Сергей Гусаков - Время драконов (Триптих 1)
Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Гусаков - Время драконов (Триптих 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Время драконов (Триптих 1)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Время драконов (Триптих 1): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время драконов (Триптих 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Время драконов (Триптих 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время драконов (Триптих 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
: Пит почувствовал, что сдаёт. Казалось, секунда — ноги не выдержат, и всё насмарку, опять начинать сначала — если, конечно, останутся силы... Тут свет в проходе, ведущем на поверхность, заслонила тень,— Пит понял, что это возвращается Сталкер; подумал, что если его не предупредить, он свалится ему сейчас прямо на голову,— но сил крикнуть не было, или он просто не успел, потому что в этот момент Сталкер, поскользнувшись на склоне и загребая по пути грязь с камнями, с проклятиями обрушился на него сверху:
: Пит ойкнул, дёрнулся ногами вперёд — успеть убрать хоть голову из-под грязного зада и сапог Сталкера! — его рывок болью удара передался Сашке прямо в плечи, которые и так ныли на пределе терпения, и вынести эту боль оказалось просто невозможно — Сашка рванулся, ничего не соображая от боли, вперёд —
— и провалился вслед за грузно чавкнувшим камнем в открывшуюся дыру: вперёд-и-вниз,— туда, куда они перед тем безуспешно пытались пробиться.
..: Сразу стало легко и покойно. Ноги повисли в пустоте — там явно был объём, очень большой объём, который чувствовался, ощущался — то-ли по движению воздуха, то-ли пресловутым “шестым чувством”, что так звало и тянуло его сюда — тянуло через месяцы городской засасывающей работы и осточертевший экран компьютера, с прошлого выхода, когда, шляясь по берегу в свободном поиске, они обнаружили скрытые зарослями отвалы и явный точильный ров, и как бы вход — навороченную барсуком гору земли под скальным выступом, но ведь известно, что барсуки в этих краях живут в каменоломнях — к чему копать нору, когда есть готовые километры подземных ходов? — и хоть нора выглядела старой, брошенной — интуиция...
В лицо явно дул лёгкий сквознячок, которого раньше не было,— ещё один признак, даже не признак — прямое указание,— и Сашка с удовольствием поболтал ногами, нигде не касающимися ни камней, ни стен — будто пробуя светлое и радостное ощущение, что каждый раз охватывало его при прикосновении к чему-то новому, желанному и неведомому,—
: Можно было даже не думать о ноющих плечах и пояснице. И мокрой спине —
Он посветил в дыру — и спрыгнул, точнее, соскользнул на спине вперёд по наклонной осыпи рыжей глины. Камень, преграждавший им дорогу, увяз в ней на половине склона и Сашка катнул его вниз — ладно уж, пусть первым докатится, коснётся Дна Древней Неведомой Каменоломни... Спустившись вслед за камнем, Сашка будто по щеке потрепал его по жёлтому ломаному боку, затем показал “нос” — и посветил своим садящимся фонарём вдаль по проходу, слева и справа огороженному изумительно ровной бутовой кладкой,—
— тут ослепительный прожектор сталкеровской системы полыхнул над его головой белым пламенем, и Сталкер с Питом одновременно протиснулись в дыру над вершиной конуса.
— Ага,— торжествующе заметил Сталкер,— салаги: что бы вы тут без меня?..
* * *
– Вдохновенный трал Сталкера на неких подземных посиделках,
случайно зафиксированный магнитной лентой:
– Тут Егоров, конечно, вам о Ржеве и Старице уж с три короба натрендил — не спорю, есть в нашей провинции некий подкупающий идиотизмом шарм… Ну да ведь на каждый шарм и очарования, как говорится, выше крыши хватает – да. Так вот, чтоб глубинка мёдом не казалась – пару эпизодов поведаю. После которых сами решайте, стоит-ли извозом провинциальным в трезвом виде баловаться. А потом уж к пятнадцатимаечникам нашим перейду, как обещал: органично до боли, “значить”. Да.
Ну, про то, что из Ржева этого поганого вообще уехать невозможно – в сторону Москвы, я имею в виду – и говорить нечего. Да. Был, “значить” опыт,– где там этот хрен златоустный шхерится?.. Но вот пара обещанных приколов: прикол первый. Едем под Новый год – слава богу, тридцатого ещё. Чтоб Новый год этот в Старице встретить: поскольку в аккурат за две недели до того нам родной домодедовский горком “со товарыщы” из одной известной конторы – не будем поминать её имя всуе, да – Ильи аммонитом запечатал. Надёжно, как бутылку самого марочного в мире шампанского. Но не в городе ж такой праздник встречать — единственный, кстати, из прочих праздников, что отмечать стоит, и абсурдный до жути при том: какой “новый год”, чего? От балды обозначенный, да. Ни с астрономией, ни с так называемыми “култур-мультурными традициями членовечества” общего ничего не имеющий – в принципе, да, а потому славный. Не пить в такой абсурдный день, по-моему, просто невозможно. Потому и едем: хоть в Старицу, хоть… Через Ржев, поскольку данный вариант с подачи гада Егорова нам предпочтительней тверского безумия показался: явно по дури и от недомыслия, да. Давка в вагоне поезда – много выше средней. То есть билетов они верняком продали как в пять-шесть вагонов — на каждое место. Представили? И мы ещё не первыми в него влезли, пока Егорова ждали, потому как он ведь просто не умеет не опаздывать. По моей сообразительности только и остались живы, бо скомандовал я всем: в тыловой тамбур! Срочно!!! – и мы оккупировали его, пока до давящихся в вагоне мещан все преимущества нашей позиции не дошли. Восемь человек плюс столько же шмотников соответствующего новогоднего объёма. Но в вагоне на порядок теснее было, да. Перемкнули ключами входы-выходы,– слава богу, набор железнодорожных отмычек у меня всегда с собой,– и начали посылать ломящихся в нашу обитель на следующие после Ржева станции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Время драконов (Триптих 1)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время драконов (Триптих 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Время драконов (Триптих 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.