Татьяна Козырева - Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Козырева - Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Симферополь, «Таврия», 2010, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.

Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПАНТОМИМА В АПТЕКЕ

Не так-то просто объясняться с помощью жестов. Но уж смешно всегда.

Однажды в Китае Нотка повредила большой палец ноги. У нее там был вросший ноготь, и она его как-то неловко подстригла, а потом слишком много ходила. Палец стал нарывать, и подруга «утратила самоходные свойства».

Я вспомнила, как мы лечили такую беду в походе. Соль для гипертонического раствора у нас была, требовалась вата, бинт и презерватив для изоляции пальца. Нашли аптеку.

В разговорнике от Berlitz’а было слово «бинт», его мы заполучили легко, а «ваты» почему-то не было. Нотка нашла фразу «у меня порез» и стала показывать: вот тут порез, вот его обкладываем таким мягким, снаружи забинтовываем. Продавщица не понимает. Ну, вот порез, вот его заматываем. Продавщица приносит пластырь.

Пробуем зайти с другой стороны Нам нужно такое округлое мягкое и из него - фото 35

Пробуем зайти с другой стороны. Нам нужно такое округлое, мягкое, и из него такими выщипывающими движениями вынимается… На лице продавщицы отражается озарение. Она долго ищет… и радостно выносит нам молокоотсос!

Достичь понимания удалось чисто случайно. С улицы залетела какая-то пушинка, и нам удалось показать, что нужно такого много и поплотнее. Уф, вату купили.

С облегчением увидели, что презерватив изображать не придется: они лежали на витрине. Стали выбирать потолще и подешевле. Тут к процессу подключился дядька средних лет, наблюдавший всю нашу пантомиму. Редкое явление, но тут, видно, он рассудил, что мы нуждаемся в помощи, а он в силах ее оказать. С видом знатока дядя потыкал пальцем: это – отстой! Берите вот эти, они классные!

Мы показываем: мужик, спасибо, но нам (движения, изображающие секс) не надо. Нам надо вот – я задираю ногу и насаживаю нечто на большой палец.

Мужик так и остался стоять с открытым ртом. Пока мы расплачивались, стоял и моргал. Что, интересно, он думал о двух белых извращенках?

МЫТЬЕ ПОД ВОДОКАПОМ

Приехали мы с Ноткой в город Дунхуан, столицу китайской провинции Ганьсу. Город знаменит буддистскими пещерами Могао и огромными песчаными дюнами вокруг озера Полумесяца (форма у него такая). Дюны платные, но мы пролезли через традиционную дырку в заборе и провели там целый день. Впечатляет чрезвычайно: утверждают, что высота дюн до 1700 м – огромные горы из мелкого желтого песочка. Здорово соревноваться с буржуйскими туристами в скорости подъема, а потом огромными прыжками бежать вниз, или катиться по склону, вытянувшись в струнку. Мы пытались ехать вниз на пенке, но она не скользила. А ходили по песку в носках: днем он горячий и царапается. Ближе к вечеру солнечная сторона горячая, а теневая холодная, смешно сидеть на разделительном гребне.

В общем, нарезвились мы вволю, устали. Песок набился всюду: в уши, в волосы, во все складки одежды. Хотелось помыться. Уже стемнело, проситься на ночлег к местным поздновато. Мы медленно брели по каким-то улицам и набрели на строящийся многоэтажный дом. У входа был сторож, он удивился и разрешил нам ночевать внутри. Пошли по лестнице. На втором и третьем этажах интенсивно капала вода, видимо, из недоуплотненных соединений водопровода. На четвертом было сухо. Мы постелились, но мыться все равно хотелось. Нотка взяла мыльные принадлежности и пошла спрашивать сторожа. И нет ее. Полчаса, час, полтора часа! Сижу, одновременно беспокоясь и клюя носом: не бросать же шмотки.

Возвращается довольная – помылась. А где? Да этажом ниже! Ей стало лень идти до сторожа и озадачивать его, когда вода, чистая вода, уже капала рядом. Медленно, конечно, так мыться, зато прикольно.

Ну, и мне прикольно стало. Повесила фонарик на какую-то балку и длительно, обстоятельно промывала все участки тела. Еще и одежду пропесоченную постирала. Куда утекала грязная мыльная вода – не очень понятно, куда-то вниз… Ничего, в китайские понятия о гигиене это вполне укладывается.

ЛЮДИ-МАГНИТОФОНЫ

Не знаю, как вы, а мы заметили, что обитатели Китая – разные, причем, народности – умеют повторять небольшие фразы на незнакомом языке с поразительной точностью. Как будто у них внутри встроенный магнитофон. А вот нам слабо воспроизводить их произношение, поэтому нас часто не понимают – хотя нам кажется, что мы произносим правильно.

Как-то жарким вечером моему попутчику Жене захотелось пива. А надо сказать, местное пиво весьма вкусное. Мы обратились к уличному продавцу, но моего неумелого произношения он не понимал. Женя, не заморачиваясь, внятно произнес по-русски: «хочу пиво».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики»

Обсуждение, отзывы о книге «Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x