В настоящее время дорога уже принята правительством и по ней; открыто правильное движение.
Чайная лавка
Впоследствии оказалось, что полезен он нам не был.
Ишан — духовный сан, а также святой
Мюрид — ученик, последователь
Переводчик Ибрагим Чанышев оказал подполковнику Зайцеву важные услуги по предупреждению готовившихся в Ошском уезде беспорядков.
Переметные сумы, прикрепляющиеся сзади седла ремнями.
Чембары — очень широкие штаны, стягивающиеся у пояса; в ненастную, холодную погоду киргизы запрятывают в них длинные полы халатов.
Угощение.
Инструмент для применения фотографии к топографическим работам
Селение
Праздник, сборище.
Выборный судья
Бай — купец; это звание прибавляется к имени людей очень почтенных.
Молитва и установленные омовения.
Осел.
Дикая коза (Cervus capriola)
Bos gruniens
Горный козел (Capra Sibirica). Иллик держится в горных можжевеловых лесах; киик же — на границе снега, на обрывистых скалах, лишь зимою спускаясь несколько ниже. в Алайскую долину.
Как нам говорили впоследствии, Июль на Ольгином лугу ознаменовывается ежедневными дождями
Поклон, приветствие, благодарность
Погонщик каравана.
Большинство путешественников называют ее «байга»; как нам, однако, объяснили, последнее название носят скачки, которые здесь также в большом ходу.
Присутствие этих мальков правдоподобнее всего объясняется по-видимому тем, что рыба которая водится в реках, впадающих в Кара-Куль, заходит в озеро для метания икры. Молодая еще рыбешка, достигнув известного возраста, в свою очередь, покидает озеро, чтобы уйти в эти реки.
Озеро расположено на высоте 12.400 ф. над уровнем моря.
Пятидесятник; по-киргизки иллик-баши значит: голова пятидесяти.
Старшина.
При нашем, по крайней мере, посещении проток был, хотя показания путешественников на этот счет расходятся; надо предполагать, что временами он пересыхает
Войлок
Выборный судья
Кадка, в которой квасят тесто.
Скалистый голубь. Columba livia
Светящийся камень
Пиола — китайские фарфоровый чашки без ручек.
Бюрт — волк.
Местное название для яков. Bos gruniens
Архар — дикий баран, Ovis Polii.
Мой халат пропал.
Арча — хвойное дерево, весьма похожее на кипарис и очень разнообразное по формам: одни из них напоминают сосну, другие имеют витой и перекрученный ствол, попадаются и ползучие. Оно незаменимо для построек и стоит чуть не сотни лет, не портится в воде, даже и червь его не точит. Благодаря своей смолистости, оно также дает прекрасное топливо.
Это не разрешалось прислуге каравана, так как она употребляла на это не менее 3–4 часов времени. По той же причине, и сами мы ограничивались чаем и холодной закуской.
Погиб, пропал.
Кизил-Су — красная вода.
Малый Алай.
Красная горная куропатка.
К сожалению большая часть этих снимков погибла.
Празднество, развлечение.
Дорога не была еще в то время официально открыта, а потому правильного движения еще установлено не было.
Нов. Маргелан был гнездом восстания.
Как известно, в начале текущего 1901 г. Н. А. Иванов назначен генерал-губернатором края.
Дорого бы дала, чтобы узнать теперь, через три года, насколько ему удалась эта военная диверсия.
Особенно интересны в этом отношении книги: Curzoa «The Pamirs and the source of the Oxusv, London 1896 и «Russia's March towards India, by an Indian Officer», London 1894; последняя написана с целью убедить английскую публику в том, что почти исключительною целью всех операций и завоеваний России в центральной Азии является будто бы Индия и стремление проложить себе к ней кратчайший путь. Сомнения но этому поводу со стороны некоторой части публицистики и литературы автор объясняет продажностью их.
Читать дальше