Ethel Alec-Tweedie - Through Finland in Carts

Здесь есть возможность читать онлайн «Ethel Alec-Tweedie - Through Finland in Carts» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Путешествия и география, foreign_antique, foreign_prose, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Through Finland in Carts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Through Finland in Carts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Through Finland in Carts — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Through Finland in Carts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We followed him out.

"I have bad news for you," he said; "your boat for to-morrow is to leave to-night – in half an hour."

"Why?" we asked, aghast.

"The other passengers desire to leave to-night and proceed by way of the Holy Island back to Sordavala ; they all wish it, so the captain is going."

"But is there no other boat for us?"

"None to-morrow," he replied.

"But it was arranged to leave to-morrow," we faltered. "We took our tickets on that understanding; we have unpacked here; we are prepared for a night in a monastery, and have given up our rooms at Sordavala ."

"It is of no avail," he said; "the greatest number carry the day here, and the others all want to go. I have done my best, but it is of no use."

We rushed to our cloister-chamber, bundled our things into a bag, and marched off to the boat, sorry indeed to miss our night in the monastery, and still more sorry to leave that beautiful youth behind on his island home, an island which rises solitary from one of the deepest parts of the vast Ladoga lake – rises like a pyramid over a thousand feet through the water, and yet remains almost hillless on the surface, though covered with dense foliage. As we glided over the perfectly still water, we saw the blue domes of the new church in the sunlight, towering above the woods like the guardian angel of the island.

We had made friends with several of the monks who spoke a little French or German, and who came to see us off and wish us a pleasant journey. They followed our steamer along the banks and waved good-bye again and again, especially Brother Sebastian, who had spent nearly twelve hours in our company during that glorious summer day.

What would become of him, we wondered. Would he waste his life among those men, so few of whom were, socially or intellectually, his equals, or would he return to the world?

Drops of water make the ocean, and grains of sand build up the universe: would he, atom though he was, return to his position in society, lead an honest, noble, virtuous life, and by his influence help his nation?

Holy Island was perhaps more beautiful than Valamo , and although so near to Valamo the natural features were entirely changed. Here the rocks rose straight out of the water for a hundred feet or more, like a perpendicular wall, but lying very much deeper under the sea, as the iceberg does – they were such strange rocks, they looked as if they were sliced down straight by man's hand, instead of being nature's own work. We landed and walked along a wonderful pathway, hewn out of the side of the solid rock, from which we looked sheer down into the water below; here and there the path was only made of wooden plankings, which joined one rock to another over some yawning chasm below. Suddenly we came upon a cave, a strange wee place about fifteen feet long and four wide, where a holy friar had once lived and prayed, although it was so low he was unable to stand upright. An altar still remains with its ever-burning lamp, but the religious element was rather spoilt, when a couple of monks met us and asked the gentlemen for cigars, though smoking is prohibited by their sect.

On this island the wild arum lilies we had before noticed grew profusely, while the vegetation everywhere was beautiful, and yet eight or ten feet of snow covered the ground all through the long winter. As we left Holy Island , it was past ten o'clock at night, and yet what could that be? We were far away from land, and still there seemed to be land quite close to us. What could it mean? It was a mirage. Such a mirage is sometimes seen on the vast Ladoga lake as in the plains of Egypt, and vastly beautiful it was. A fitting ending to a strangely beautiful day we thought, as we softly glided over the water.

It was the longest day of the year, and when at eleven P.M. we neared Sordavala the sun had not set. Its glorious reflections and warm colourings stirred our hearts' inmost depths, and bathed us in a sweet content as we sat silent and awed, dreaming of the strangely pathetic story of that beautiful boy.

CHAPTER V

SORDAVALA, OR A MUSICAL FESTIVAL

Terror had entered our souls when we read in the Nya Pressen , the day before leaving for the musical festival at Sordavala , the following: " Sordavala has only thirteen hundred inhabitants, and some ten thousand people have arrived for the Juhla . They are sleeping on floors and tables, and any one who can get even a share in a bed must be more than satisfied. Food cannot be procured, and general discomfort reigns." This was not cheerful; indeed the prospect seemed terrible, more especially when, after getting up at five o'clock, and driving some miles to Wiborg , we arrived at the station only to find the train crammed from end to end, and not a chance of a seat anywhere. Confusion reigned, every one was struggling with every one else for places, and the scrimmage was as great as though it were "a cheap trip to Margate and back" in the height of the season. There were only second and third-class carriages, with a sort of fourth, which was said to hold "forty men or eight horses," and had no windows, but was provided with rough benches and odd boxes for the passengers to sit on. In such a terrible railway carriage all the members of the brass band travelled with their music stands and instruments.

We ran from end to end of the platform in despair. It was the only train of the day, and full . Even Frau von Lilly, with all her Swedish and all her Finnish, could not succeed in finding places. At last an official stepped forward, and, touching his hat, remarked —

"There are no seats to be had in any compartment, but, as so many persons desire to go on, we shall probably send a relief train in an hour."

"Are we to wait on the chance of 'probably'?"

"Yes, I think you must. In fact, I am almost sure you must; but in any case you cannot go in that; it is just off."

And sure enough away steamed number one before the stolid Finns could make up their minds to despatch number two; nevertheless, an hour afterwards the relief train was ready and comparatively empty, so we travelled in peace.

All these slow arrangements and avoidances of committal to any announcement of fact, constantly reminded us of Scotland – indeed, it is quite remarkable how closely a Finn and a Highlander resemble each other in appearance, in stolid worth, and dogged deliberation; how they eat porridge or gröt , oatcake or knäckebröd , and have many other strange little peculiarities of manner and diet in common.

We got under weigh at last, and settled down for a few restful hours in a comfortable Finnish railway carriage. The train, ever dignified and deliberate of pace, had just passed Jaakkima in the South-East of Finland, almost due North from Petersburg. The heat was great that June day, and here and there, as the engine puffed through the pine forests, dense columns of smoke rising from the woods near the railway lines alarmed all who beheld, and warned the neighbouring peasants to dig trenches, which alone could stay the fierce flames, rapidly gathering force, that meant destruction.

At many stations we paused, not necessarily for passengers to alight or ascend, but to stock our engine with fuel. There, stacked high and wide and broad, was the wood cut into pieces about two feet long, intended to feed our locomotive, and a couple of men were always in readiness to throw it into the tender as quickly as possible, compatible with the slowness of the Finn.

The heat in the train was so intense that it made us feel drowsy, but, as we fortunately had the end compartment in the corridor-carriage, we were able to open the door and get a breath of air. A bridge somewhat insecure-looking joined us to the next waggon, and a very amusing scene presented itself. The guard was flirting with a Finnish maid, a typical peasant, with a comely figure, set off by a well-fitting bodice. She had high cheek-bones and a wondrous round moon face; a large, good-tempered mouth filled with beautiful teeth, a good complexion, and weak, thin, straight flaxen hair, combed back from a very high forehead. She wore the usual handkerchief over her head. Had she been dark instead of fair, judging by the width of her face and the lines of her eyes, she might have been a Chinese; but to an English mind she appeared anything but beautiful, although clean and healthy looking. She, like many others of her class, had the neatest hands and feet imaginable, although the latter were encased in black mohair boots with elastic sides, a very favourite foot-covering in Finland.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Through Finland in Carts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Through Finland in Carts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Through Finland in Carts»

Обсуждение, отзывы о книге «Through Finland in Carts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x