Генри Хаггард - Heu-Heu

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Heu-Heu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Heu-Heu: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heu-Heu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Allan Quatermain is confronted with the legend of the Heu-Heu, a monster who eats humans, while sheltering from a thunderstorm in the Drakensberg mountains. The legend appears to be reality as Quatermain is to find out after arriving in Zululand and being summond by Zikali, a Zulu Sangoma of indeterminate age. Together with his trusted companion, Hans, Quatermain is sent on a mission by Zikali. This mission is, firstly to procure a potent herb which Zikali needs and which happens to originate from a tree in the Heu-Heu’s garden. Secondly, it is to overthrow the Heu-Heu at the behest of Issicore, a noble from the tribe Walloo, the worshipers of Heu-Heu, who has travelled to Zikali to ask for assistance.

Heu-Heu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heu-Heu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Where the deuce is your cave?" I yelled into the ear of Hans, who had climbed on to the driving box beside me.

He shrieked something in answer which I could not catch because of the tumult, and pointed to the base of the mountain slope, now about two hundred yards away.

The oxen skrecked and began to gallop, causing the wagon to bump and sway so that I thought it would overset, and the voorlooper to leave hold of the reim and run alongside of them for fear lest he should be trodden to death, guiding them as best he could, which was not well. Luckily, however, they ran in the right direction.

On we tore, the driver plying his whip to keep the beasts straight, and as I could see from the motion of his lips, swearing his hardest in Dutch and Zulu, though not a word reached my ears. At length they were brought to a halt by the steep slope of the mountain and proceeded to turn round and tie themselves into a kind of knot after the fashion of frightened oxen that for any reason can no longer pull their load.

We leapt down and began to outspan them, getting the yokes off as quickly as we could—no easy job, I can tell you, both because of the mess in which they were and for the reason that it must be carried out literally under fire, since the flashes were falling all about us. Momentarily I expected that one of them would catch the wagon and make an end of us and our story. Indeed, I was so frightened that I was sorely tempted to leave the oxen to their fate and bolt to the cave, if cave there were—for I could see none.

However, pride came to my aid, for if I ran away, how could I ever expect my Kaffirs to stand again in a difficulty? Be as much afraid as you like, but never show fear before a native; if you do, your influence over him is gone. You are no longer the great White Chief of higher blood and breeding; you are just a common fellow like himself; inferior to himself, indeed, if he chances to be a brave specimen of a people among whom most of the men are brave.

So I pretended to take no heed of the lightnings, even when one struck a thorn tree not more than thirty paces away. I happened to be looking in that direction and saw the thorn in the flare, every bough of it. Next second all I saw was a column of dust; the thorn had gone and one of its splinters hit my hat.

With the others I tugged and kicked at the oxen, getting the thongs off the yoke–skeis as best I could, till at length all were loose and galloping away to seek shelter under overhanging rocks or where they could in accordance with their instincts. The last two, the pole oxen—valuable beasts—were particularly difficult to free, as they were trying to follow their brethren and strained at the yokes so much that in the end I had to cut the rimpis , as I could not get them out of the notches of the yoke–skeis . Then they tore off after the others, but did not get far, poor brutes, for presently I saw both of them—they were running together—go down as though they were shot through the heart. A flash had caught them; one of them never stirred again; the other lay on its back kicking for a few seconds and then grew as still as its yoke–mate.

"And what did you say?" inquired Good in a reflective voice.

"What would you have said, Good?" asked Allan severely, "if you had lost your best two oxen in such a fashion, and happened not to have a sixpence with which to buy others? Well, we all know your command of strong language, so I do not think I need ask you to answer."

"I should have said―" began Good, bracing himself to the occasion, but Allan cut him short with a wave of his hand.

"Something about Jupiter Tonans , no doubt," he said.

Then he went on.

Well, what I said was only overheard by the recording angel, though perhaps Hans guessed it, for he screamed at me,

"It might have been us , Baas. When the sky is angry, it will have something ; better the oxen than us, Baas."

