Eliza Haywood - Liebe im Exzess

Здесь есть возможность читать онлайн «Eliza Haywood - Liebe im Exzess» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Liebe im Exzess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Liebe im Exzess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alovisa und Amena, beide schön, reich, jung und leidenschaftlich, rivalisieren um die Gunst des verführerischen Count D´Elmont, der Frauen nur für Spielzeuge und die Liebe für eine Chimäre müßiger Gehirne hält. Ganz anders geraten ist sein Bruder, der romantische Chevalier Brillian, der sich unsterblich in die gleichfalls schöne, reiche und junge Ansellina verliebt. Die amourösen Schicksale der Brüder verbinden sich, als sich herausstellt, dass Alovisa und Ansellina Schwestern sind. Als sich D´Elmont, inzwischen mit Alovisa verheiratet, in sein neues Mündel, die schöne Melliora, verliebt, bahnt sich eine Katastrophe an.
Mit diesem Ebook liegt erstmals eine deutsche Übersetzung des Erotik-Klassikers «Love in Excess» aus dem Jahr 1720 vor. Die in der Ebook-Fassung angegebenen Kapitelüberschriften stammen vom Übersetzer Horst Tran.

Liebe im Exzess — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Liebe im Exzess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In der Zwischenzeit wartete Anaret ganz ungeduldig darauf, dass alle im Haus zu Bett gingen; und sobald alles ruhig war, lief sie zum Gartentor, um dem Count Einlass zu verschaffen. Sie ließ ihn auf einem Weg im hinteren Teil des Gartens zurück und gab unterm Fenster das vereinbarte Zeichen. Amena öffnete es gleich, doch anstatt abzuwarten, was Anaret zu sagen hatte, warf sie einen Zettel herab.

„Bring das zu Count D´Elmont“, sagte sie, „und lass ihn wissen, dass der Inhalt vollständig das Ergebnis meiner eigenen Überlegung ist. Und was dich angeht, weise ich dich an, mich in dieser Angelegenheit nicht mehr zu belästigen.“

Dann schloss sie schnell die Fensterflügel und überließ Anaret ihrer Bestürzung über diesen plötzlichen Sinneswandel. Diese verlor aber keine Zeit, sondern lief zu der Stelle, wo der Count ihre Rückkehr erwartete und händigte ihm den Brief aus, freilich mit dem Rat (dessen er gar nicht bedurft hätte), nicht irgendwelchen darin genannten Forderungen zu gehorchen, die seinen Absichten entgegenstünden. Der Vollmond leuchtete so hell, dass er diese Zeilen ohne Schwierigkeit lesen konnte:

´An den Count D´Elmont.

Zu viele Beweise meiner Schwäche habe ich Euch geliefert, um Euch denken zu lassen, dass ich imstande wäre, diese Leidenschaft, die Ihr in mir entflammt habt, zu verdammen: Aber wisset, Ihr Zerstörer meiner Seelenruhe, obwohl ich Euch mit einer Zärtlichkeit geliebt habe und immer noch liebe, die, wie ich fürchte, nie vergehen wird, will ich doch eher mein Leben als meine Tugend verlieren. Drängt mich also nie wieder, ich beschwöre Euch, zu solch gefährlichen Begegnungen, in denen ich weder mir selbst noch Euch zu vertrauen wage. Wenn Ihr mich Eurer wahren Achtung für wert befindet, dann steht Euch der ehrenhafte Weg offen, um von mir empfangen zu werden. Den Rest verbieten Religion, Vernunft, Demut und Gehorsam.

Lebt wohl.´

D´Elmont war sich der Macht, die er über sie hatte, zu sehr bewusst, um sich davon übermäßig entmutigen zu lassen, und nachdem er sich kurz mit Anaret beraten hatte, beschlossen sie, dass er mit Amena sprechen sollte, weil niemand als er selbst der beste Anwalt seiner Sache wäre. Amena sah durch das Fenster, wie er sich auf dem Weg näherte; der Anblick des geliebten Objekts rief ihr tausend Zärtlichkeiten in Erinnerung und hielt sie davon ab, sich vom Fenster zurückzuziehen. So stand sie, ihren Kopf gegen den Fensterladen gelehnt, sehnsüchtig und unbeweglich da, bis er nahe genug war, um zu sehen, dass sie ihn beobachtete. Er nahm das als kein schlechtes Omen, und statt in demütiger Entfernung auf seine Knie zu fallen, was manch ein romantisch Liebender getan hätte, beschleunigte er seine Schritte; Liebe und Glück, die jetzt auf seiner Seite standen, lenkten seinen Blick auf einen großen Mühlstein, den der Gärtner zufällig dort zurückgelassen hatte; das stützende Eisenwerk war sehr hoch und kräftig genug, um etwas viel Schwereres als ihn zu tragen, also kletterte er unverzüglich darauf und stand nun mit der Hüfte auf Höhe des Fensterbretts. Es war eine seltsame Unterredung, denn wäre Amena weniger verliebt gewesen, hätte die Höflichkeit von ihr verlangt, ihn hereinzulassen; sie hatte aber so viel von ihrem früheren Entschluss bewahrt, dass sie ihn inständig fortzugehen bat und hinzufügte, er möge sie nicht solchen Risiken aussetzen; dass sie ruiniert wäre, wenn ihr Vater dahinter käme; dass sie, trotz seinen Befehlen, eine heimliche Korrespondenz mit ihm führe; und dass er kein Entgegenkommen von ihr ohne die Erlaubnis ihres Vaters erwarten dürfe. Obwohl er sich etwas wunderte, dass sie sich von ihren Gefühlen weniger bestimmen ließ als von ihm angenommen, beschloss D´Elmont, diese Gelegenheit, die wahrscheinlich die letzte sein könnte, so gut wie möglich zu nutzen; er betrachtete sie, während sie sprach, mit einem so durchdringenden und vor Leidenschaft funkelnden Blick und dennoch so sanft, dass auch die eisigste Verschlossenheit davon tauen und der schmelzenden Seele das Zeichen der Liebe geprägt würde. Ganz sicher konnte Amena dem nicht lange widerstehen, und als ihre Einwände schließlich verstummten, entgegnete er dieses:

