Norbert F. Schaaf - Afghanistan Horsegirl

Здесь есть возможность читать онлайн «Norbert F. Schaaf - Afghanistan Horsegirl» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Afghanistan Horsegirl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Afghanistan Horsegirl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die blutjunge Protagonistin Alizee ist das AFGHANISTAN HORSEGIRL und gibt der Thematik Afghanistan ein Gesicht: Alizee nimmt als Mann (Aliz) verkleidet an dem traditionellen martialischen afghanischen Reiterkampfspiel BUSKASCHI teil; sie scheitert, flüchtet, kämpft, und trifft in der grandiosen Gebirgswelt des Hindukusch unverhofft auf ihre große Liebe, den deutschen Ingenieur Hermann «German» Karfurt, der sie zunächst nicht «erkennt». Das Paar besteht eine Reihe von Abenteuern in dem von Krieg erschütterten Land, wo Alizee/Aliz unter anderem bei einem klassischen Tierduell als Wetteinsatz riskiert und von einem wollüstigen Clanchef entführt wird, bevor die beherzte Afghanin, wieder in Männerkleidung, erneut an dem Kampfspiel teilnimmt. Kann sie das Wiederholungs-Buskaschi diesmal gewinnen? Und der ganzen Welt demonstrieren, dass Frauen längst auch in Afghanistan das genauso vermögen, was allein die Männer zu können glauben?
Der Roman ist durchgehend von der ersten bis zur letzten Seite äußerst spannend und fesselnd, in unausgesetzten überraschenden Wendungen wie alles in Afghanistan, dabei sehr unterhaltsam und voll atmosphärischer Wärme.

Afghanistan Horsegirl — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Afghanistan Horsegirl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Norbert F. Schaaf

AFGHANISTAN HORSEGIRL

Abenteuer und Liebe im Afghanistan-Krieg

Roman

IMPRESSUM:

AFGHANISTAN HORSEGIRL

Norbert F. Schaaf

Copyright 2011 Norbert F. Schaaf

published at epubli GmbH, Berlin

www.epubli.de

ISBN 978-3-8442-0736-1

Dieser Roman versteht sich zugleich als Hommage an sowie auch als Gegenentwurf zu Texten von Joseph Kessel (Les Cavaliers / Die Steppenreiter), Ernest Hemingway (For Whom the Bell Tolls / Wem die Stunde schlägt) und Konstantin Simonow (Живые и мервтые / Die Lebenden und die Toten), alle unbestritten unübertreffliche Lehrmeister mit – aus heutiger Sicht – nicht nachahmenswerten, ja abschreckenden Tendenzenin Chauvinismus, Machismo und Ideologie. Freilich auch für die Tönung dieser Geschichte wird einmal die Zeit des Farbwechsels kommen – unausbleiblich.

Die Protagonistin ist emanzipiert, statt sich dem Patriarchat unterzuordnen, der Protagonist baut Brücken, statt sie zu sprengen, und beide denken frei und kritisch, statt sich in eine Ideologie zu fügen.

Inhaltsverzeichnis

1 Das Spielfeld

2 Die Seilbrücke

3 Die Höhle

4 Die Schlucht

5 Die Höhe

6 Die Hütte

7 Das Dorf

8 Der Basar

9 Die Teestube

10 Der Engpass

11 Der Rastplatz

12 Das Hochplateau

13 Die Steinbrücke

14 Die Steppe

15 Die Balkenbrücke

16 Die Piste

17 Die Stadt

18 Das Spielfeld

1 Das Spielfeld

Afghanistan ist das Land der Überraschungen – insofern war es nicht ganz so überraschend, dass es Hermann Karfurt in diesem Jahr gelang, sich frei zu machen, um zum ersten Mal das große Herbst-Buskaschi miterleben zu können, zumindest seinen Beginn, bis sein Freund und Fahrer Haschem den Pick-up repariert haben würde, mit dem sie zu einer Schlucht in einem nicht allzu weiten Gebirgstal zu fahren hatten, um eine zerstörte Drahtseilbrücke instandzusetzen.

Bei seinen drei Militäreinsätzen in Afghanistan zuvor war Hilfe für die Bevölkerung angesagt gewesen, und als es darauf ankam, konnte er sich wie die anderen Kameraden kaum selbst helfen, geschweige denn zum Beispiel einem Kind, vielleicht zehn Jahre alt, das im Hof eines Lehmhauses von einem zottelbärtigen Erwachsenen offenbar brutal vergewaltigt wurde. Hermann hatte das Kindergesicht nicht gesehen, das der Mann unter seinem Gewand mit sichtlichem Kraftaufwand an seinen Schoß drückte, nur den kleinen knienden, bebenden Kinderkörper vom gekrümmten schmächtigen Rücken bis zu den schmalen dreckigen Fußsohlen, die gekreuzte längliche Striemennarben aufwiesen. Ein scharfer Befehl seines Patrouillenführers hatte ihn jäh los und seinen Blick von der gewalttätigen Szene weggerissen. Ihre Aufgabe am Hindukusch sei nicht Einmischung in die einzelnen Belange der einheimischen Bevölkerung, sondern ihr Schutz insgesamt, dazu Aufbauhilfe und Verteidigung der Demokratie. Geschützt hatten sie sich hauptsächlich selbst, aufgebaut im Wesentlichen ihr eigenes Camp, und eine Volksherrschaft zum Verteidigen war auch nicht in Sicht. Nach seiner Abmusterung und Promotion in Deutschland war Hermann sogleich nach Afghanistan zurückgekehrt, um einer Nichtregierungsorganisation seine Kenntnisse und Fähigkeiten als Bauingenieur im Brückenbau zur Verfügung zu stellen, und er war bereits lange genug vor Ort, dass sein rötlicher Bart ihm bis aufs obere Brustbein reichte.