"The cave, you idiot!" I roared. "Shut your mouth and take us to the cave, if there is one, for here comes the hail."

Hans grinned and nodded, then hastened by a large hailstone which hit him on the head, began to skip up the hill at a surprising rate, beckoning to the rest of us to follow. Presently we came to a tumbled pile of rocks through which we dodged and scrambled in the gloom that now, when the hail had begun to fall, was denser than ever between the flashes. At the back of the biggest of these rocks Hans dived among some bushes, dragging me after him between two stones that formed a kind of natural gateway to a cavity beyond.

"This is the place, Baas," he said, wiping the blood that ran down his forehead from a cut in the head made by the hailstone.

As he spoke, a particularly vivid flash showed me that we were in the mouth of a cavern of unknown size. That it must be large, however, I guessed from the echoes of the thunder that followed the flash, which seemed to reverberate in that hollow place from unmeasured depths in the bowels of the mountain.

Chapter II

The Picture in the Cave

We did not reach the cave too soon, for as the boys scrambled into it after us the hail began to come down in earnest, and you fellows know, or at any rate have heard, what African hail can be, especially among the mountains of the Berg. I have known it to go through sheets of galvanized iron like rifle bullets, and really I believe that some of the stones which fell on this occasion would have pierced two of them put together, for they were as big as flints and jagged at that. If anybody had been caught in that particular storm on the open veldt without a wagon to creep under or a saddle to put over his head, I doubt whether he would have lived to see a clear sky again.

The driver, who was already almost weeping with distress over the loss of Kaptein and Deutchmann, as the two pole oxen were named, grew almost crazed because he thought that the hail would kill the others, and actually wanted to run out into it with the wild idea of herding them into some shelter. I told him to sit still and not be a fool, since we could do nothing to help them. Hans, who had a habit of growing religious when there was lightning about, remarked sententiously that he had no doubt that the "Great–Great" in the sky would look after the cattle since my Reverend Father (who had converted him to the peculiar faith, or mixture of faiths, which, with Hans, passed for Christianity) had told him that the cattle on a thousand hills were His especial property, and, here in the Berg, were they not among the thousand hills? The Zulu driver who had not "found religion," but was just a raw savage, replied with point that if that were so the "Great–Great" might have protected Kaptein and Deutchmann, which He had clearly neglected to do. Then, after the fashion of some furious woman, by way of relieving his nerves, he fell to abusing Hans, whom he called "a yellow jackal," adding that the tail of the worst of the oxen was of more value than his whole body, and that he wished his worthless skin were catching the hailstones instead of their inestimable hides.

These nasty remarks about his personal appearance irritated Hans, who drew up his lips as does an angry dog, and replied in suitable language, which involved reflections upon that Zulu's family, and especially on his mother. In short, had I not intervened there would have been a very pretty row that might have ended in a blow from a kerry or a knife thrust. This, however, I did with vigour, saying that he who spoke another word should be kicked out of the cave to keep company with the hail and the lightning, after which peace was restored.

That storm went on for a long while, for after it had seemed to go away it returned again, travelling in a circle as such tempests sometimes do, and when the hail was finished, it was followed by torrential rain. The result was that by the time the thunder had ceased to roar and echo among the mountain–tops darkness was at hand, so it became evident that we must stop where we were for the night, especially as the boys, who had gone out to look for the oxen, reported that they could not find them. This was not pleasant, as the cave was uncommonly cold and the wagon was too soaked with the rain to sleep in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Heu-Heu»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heu-Heu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Хаггард - The Treasure Of The Lake
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Maiwa's Revenge
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Hunter Quatermain's Story
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Finished
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Allan's Wife
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Allan Quatermain
Генри Хаггард
Генри Хаггард
Отзывы о книге «Heu-Heu»

Обсуждение, отзывы о книге «Heu-Heu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x