„Warum, mein Leben, mein Engel, mein immerwährender Schatz meiner Seele, äußert Ihr jetzt solche Zweifel? Wie könnt Ihr sagen, dass mir Euer Herz gehört? Ihr gesteht, mich dieses unschätzbaren Juwels für würdig zu halten, doch vertraut Euch mir nicht für einige wenige Stunden an. Was habt Ihr von Eurem Euch verehrenden Sklaven zu befürchten? Ich möchte Euch nur davon überzeugen, wie sehr ich das bin, mit tausend Schwüren, die noch keiner ersonnen hat.“

„Ihr könnt sie Euch sparen“, unterbrach sie ihn seufzend. „Eine Erklärung an meinen Vater ist der ganze Beweis, den er oder ich von Eurer Aufrichtigkeit verlangen.“

„Ach! Ihr seid eine unmenschliche und tyrannische Herzensbrecherin“, sagte er, nahm ihre Hand und küsste sie lebhaft. „Eure treue Anaret hat Euch sicher schon gesagt, dass es im Moment sehr unvorsichtig wäre, wenn ich die Welt um meine Leidenschaft für Euch wissen ließe.“

„Das habe ich, mein Herr“, sagte das listige Mädchen, das nahe bei ihm stand, „und tat es nur, damit sie die Gründe kennt, warum Ihr aus der Angelegenheit ein Geheimnis macht, über das Ihr so dringlich mit ihr zu sprechen wünscht.“

„Abgesehen davon“, fuhr der Count fort, „möge mein Engel bedenken, um wie vieles gefährlicher es ist, hier mit mir zu sprechen als in weiterer Entfernung von Eurem Vater. Nur durch Eure Weigerung, mit mir zu gehen, könnte es geschehen, dass Eure Befürchtungen wahr werden; seine Eifersucht macht ihn vielleicht achtsamer als sonst, und wir sind nicht sicher, ob er Euch gleich aus meinen Armen reißen wird. Lasst Ihr aber zu, dass ich Euch von hier forttrage, dann wird er kein Geräusch hören, wenn er zufällig an Eure Tür kommt, und glauben, dass Ihr schlaft, und zufrieden zu seinem Bett zurückkehren.“

Solche und ähnliche Argumente überwanden endlich ihren Widerstand, und mit Anarets Hilfe hob er sie mühelos herab. Diese schnelle Tat aber, die ganz im Gegensatz zu ihrem Entschluss vor wenigen Augenblicken stand, verwirrten ihr Gemüt so sehr, dass sie für einige Zeit nichts von dem verstand, was er ihr sagte. So schnell wie möglich eilten sie in die Tuilerien, wo D´Elmont, der keine Zeit verlieren wollte, sie auf eine der bequemsten Bänke setzte. Nachdem er ihr ein paar Gründe nannte, warum er sich ihrem Vater gegenüber nicht erklärte, die an sich schwach waren, von einem Herzen wie ihrem, das sich willig täuschen ließ, aber leichtfertig geglaubt wurden, fing er an, auf stärkere Beweise für ihre Liebe zu drängen, als dies Worte waren.

Damit geriet die gedankenlose Lady in die peinlichste Lage ihres Lebens; die ganze Natur schien seinen Absichten gewogen zu sein, die Annehmlichkeit des Ortes, die nächtliche Ruhe und die süße Luft, erfüllt von tausend Düften, die von anliegenden Gärten in sanften Brisen herbei wehten, all dies fügte sich zum wundervollsten Schauplatz, den es je gab, um der Liebe ein Opfer zu bringen. Jeder Windhauch war beflügelt von Verlangen und sandte sanft erregende Wünsche an die Seele; Cynthia selbst, die Mondgöttin, die so kühl sein soll, schürte noch die Begeisterung und erstrahlte manchmal so hell, als wolle sie die entzückten Augen der Liebenden mit dem wechselseitigen Anblick ihrer Schönheit beglücken; dann wieder hüllte sie ihre Strahlen in Wolken, um die Liebenden zu erkühnen und das jungfräuliche Erröten zu verbergen. Was konnte die arme Amena jetzt tun, umgeben von so vielen Kräften, belagert von einer magischen Macht und verraten von ihrem inneren Begehren? Tugend und Stolz, die Wächter ihrer Ehre, flohen ihre Brust und überließen sie ihrem Feind. Was blieb, war ein bisschen Verschämtheit, die für eine Weile Widerstand leistete, doch so schwächlich, dass sie ein noch ungeduldigerer Liebender als D´Elmont kaum beachtet hätte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Liebe im Exzess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Liebe im Exzess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Liebe im Exzess»

Обсуждение, отзывы о книге «Liebe im Exzess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x