Nun befand er sich unverhofft inmitten einer Zuschauermenge, die fieberhaft des Beginns des traditionellen afghanischen Reiterspiels harrte, und er wähnte sich gleich auch mitten im Film „Die Steppenreiter“ nach dem gleichnamigen Roman von Joseph Kessel, den er zur Einstimmung auf Land und Leute sowie den Militäreinsatz gesehen und das Buch gelesen hatte wie auch Konstantin Simonows „Die Lebenden und die Toten“ sowie Ernest Hemingways „Wem die Stunde schlägt“ – allesamt Bücher und DVDs aus dem elterlichen Wohnzimmerregal.

In Hermanns Ohren erschallten plötzlich mächtig dröhnend die Langtrompeten der Reiterstaffel des Provinzgouverneurs in den frühen, klaren, sonnendurchfluteten Tag. Der kalte Fallwind von den nahen, mit ewigem Schnee gedeckten Bergen war stark abgeflaut und wehte nun leicht und stetig, kühl und erfrischend über die weite Steppenlandschaft im hohen Norden Afghanistans und die Haut von Hermanns hoch aufgekrempelten Armen. Er ließ seinen Blick schweifen über das Plateau, unweit der Provinzhauptstadt Kundus gelegen, das abgesteckt war von farbenprächtigen flatternden Fahnen und Flaggen, Wimpeln und Standarten. Das ausgedehnte Kampffeld war gleichwohl überschaubar, damit die Zuschauer jeden Winkel einsehen und nichts und niemanden aus den Augen verlieren konnten.

Nördlich sah Hermann die sich gleich hinter der Landstraße erhebende niedrige, felsige Hügelkette, den östlich sich lang hinstreckenden hohen Wall als Begrenzung der Hochebene, die südlich sich aneinanderreihende endlose Kette von Lastwagen und Autobussen, wie aus dem Film, nur ein wenig moderner in der Technik, doch ebenso bemalt mit Blumen, Vögeln und Säugetieren in schreienden Farben, und die westlich eine kleine Dorfgemeinschaft bildenden frisch gestrichenen blauen und rosafarbenen Lehmhütten. Wo Hermann auch hinschaute am langgezogenen Spielfeldrand, überall wimmelte es von Menschen, die in solchen Massen erschienen waren, dass sämtliche Ortschaften ringsum wie ausgestorben waren.

Die allermeisten waren bereits frühmorgens zu Fuß hergekommen, zum Teil viele Meilen weit, und immer noch trafen neue Wanderer ein. Müde und durstig stürmten viele sogleich in die Chaikhanas, Teestuben in größerer Zahl, eigens für diesen Tag aufgebaut, oder zu den ebenso zahlreichen Buden, errichtet von cleveren Kaufleuten, die bereits seit dem ersten Sonnenlicht Früchte aller Art verkauften wie Orangen, Weintrauben, Granatäpfel und Melonen.

Gutbetuchte riefen mit gellender Stimme einen der Batschas zu sich, ärmlich gekleidete Diener, die mit Wasserpfeifen herumeilten und für jeden betörenden Zug daraus eine kleine Bezahlung einsteckten.

Am Rande des Feldes, dem Hügel gegenüber auf der anderen Seite der Landstraße, waren fünf Zeltpavillons aufgestellt. In den beiden rechten saßen hohe afghanische Würdenträger jeweils aus der Region sowie den Nachbarprovinzen, Clanchefs und Stammesfürsten, etliche von ihnen in Kleidung und mit Schmuckwerk westlicher Art, freilich die Köpfe bedeckt mit den traditionellen Kulas, während die linken für Ausländer von Rang bestimmt waren, jeweils aus muslimischen Ländern sowie Staaten der Ungläubigen. Der mittlere Pavillon, auf einem Podest mit erhöhtem Dach, worin purpurrote Sessel standen, darunter ein hoher als Sitz des Generalgouverneurs aller Nordprovinzen, war noch unbesetzt in erwartungsvoller Leere.

Etliche Fernsehkameras waren aufgebaut, auf Brettergerüsten und Kränen, sowie zwei riesige Übertragungsleinwände zu beiden Seiten, und über ungezählte Lautsprecher ertönte von einer Kommentatorentribüne her unvermittelt eine plärrende Stimme: „Hier in der Distrikthauptstadt auf dem Gelände von Magrabi wird heute auf Geheiß unseres ehrwürdigen Generalgouverneurs das erste Herbst-Buskashi abgehalten. Derjenige unter euch auserwählten Chapandas, der den kopflosen Hammel um die beiden Fahnen in blau und gelb herum trägt und sie wieder im Zielkreis ablegt, wird die Gouverneursstandarte erhalten. Das bedeutet, dass er Meister-Chapandas von ganz Nordafghanistan diesseits des Hindukusch ist.“ Der Sprecher wiederholte seine Ansage in englischer Sprache mit starkem Akzent, und um die anwesenden Fremden näher über Grund und Art des mächtigen Spektakels aufzuklären, fuhr er in der fremden Sprache fort mit gehobener Stimme, die das Gelärm des Publikums jedoch zunächst kaum zu durchdringen vermochte. „... zu den Spielregeln“, war mit einiger Anstrengung zu vernehmen, bevor etwas Ruhe in die Zuschauerreihen einkehrte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Afghanistan Horsegirl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Afghanistan Horsegirl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Afghanistan Horsegirl»

Обсуждение, отзывы о книге «Afghanistan Horsegirl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x