Наталья Финенко - Кимберли (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Финенко - Кимберли (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кимберли (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кимберли (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кимберли человек, хоть у него в роду есть и вампиры и русалы. По прихоти и приказу своего деда-вампира, он попадает в элитный институт, где учатся лишь высшие расы. И надо же такому случится, чтобы там встретил ЕГО - свою Пару. Вот только есть многое, что не даёт им быть вместе. Может быть день Влюблённого Валентина всё расставит по местам.  

Кимберли (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кимберли (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хороша сказка, — буркнул для поддержания своего образа, что не сильно-то мне и нравится Норинор, а то Дориан уж слишком прислушивается, а его глаза слишком подозрительно сверкают. — Дориан, а что ты так внимательно присматривался к цветку?

— Да, вот я слышал, что Виарисенция должна источать запах какой-то, а на листах должна быть роса, — вампир моментально переключился на интересующую его тему. — Вот я смотрю и не вижу ничего.

— Ну, во-первых, Виарисенция должна находиться непосредственно в спальне и ближе к кровати, — я сделал паузу и с невинным взглядом продолжил. — Во-вторых, чтобы появилась роса и запах, нужно просто … заняться сексом, и чем интенсивней будет секс, тем больше росы и запаха.

Демон и вампир смотрели на меня, как на грешника и с широко открытыми глазами и ртом, а вот папа и отец покашливали, стараясь этим прикрыть смех.

— Кстати, такой же цветочек я поставил и в вашу спальню, родственнички.

Всё, папа в слезах смеётся, а отец, укоризненно качая головой, подхватывает на руки папу.

— Вы как хотите, а я очень хочу проверить то, что было сказано, — с каменным лицом сказал отец, и, под смех мой и Тритария, направился со своей ношей наверх.

Я покосился на вторую пару. Демон старался ещё некоторое время держать лицо, но брошенный взгляд на мужа всё свёл на нет. Дориан, смущённый, но с фанатизмом смотрел то на цветок, то на демона.

— Ну, вы тут разбирайтесь сами, а я пошёл, — и уже у выхода, развернувшись, я заметил лишь тени, мелькнувшие на лестнице.

Приход в общежитие, подарки Микку и Йору, а так же подгон братцев с принятием выбора одежды на вечер, и, вместе с Алексом, мы все шестеро садимся в лимузин для того, чтобы доехать до особняка Людэвиротэ. Всю дорогу Алекс восхвалял этот особняк, а так же родителей Норинора. И, если я, лишь скептически приподняв бровь, смотрел в окно, то Рысс с Миллесо с восторгом вслушивались в каждое слово. На какое-то время я даже отключился, удивляясь странным сполохам вокруг некоторых домов или на прохожих, на которых были источники этих сполохов.

Неужели это и есть магия? — думал я, с восхищением прослеживая очередной всполох теперь чьих-то ворот.

— А вот мы и подъезжаем, — сирен повысил голос, и я с растерянностью посмотрел в его сторону. — Я тут распинаюсь, а он даже не слышал, о чём я пятнадцать минут рассказываю. Ты хоть что-то услышал из сказанного?

— М-м-м, да. Особняк построил прапрадед Норинора Харде, для своего омеги Ярио.

— И всё?!!! — возмущённый вопль Алекса поспособствовал трещинам на окнах машины.

— Алекс, не ори, тут нет глухих. Я сегодня уже напоминал, что мне не интересно всё, что ты предлагаешь, да и ещё ваши с котятами проделки, я ещё очень помню. Вот скажи, зачем подкидывать открытку-сердечку парню, якобы моему, где там написано имя моего папы?

Все трое виновато опустили голову, и лишь фей и сирен посматривали на нас, стараясь понять, о чём речь.

— Парни, не обращайте внимания, это омежьи заморочки, — и успокоил, и не стал зацикливаться за то, что уже прошло, да и мы уже въехали в ворота и остановились около ступеней.

Первые вышли беты, затем Алек и братья.

Да, то, что я увидел, было красиво. Высокие белокаменные пятнадцать колон, три широких ступени из такого же белоснежного материала, как и окна, и балконы, и лишь здания было бархатисто серого цвета в три этажа.

По левую сторону распростёрся фруктовый сад, который освещался светящими дорожками, по правую сторону бассейн, большая веранда для музыкантов и танцующих, чуть в стороне столы с напитками и закусками.

Гости пришли со своими друзьями, так что, помимо нашего института, был ещё и светский бомонд. И что мне понравилось, это не было презрительных взглядов в сторону человеческих гостей, их или не замечали, или им вежливо кивали.

Сам хозяин вечеринки поспешил к нам и, поздоровавшись с Микко и Йором, сделал комплимент котятам и мило улыбнулся Алексу, затем его взгляд прошёлся по мне.

Быстрый, обжигающий взгляд, а потом тихое, еле уловимое:

— Ты пришёл…. — и, жестом показав нам в сторону гостей, поспешил встретить новых.

— Я что-то пропустил? — удивился Йор, беря под руку Миллесо. — Такое ощущение, что Норинор изменился. Внешне вроде все, как и было, но вот поведение, запах….

— От него исходят волны счастья, — добавил Микко, но смотря внимательно на меня. — Да и наш Ким тоже в последнее время.

— Микк, мы пришли сюда веселиться, а не обсуждать других омег при мне, — Рысс, подхватив растерянного фея, подмигнув нам, потащил того в самый центр празднующих. Брат так же утащил в противоположную сторону своего сирена, и мы с Алексом остались одни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кимберли (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кимберли (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кимберли (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кимберли (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.