неизвестен Автор - Поездка в Ирландию

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор - Поездка в Ирландию» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поездка в Ирландию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поездка в Ирландию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поездка в Ирландию — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поездка в Ирландию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все дружно и глубоко ненавидят Англию и англичан (и, видимо заодно и американцев тоже. Почти в каждой газете можно легко найти целый разворот, посвященный очень скабрезным (даже на наш вкус) анекдотам про бедолагу Клинтона. Такое впечатление, что людям больше делать нечего. Или они завидуют?)

Оказывается, английские "джентльмены" этой стране так "давали угля", что несколько миллионов ирландцев умерло с голода и чуть ли не пол-страны эмигрировало на чем попало и куда угодно - так по миру распространился "степ-данс", виски и музыка "кантри". В 50-х англичане даже проделали с ирландским пассажирским самолетом примерно то же, что мы с южнокорейским, что не прибавило им популярности. Преподаватель в школе, истино ирландский патриот (хотя и не знающий не слова по-ирландски) "травил" нам "за Ирландию" : "мы хорошо относимся к любым иностранцам. Мы вежливы и любезны с испанцами, с немцами, с французами. Но когда нам приходится общаться с англичанином - мы показываем чудеса вежливости, любезности и радушия". Хитро поглядел на нас и добавил: "теперь вы поняли душу ирландца? Мы у-б-и-в-а-е-м их своей вежливостью!"

Он же сообщил, что "шотландцы - это поддельные ирландцы", что 80% полицейских во всех странах мира - ирландцы, что Эдди Мерфи - тоже ирландец, как и глубоко британский герцог Веллингтон - это у него, оказывается, псевдоним, а родился он в Дублине о чем до сих пор сожалеет. Оскар Уайльд, оказывается, тоже ирландец. И коньяк - это ирландское изобретение, в поисках замены родному виски в чужих далеких краях.

Существует ирландский язык - очень древний, его уже почти никто не знает, но все им очень гордятся и все вывески по стране на двух языках - английском и этом самом ирландском.

Вообще такое впечатление, что получив наконец независимость от Англии совсем недавно, уже после войны,- ирландцы немножко не знают, что с ней делать. Живут чистенько, но как-то неуютно, как будто вчера въехали и завтра собираются съезжать. Даже веселье в пабах выглядит как-то натужно, вроде велели веселиться - вот мы и веселимся.

ЕДА И ПИТЬЕ

Это отдельная песня. Ирландцы не любят и не умеют готовить, у них нет национальной кухни и они относятся к еде по принципу - лишь бы набить брюхо. В центре на каждой улице 3-4 макдональдса, фаст-фудса, и куча пиццерий и китайских ресторанчиков take-away (с едой "на вынос"). Все задвинуты на бутербродах, кока-коле и пиццах. Видел знаменательную вывеску - "Original American Pizza" - это не прикол, они и в самом деле считают, что пицца - это круто, а гамбургер - еще круче. Irish Stew - это считается национальным блюдом - обычная тушенка с картошкой. В ресторане над входом рекламный плакат: "У нас всегда свежие домашние бутерброды". Овощей едят очень мало (кроме картошки), кругом чипсы, макароны, и сникерсы, сникерсы, сникерсы... Колбасы нигде нету, хотя мясных магазинов довольно много. Не едят оне колбасу. Европа-с.

Если хотите пообедать в городе - советую начать с Bewley, это столовая самообслуживания соседняя с дверью школы. Там по крайней мере не надо разбираться в меню и объясняться с официантом. Берете поднос, становитесь в очередь. Для начала можно заказать special - это стандартный обед/завтрак. Когда освоитесь, будете говорить девочке за кухонной стойкой, чего вам положить. Обычно там можно брать свинину в кисло-сладком соусе, курятину в соусе карри, лозанью, сосиски, жаренный бекон. Потом говорите им, какой положить гарнир - вареный желтый рис, картошка в мундирах (дикие люди, блин!), шампиньоны, жареная картошка, фасоль и т.д. Прилавок с салатами напротив, берите плошку и накладывайте себе сами. Потом идет стойка с газировками и льдом, потом стойка с горячими напитками - неплохой горячий шоколад, б/м дряной кофе, приличный чай с молоком.Куча свежих сладких булок\кексов\пирожных. Вообще все очень калорийное. Подхватываете затем свой поднос и двигаете в соседний зал к кассе. Оттуда проходите в залы со столиками, очень красивые остатки былой роскоши, - обои с китайским мотивом, красные плюшевые диванчики, в холодную погоду в залах горят камины. Подносы относить не надо.

Не смущайтесь, если ваш доморощенный английский не понимают - в Бюлей половина сотрудников такие же студенты, как и вы, и с языком у них большие проблемы.

В Бюлей спиртное не подают. Если вы замучились и хотите пропустить рюмочку по-нашему перед обедом советую сделать так: рядом с дверью Бюлей дверь в Bridge Bar . Заказывайте там водку или двойную водку, можно со льдом (холодной водки у них нет по жизни) и попросите lemon aside - положат в отдельный стакан или блюдечко пару ломтиков лимона. Там можно набрать простенький салатик. Главное, следить чтобы они этот салатик по своей странной привычке не запихнули в бутерброд. Пропускаете рюмочку и двигаете через внутреннюю дверь в Бюлей - становитесь в очередь к стойке самообслуживания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поездка в Ирландию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поездка в Ирландию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поездка в Ирландию»

Обсуждение, отзывы о книге «Поездка в Ирландию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x