Сакари Пялси (1882–1965) – финский археолог, этнограф, писатель.
Морж.
Юрий Рытхэу (1930–2008) – чукотский писатель, переводчик.
Как тебя зовут?
В октябре 2020-го произошло извержение, высота выброса составила 10 км.
Полигон Кура.
Происходит субдукция.
Имеется в виду КАМБИ – Комплекс аппаратуры моделирования базальтовых извержений.
Диета с высоким содержанием жиров и низким содержанием углеводов. При этой диете не едят фрукты, мучное, овощи ограниченны.
Имеется в виду ОАО АЛРОСА-Нюрба.
Отто Васильевич Линдгольм (1832–1914 гг.)– глава торгового дома, пионер китобойного дела.
Формально мост начали строить в 2020 г., не дожидаясь подтверждения финансирования из федерального бюджета. Если финансирования не будет, проект придется остановить.
Лом для создания прорубей.
«Ванинский порт» – народная песня времен СССР, которую иногда называют гимном колымских заключенных.
Источник: https://vesma.today/news/post/41-gubernatoru-nagnali-detey-i-zapisali-na-kameru
Источник: https://vesma.today/news/post/34-vladyko-ioann-v-miru-pavlihin-plesnul-kipyatkom-v-lico-svoemu-podchinennomu-za-slishkom-tihoe-zvuchanie-gimna
«Крутой маршрут» (1967–1977) – автобиографический роман, одно из первых литературных произведений о сталинских репрессиях в СССР.
«Колымские рассказы» (1954–1973) – цикл рассказов и очерков о жизни заключенных Севвостлага.
Цитата взята с сайта https://shalamov.ru/library/29/43
Henry A. Wallace. Soviet Asian Mission. New York: Reynal and Hitchcock, 1946.
Имеется в виду музейный комплекс Аушвиц – Биркенау, состоящий из трех фашистских концлагерей. После Второй мировой войны лагеря были переоборудованы в музей, который с 1979 года находится под охраной ЮНЕСКО.
Ленский острог.
Имеется в виду Максим Аммосов – советский партийный деятель (1897–1938), репрессирован, расстрелян, реабилитирован.
Платон Ойунский – якутский советский писатель (1893–1939), арестован, умер в больнице в тюрьме. Реабилитирован.
Алексей Кулаковский – якутский писатель, поэт, основоположник якутской литературы (1877–1926).
Кальвиц Отто Артурович (Otto Kalvitsa, 1888–1930) – советский авиатор, один из первых полярных летчиков.
Источник: https://www.hs.fi/sunnuntai/art‑2000005925004.html
Сейчас Александр – один из топ-менеджеров InDriver ( прим. авт .).
Да пребудет с тобой сила.
Песня Kersantti Karoliina, группа Popeda.
Сулукун, или сулукут – нечистая сила, которая зимой, когда все замерзло, выходит через проруби.
Персонаж шведской сказки «Лыжная прогулка Олли» (Olles skidfärd, Elsa Beskow, 1907 г.). На русский не переведена.
Речь идет о выбросе нефти на платформе Deepwater Horizon в Мексиканском заливе в 2010 году.
Геннадий Райшев (1933–2020).
Имеется в виду Трансполярная магистраль.
Amur Leopard and Tiger Alliance.
Wild Cats Conservation Alliance.
«Земля леопарда» – национальный парк.
Feature – часть нон-фикш литературы о новостях, отличается качеством написания.
Хантер Стоктон Томпсон – американский писатель, основатель гонзо-журналистики, автор романа «Страх и ненависть в Лас-Вегасе».
Лёсс – отложенная ветром пылеватая порода желтовато-бурого цвета.
«Еркута» – научно-исследовательский стационар на Ямале. Основные направления – экология, биология, география и геология.
Межправительственная группа экспертов по изменению климата (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC), создана в 1988 г. для оценки риска глобального изменения климата, вызванного техногенными факторами (действия человека).
Источник: https://www.theguardian.com/environment/2016/nov/03/your-carbon-footprint-destroys‑30-square-metres-of-arctic-sea-ice-a-year
Edouard Calic. J‘Ai vu vivre la Sibérie. Librairie Artheme Fayard, 1962.
«Сила Сибири» – магистральный газопровод для поставки газа из Якутии в страны Азиатско-Тихоокеанского региона, совместный проект Газпрома и CNPC (Китай).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу