Вадим Дёмин - Ангола - Путешествие во времени. Часть четвертая

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Дёмин - Ангола - Путешествие во времени. Часть четвертая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы бывали в Африке? Да? Тогда книга откроет вам новые, неизвестные страницы из истории государства Ангола. Нет? Вам тем более надо прочитать ее, и вы поймете, почему стоит «сходить в Африку гулять?». Это – небольшое исследование об Анголе: лингвистика, история, экономика, политика, культура. Вы совершите путешествие из Африки первых племен в наше время и обратно, узнаете как о национальных героях, так и о завоевателях, диктаторах и поработителях, ведь без них не было бы истории… Ну что, поехали?

Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В нашем сватовстве могут участвовать родители или ближайшие родственники жениха. Если родители согласны, то отец будущей невесты вкладывает правую руку дочери в руку своего будущего зятя. В этом и заключается суть сватовства – жених просит у отца невесты разрешения, прежде чем предлагать ей руку и сердце. А предложению руки и сердца обычно предшествует период ухаживания.

В ответ анголец рассказал мне что у них происходит почти то же самое Только - фото 13

В ответ анголец рассказал мне, что у них происходит почти то же самое. Только свататься за жениха приходит его дядя, который произносит примерно такие же слова, но на «африканский манер»: « У вас есть курица (или иное домашнее животное, птица женского рода), а у нас – петух » (домашнее животное или птица мужского рода).

Почему именно петух? Дело в том, что к свадебному столу жители Анголы подают блюда только из петуха, а не из курицы. На стол выставляются спиртные напитки, пиво, «газозу». Мужем и женой девушка и парень считаются лишь после того как вместе съедают одного цыпленка.

В России петух или курица также являются неизменным атрибутом праздничного меню. Известное выражение «Уха из петуха», оказывается, вовсе не афоризм, а старинный русский рецепт.

В центральной части России уха жёлтая шафранная – это куриный суп по-старорусски. В старину на второй день свадьбы для гостей варили также рыбную уху на петушином бульоне, стерляжью уху с мадерой или красный рыбный суп. На тарелку клали кулебяку с разным фаршем из угрей, налимью печень или пирожки с рыбой. А на Дону и Кубани на второй день подавали суп-лапшу из домашней курицы, петуха или индейки. Говорят, что после тарелки такого наваристого супа гости пили и не пьянели – куриный жир замедлял действие алкоголя.

И на российской и на ангольской свадьбе особое место отводят тостам Они - фото 14

И на российской, и на ангольской свадьбе особое место отводят тостам. Они занимают много времени, так как их можно говорить всем желающим. Причем чем длиннее тост, тем лучше. И верхом воспитанности и эрудиции считается тост с притчами, анекдотами, присказками и другими словесными оборотами и выражениями. Тут я бы заметил, что в этом смысле ангольская свадьба полностью напоминает кавказское застолье.

У народа овимбунду иные свадебные традиции и обычаи. Здесь жених сам выбирает себе невесту, но о своих чувствах и намерениях к ней он говорит отцу или дяде. Последние доводят до сведения родителей невесты данную информацию и, если находят взаимопонимание с ними (т. е. жених понравился), они обговаривают величину брачного взноса жениха в семью невесты. В брачный взнос включают и средства, затраченные на воспитание дочери.

Чаще всего брачный взнос составляет несколько голов скота, отрезы тканей или предметы обихода, кувшины вина. Во время помолвки, которая проходит торжественно и весело, некоторая часть взноса передается матери невесты.

Само свадебное торжество откладывается на некоторое время. Чтобы доказать свое желание жениться и попросить руку избранницы, в Анголе жених должен помочь будущему тестю в поле, огороде и прибрать в тещином доме.

Но по тем же традициям, до появления первенца новоиспеченный муж видеть тещу не должен, что, кстати, характерно и для некоторых народов Кавказа.

Многие ингушскиезятья не только не видятся со своей тещей, но и не разговаривают с ней по телефону. Порой дело доходит до анекдотичных ситуаций. Для того, чтобы решить насущные проблемы зять и теща садятся у дверного проема в двух соседних комнатах, чтобы не видеть друг друга, и разговаривают.

То, что другим кажется экзотикой, в Ингушетии – обыденное явление, имеющее глубокие исторические корни. У ингушей традиционно не было примаков – зять никогда не пойдет жить в дом тестя или тещи. Это свидетельствовало бы о его несостоятельности как главы своей семьи.

Корни этого явления были заложены, когда ингуши жили большими патриархальными семьями, а это не такой уж далекий исторический период. Такие семьи существовали в горной Ингушетии еще и в первой четверти ХХ века. Семьи из трех-четырех поколений сохранялись у ингушей дольше, чем у других народов Северного Кавказа.

Обычай, предписывающий «не видеться с тещей» существует также и у представителей других народов Кавказа, относящихся к черкесам,проживающих в Карачаево-Черкесии, в Краснодарском и Ставропольском краях, Адыгее, Кабардино-Балкарии и других регионах. Их численность составляет около 73,2 тыс. человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангола: Путешествие во времени. Часть четвертая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x