}

a lot

よくあるご質問

FAQ

よくかめない

chewy

よくない

wrong

よく考える

consider

よける {verb}

dodge

よこいと {noun}

weft

よこしま {adjective, noun}

evil

よごれる {verb}

become | get dirty

よし {noun, adverb, interjection}

reed

よしあし {noun}

good bad superior inferior

よすがら {adverb}

overnight

よたよた {adverb, verb}

waddle

よちよち {adverb, verb}

waddle

よっこいしょ

heave-ho

よっこらしょ

heave-ho

よっつ {noun}

four thing

よつご {noun}

quadruplet

よどおし {adverb}

overnight

よびかけ {noun}

appeal | request

よびかける {verb}

address | appeal | call

よびだす {verb}

summon ask come

よびつける {verb}

summon call come

よびよせる {verb}

summon

よぶ {verb}

call

よみくだし文 {noun}

transcription

よみする {verb}

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Dictionary Japanese - English»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary Japanese - English» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - German
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - French
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Dutch - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Portuguese
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Finnish - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Finnish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Russian - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Отзывы о книге «The Great Dictionary Japanese - English»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary Japanese - English» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x