То, что нас объединяет (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «То, что нас объединяет (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

То, что нас объединяет (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «То, что нас объединяет (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование

То, что нас объединяет (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «То, что нас объединяет (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В какой-то момент, когда она парила между сном и явью, позвонили в дверь. Затем еще. И еще. Слабо выругавшись, Хелен повернулась на другой бок. Через несколько минут зазвонил телефон. С трудом протянув руку, она взяла трубку.

– Алло? – произнесла она каким-то чужим, незнакомым голосом.

– Это я, – сказали на том конце. – Звоню от соседей. Можешь спуститься и открыть дверь?

Соседи? Какие еще соседи? Мэлоун жил по соседству, но его забрали в дом престарелых.

– Можешь спуститься вниз? Не спеши, я подожду.

Хелен вяло опустила трубку. Все это сон, не иначе. Она уже задремывала, когда в дверь вновь позвонили. Потом раздались какие-то крики. Что-то вроде «на помощь!» Натянув на голову одеяло, она постаралась укрыться от внешнего мира.

Телефон зазвонил еще раз. Она пыталась игнорировать его, но скоро стало ясно, что кто-то настойчиво желает с ней пообщаться. Из последних сил она притянула к уху трубку.

– Ш-ш, – сказала Хелен. – Уходи.

– Это снова я, – все тот же ровный голос. – Сможешь спуститься, или мне вызвать скорую?

И тут ей все стало ясно. Мэлоун болен, ему нужна скорая. Вот почему он все время названивает ей.

– Я видела одуванчики у вас во дворе, – язык слушался ее с большим трудом. – С вами все в порядке?

– Что?

– Кот, – сказала Хелен.

Нужно сообщить ему про кота, подумала она. Вот только что? Хелен прикрыла глаза, и трубка выпала у нее из руки прямо на одеяло. Из нее по-прежнему доносились какие-то невнятные звуки. Ужасно хотелось пить, но до воды было слишком далеко.

Минуты бежали одна за другой. В комнату вошла Элис в бронежилете. «Кто-то стрижет мне волосы, когда я засыпаю», – пожаловалась она матери. Брин смотрел на нее со шкафа, сунув руки в карманы.

– Я видела вас, – сообщила ему Хелен. – Вы проходили мимо ресторана. Но Брин ее, должно быть, не услышал, поскольку тут же исчез.

Потом она вновь услышала голоса. По комнате двигались какие-то люди. Фрэнк был с ними – он смотрел на нее с нескрываемой тревогой. Кто-то еще – какой-то незнакомец – сжимал ей запястье и светил чем-то в глаз. Потом ее подняли и положили на поверхность, которая пахла шинами. Ее завернули в одно из одеял, и она лежала в нем, как в коконе. Невыносимо хотелось пить, а чьи-то голоса говорили: ничего, держись. Держись, все будет хорошо. Потом ее понесли куда-то вниз, по склону горы. В лицо ей ударил холодный воздух, и это было ужасно приятно, вот только тело продолжало невыносимо болеть. Хелен занесли в какую-то маленькую комнатку и громко хлопнули дверью. Так громко, как это делала когда-то Элис. Потом комната задвигалась. Хелен лежала в этом движущемся помещении, и где-то поблизости надрывалась сирена.

Потом была путаница огней и коридоров, голосов и прочих шумов. Она почувствовала, как что-то кольнуло ее в руку.

И вновь наступило забвение.

Сара

– Мне ужасно жаль, что так получилось. Поверь, все вышло само собой.

Сара смотрела, как двигаются его губы, как приоткрывается верхняя полоска зубов. Он всегда разговаривал так, что видны были лишь верхние зубы. За тринадцать лет в браке она успела изучить все его привычки.

– Мы не хотели никому делать больно. И мне очень жаль, что все так вышло.

На столе между ними остывала нетронутая куриная лазанья. Здесь же лежал язык, стояла красивая тарелка с зеленым салатом. Небольшой кувшинчик с приправой – масло, уксус, мед, горчица, чеснок – тоже ждал своей очереди.

– Я должен был сказать тебе, – продолжил он. – Не могу больше лгать.

По радио что-то негромко напевал Фил Коллинз. В окно вновь ударил заряд града – он то и дело начинал сыпать из очередной тучи. Саре вдруг вспомнилось, что ее велосипед так и стоит на улице, у стены дома. Она оставила его там несколькими часами раньше, когда Стивен выбежал встречать ее после работы.

– Скажи что-нибудь, – произнес Нил.

Надо же, она и понятия не имела. Нил влюбился в другую женщину. Любил ее уже несколько месяцев. И все это время Сара жила с ним, как ни в чем не бывало, спорила с ним, спала… и ровным счетом ничего не замечала.

Не обратила внимания даже на то, что они практически перестали заниматься любовью – списала это на суету будней. Поистине, была слепой и глухой.

– Пожалуйста, – повторил он, – скажи что-нибудь.

– Кто она? – выдавила из себя Сара.

Какая-нибудь клиентка. Дамочка, которая наняла его ухаживать за садом, которая поила его чаем с пирожками. Наверняка моложе Сары. С упругой грудью, без растяжек от родов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «То, что нас объединяет (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «То, что нас объединяет (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Красовский - Объединяя времена
Валерий Красовский
Отзывы о книге «То, что нас объединяет (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «То, что нас объединяет (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.