George Orwell - Homage to Catalonia

Здесь есть возможность читать онлайн «George Orwell - Homage to Catalonia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Homage to Catalonia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Homage to Catalonia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Homage to Catalonia" is George Orwell's personal account of his experiences and observations fighting for the POUM militia of the Republican army during the Spanish Civil War. The war was one of the defining events of his political outlook and a significant part of what led him to write in 1946, «Every line of serious work that I have written since 1936 has been written, directly or indirectly, against totalitarianism and for Democratic Socialism, as I understand it».
The first edition was published in the United Kingdom in 1938. The book was not published in the United States until February 1952, when it appeared with an influential preface by Lionel Trilling. The only translation published in Orwell's lifetime was into Italian, in December 1948. A French translation by Yvonne Davet—with whom Orwell corresponded, commenting on her translation and providing explanatory notes—in 1938–39, was not published until five years after Orwell's death.

Homage to Catalonia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Homage to Catalonia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One day in February we saw a Fascist aeroplane approaching. As usual, a machine-gun was dragged into the open and its barrel cocked up, and everyone lay on his back to get a good aim. Our isolated positions were not worth bombing, and as a rule the few Fascist aeroplanes that passed our way circled round to avoid machine-gun fire. This time the aeroplane came straight over, too high up to be worth shooting at, and out of it came tumbling not bombs but white glittering things that turned over and over in the air. A few fluttered down into the position. They were copies of a Fascist newspaper, the Heraldo de Aragón, announcing the fall of Málaga.

That night the Fascists made a sort of abortive attack. I was just getting down into kip, half dead with sleep, when there was a heavy stream of bullets overhead and someone shouted into the dug-out: 'They're attacking!' I grabbed my rifle and slithered up to my post, which was at the top of the position, beside the machine-gun. There was utter darkness and diabolical noise. The fire of, I think, five machine-guns was pouring upon us, and there was a series of heavy crashes caused by the Fascists flinging bombs over their own parapet in the most idiotic manner. It was intensely dark. Down in the valley to the left of us I could see the greenish flash of rifles where a small party of Fascists, probably a patrol, were chipping in. The bullets were flying round us in the darkness, crack—zip—crack. A few shells came whistling over, but they fell nowhere near us and (as usual in this war) most of them failed to explode. I had a bad moment when yet another machine-gun opened fire from the hill-top in our rear—actually a gun that had been brought up to support us, but at the time it looked as though we were surrounded. Presently our own machine-gun jammed, as it always did jam with those vile cartridges, and the ramrod was lost in the impenetrable darkness. Apparently there was nothing that one could do except stand still and be shot at. The Spanish machine-gunners disdained to take cover, in fact exposed themselves deliberately, so I had to do likewise. Petty though it was, the whole experience was very interesting. It was the first time that I had been properly speaking under fire, and to my humiliation I found that I was horribly frightened. You always, I notice, feel the same when you are under heavy fire—not so much afraid of being hit as afraid because you don't know where you will be hit. You are wondering all the while just where the bullet will nip you, and it gives your whole body a most unpleasant sensitiveness.

After an hour or two the firing slowed down and died away. Meanwhile we had had only one casualty. The Fascists had advanced a couple of machine-guns into no-man's-land, but they had kept at a safe distance and made no attempt to storm our parapet. They were in fact not attacking, merely wasting cartridges and making a cheerful noise to celebrate the fall of Málaga. The chief importance of the affair was that it taught me to read the war news in the papers with a more disbelieving eye. A day or two later the newspapers and the radio published reports of a tremendous attack with cavalry and tanks (up a perpendicular hill-side!) which had been beaten off by the heroic English.

When the Fascists told us that Málaga had fallen we set it down as a lie, but next day there were more convincing rumours, and it must have been a day or two later that it was admitted officially. By degrees the whole disgraceful story leaked out—how the town had been evacuated without firing a shot, and how the fury of the Italians had fallen not upon the troops, who were gone, but upon the wretched civilian population, some of whom were pursued and machine-gunned for a hundred miles. The news sent a sort of chill all along the line, for, whatever the truth may have been, every man in the militia believed that the loss of Málaga was due to treachery. It was the first talk I had heard of treachery or divided aims. It set up in my mind the first vague doubt about this war in which, hitherto, the rights and wrongs had seemed so beautifully simple.

In mid-February we left Monte Trazo and were sent, together with all the POUM troops in this sector, to make a part of the army besieging Huesca. It was a fifty-mile lorry journey across the wintry plain, where the clipped vines were not yet budding and the blades of the winter barley were just poking through the lumpy soil. Four kilometres from our new trenches Huesca glittered small and clear like a city of dolls' houses. Months earlier, when Siétamo was taken, the general commanding the Government troops had said gaily: 'Tomorrow we'll have coffee in Huesca.' It turned out that he was mistaken. There had been bloody attacks, but the town did not fall, and 'Tomorrow we'll have coffee in Huesca' had become a standing joke throughout the army. If I ever go back to Spain I shall make a point of having a cup of coffee in Huesca.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Homage to Catalonia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Homage to Catalonia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Homage to Catalonia»

Обсуждение, отзывы о книге «Homage to Catalonia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x