Надя Де Анджелис - Никого нет дома, или Капучино с собой

Здесь есть возможность читать онлайн «Надя Де Анджелис - Никого нет дома, или Капучино с собой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент Пальмира, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Никого нет дома, или Капучино с собой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никого нет дома, или Капучино с собой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.

Никого нет дома, или Капучино с собой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никого нет дома, или Капучино с собой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. Рольф Поттс, «Бродяжничество»

В противовес многочисленными тревелогам, живописующим длительные путешествия как нескончаемый праздничный калейдоскоп из интересных людей, умопомрачительных блюд и головокружительных пейзажей, американец Рольф Поттс стоит на куда более реалистичной позиции. Его книга посвящена как практическим аспектам, так и философии долгого пути. Для Поттса путешествие – не одноразовый проект, а образ мышления. Он подчеркивает, что свобода жить так, как считаешь нужным, не сваливается на человека с неба: каждый должен заработать ее себе сам.

Об авторе

Надя Де Анджелис:

• Родилась в 1970 году в семье музыкантов.

• Закончила филологический факультет Московского государственного университета.

• Автор путеводителей по Италии и Франции (издательство «Афиша»), а также множества статей, которые вы наверняка читали в журналах «GEO», «Вокруг света», «Аэрофлот», «GQ».

• Автор романа «Чувство капучино» (издательство «Амфора»).

• Жила в России, Германии, Франции, Дании, Италии, Испании, Лаосе и Таиланде.

• Хорошо говорит на английском и итальянском, средне на немецком, французском и испанском, много лет безуспешно учит тайский, датский и турецкий.

• Ведет блог по адресу nadyadeangelis.info.

• Редко пользуется социальными сетями, но зато каждый день проверяет почту nadyadeangelis@gmail.com.

• Третий раз замужем.

• Очень любит списки.

Автор о себе

Мой первый в жизни переезд состоялся, когда мне было 15 лет. Так получилось, что я пошла в школу на пару лет раньше, чем было положено, соответственно, и закончила ее раньше.

Прекрасно помню свои ощущения после вступительных экзаменов. Вроде бы все было хорошо: я поступила на отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ – это был лучший университет страны, и я мечтала учиться именно там. У меня были любящие и понимающие родители, которые мною гордились и заботились обо мне даже на расстоянии. Московские друзья и родственники были готовы мне помочь в любых обстоятельствах. У меня было место в общежитии, стипендия, в моем распоряжении имелась прекрасная библиотека со словарями и учебниками, лингафонный кабинет, буфеты и столовые с приличной и довольно дешевой едой, великолепный профилакторий в Главном здании МГУ… Казалось бы, учись да радуйся.

Но вместо этого я совершенно пала духом. Я так хотела изменений к лучшему, мечтала о них, делала все от меня зависящее, чтобы поступить и переехать в Москву, но когда это произошло, радости не было. Мне было страшно. Меня накрыла тревога, которую я даже не могла осознать, поскольку такое случилось со мной впервые. Как я буду в Москве – одна, без родителей? Справлюсь ли я с учебой, ведь университет – не школа? Что если у меня кончатся деньги? Что если однокурсники меня не полюбят? А вдруг я заболею? Я толком не умела готовить, даже кашу себе сварить не могла и не знала, как определить, доварилась ли картошка. Я боялась отнести в ремонт сапоги со сломанной молнией, потому что не знала, что нужно сказать приемщице. Раньше всеми бытовыми вопросами занимались родители. Они, конечно, страшно волновались за меня в этот период: и мама и папа сами когда-то учились в Москве и жили в общежитии, но им в то время было двадцать, а не пятнадцать, как мне. Их волновало, хорошо ли я справлюсь с соблазнами взрослой жизни, не свяжусь ли с плохой компанией, не потеряю ли голову из-за безумной любви? Хотя эти причины мне в голову не приходили, родительское волнение мне передавалось и, естественно, от этого я чувствовала себя еще хуже.

В моменты отчаяния мне хотелось все бросить и вернуться домой под родительское крыло – ведь там нет никаких тревог, все знакомо, папа и мама обо мне позаботятся.

Но я устояла. Хорошо помню, как это произошло: в один прекрасный день, шагая по весенней Москве, я почувствовала, что этот город – мой, а я – москвичка, студентка университета и даже отличница. Если я пока чего-то не знаю и не умею, то ведь могу узнать и научиться. Это было волшебное чувство.

Но через десять лет я – уже вполне взрослая, замужняя женщина, кандидат филологических наук – уехала работать в Германию. И со мной произошло все точно то же самое. Несмотря на благоприятные обстоятельства, мною овладели такие же черные чувства, как в юности: тревога, тоска, страх.

И только еще через парочку переездов я поняла, что дело не во мне. Любой человек чувствует себя неприкаянно и неуютно, когда меняет место жительства. Вопиет генетическая память предков: сиди дома, никуда не езди, ведь пропадешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никого нет дома, или Капучино с собой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никого нет дома, или Капучино с собой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ян Керсшот - Никого нет дома
Ян Керсшот
Надя Де Анджелис - Чувство капучино
Надя Де Анджелис
Отзывы о книге «Никого нет дома, или Капучино с собой»

Обсуждение, отзывы о книге «Никого нет дома, или Капучино с собой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x