Анастасия Железнова - Шествие по пути. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Железнова - Шествие по пути. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Путешествия и география, russian_contemporary, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шествие по пути. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шествие по пути. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом сборнике вы найдёте рассказ про работу в Китае и работодателя-бразильца, в котором есть что-то демоническое, прочитаете рассказ о жизни застрявших во время пандемии в Турции русских автостопщиках, о юных строителях, принявших свой смысл смерти, и о многом другом.

Шествие по пути. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шествие по пути. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На эту работу я попала почти случайно, увидев в сети Вичат, китайском фэйсбуке, невкусное объявление. Обычно я за два часа получаю больше, чем обещает это объявление за день, но меня заинтересовала специальность. Ассистент видеооператора. Что я умею? В детстве ходила в кружок журналистики, но недолго. Конечно, я только ассистент, но… Алехандро в первые же часы, как мы приехали в город недостроенных небоскрёбов, показал мне, сколько всего я не знаю, но должна знать. Да, я почти ничего не знаю, но возможность приобрести связи, необходимость вести долгие разговоры только на английском, деловой стиль общения, освоение новой роли, и даже немного новой специальности, и к тому же в короткие сроки – это всё звучит очень привлекательно.

– Смотри, – Алехандро выбирает самую маленькую из разложенных на полу в отеле на границе с Макао вещей камеру, – Я на всякий случай повторю тебе основы фотографирования. Иногда я буду просить тебя ходить по залу и снимать продукт. Ф – это функция – примерно то же самое, когда ты раскрываешь свой хрусталик глаза и видишь всю картину, или наоборот сужаешь – и видишь детали.... Наиболее важная вещь – это скорость. Ты должна знать минимум своей камеры для ручной съёмки, иначе всё смажется. Или если ты хочешь снимать движения, то скорость должна быть намного выше, но и света должно быть много, так как скорость – это как быстро будет моргать твой глаз.... Так, про правило третей ты знаешь, верно? Я очень серьёзен касательно этого. Если этого нет – фотографию можно выкидывать. Старайся следовать… Подай мне «скрудрайвэ».

Так, это новое слово для меня. Рассеянно даю ему всю сумку и смотрю, что он вытаскивает. Ах, отвёртка! (поверила ли бы я год назад, что могу поехать на работу, весь день общаться на английском, и не просто общаться, а сидеть вот так как будто на лекции, и иметь только одно затруднение со словом отвёртка?). Год назад я была в этом месте, но по ту сторону границы, то есть не в Чжухае, а в Макао, и мой английский был очень трудным. А теперь я свободно болтаю и слушаю объяснения о принципах фотографии, функциях настройки и прочем-прочем (я не знаю специализированного словаря по этому предмету, но идёт легко). Голова идёт кругом, когда думаешь, как можно вырасти всего за год.

– Вот это наш свет. Вставь туда батарею. А теперь вытащи и вставь снова. Нет, не так, вот здесь нажать, вот тут потянуть. А теперь сделай это раз десять, ты должна собирать и разбирать его с закрытыми глазами, как автомат… КалаЩникова? – смешно говорит он вдруг русское слово. – Вперёд!

– Смотри, это ресивер. Вот так его собирать… Ты будешь вешать микрофончик на интервьюера. Тебе нужно будет сказать…

«Мне нужно будет разговаривать с этими высокопоставленными лицами на моём английском??» – тут же пугаюсь я, пока Алехандро объясняет мне всё, цепляя микрофон к своей рубашке и убирая вторую громоздкую часть в карман брюк.

Это забавно, хоть я уже хорошо владею английским, но мнение о самом себе меняется медленно и запаздывает, и получаются забавные качели из гордости и страха, и постоянного, каждодневного преодоления барьеров в голове. Постоянная храбрость, постоянное дерзновение, вечный стресс и ликование после каждого взятого барьера.

Я хочу многое попробовать, именно разное, именно новое, непохожее на предыдущий опыт. Многие люди считают себя недостаточно хорошими для дела или профессии, которую они хотят, и в результате сидят там, где были. Но знания и опыт, что и делает тебя достаточно «хорошим», не приходят с потолка. И даже с работы на нижней ступени. Единственный путь – дерзнуть и приложить все усилия. Ведь как бы долго ты ни учился, в начале все равно будет сложно, будешь «косячить». Вопрос только в том, готов ли ты взять ответственность, даже если очень страшно, или ты недостаточно храбр и будешь годами прозябать помощником и ругать начальство, что оно тебя не повышает. Да, это требует храбрости, иногда придётся видеть в зеркале человека, про которого знаешь точно, что он сильно недотягивает, это бьёт по самооценке, это страшно. Этот человек может быть уволен, и это будет не то смутное «наверное, я не могу», а беспощадно ясное «я не справился». И от неудач нельзя будет спрятать голову в песок… Но каков будет результат? Там ли ты, где был? Равен ли по опыту коллегам?

Свободное плавание не даётся легко. Но его никогда не освоишь, пока не поплывёшь. Умею ли я снимать, знаю ли я правила? Нет. Но сегодня я потренировалась устанавливать ленту на ножки стабилизатора, потренировалась на своём боссе устанавливать микрофон гостям, научилась основам фотографии (может быть я что-то и знала, но теперь я получила эти советы от профессионала, и поняла намного больше), узнала о правилах выставления света. Завтра я буду шагать по болоту и каждую минуту я буду чувствовать дискомфорт, ведь я могу забыть что-то закрутить, забыть название на английском и замедлить процесс съёмки, так как не смогу что-то принести, но день, два – и правила наработаны, руки делают, опыт есть. И следующая моя работа будет выше, потому что каждый увидит в моих действиях привычки профессионала, с которого я сейчас всё копирую. А напряжение в два дня сравнится ли с напряжением длинною в полжизни, в жизнь, когда ты хочешь, но всё время боишься дерзнуть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шествие по пути. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шествие по пути. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шествие по пути. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Шествие по пути. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x