Спасательный жилет бросили за борт, метров на двадцать пять от плота. Кнут прыгнул в воду, чтобы проверить, как далеко он может отплыть от плота и схватиться за канат. Оказалось, что не дальше, чем на пятнадцать-двадцать метров. Если он отплывал дальше, то и плот и жилет, оказывались недостижимы.
В дневнике появилась следующая запись: «Я полагаю, что надо больше тренироваться в плавании и спасании, потому что в один прекрасный день кто-нибудь упадет за борт, и тогда надо будет действовать быстро. А далеко не все на борту умеют хорошо плавать» {588} 588 Выделено автором.
.
Здесь Кнут имеет в виду Хейердала. Да, Тур не умел плавать, когда пустился в путешествие на «Кон-Тики».
«Мы купались вместе в Перу, так что я это знаю точно. Он только ходил по воде, Тур не умел плавать», — сказал как-то Кнут Хаугланд в беседе с автором этой книги.
На «Кон-Тики» Кнут обратил внимание на то, что Тур, купаясь, всегда держится за плот. Хаугланд приводит один эпизод: «Как-то, когда было совсем спокойно, один из нас сидел на мачте и высматривал акул, а Торстейн, Герман и я плыли рядом с плотом. Тур также был в воде, но держался за веревку».
В юности Тур Хейердал очень стыдился того, что не умеет плавать {589} 589 Fatuhiva, s. 24.
. Однако позже он стал утверждать, что научился плавать в реке, пока жил у вождя Терииероо на Таити. Дело, по рассказу Хейердала, было так. Он брел вдоль берега в поисках раков и вдруг наступил на что-то острое, потерял равновесие и упал в реку. Река оказалась достаточно бурной, он сразу запаниковал и решил, что тонет {590} 590 Материалы Дале Белла.
. Но затем взял себя в руки и «начал плыть длинными ровными движениями; я знал, как это делается, но никогда не пробовал. Удивительно легко я выбрался из течения и вышел на берег» {591} 591 Fatuhiva, s. 24–25.
.
В беседе с автором этой книги Кнут Хаугланд, улыбаясь, покачал головой: «Ну, Тур мог иногда и прихвастнуть».
Двадцать первое июля, понедельник. Раннее утро. Направление ветра: восточное. Сила ветра: сильный ветер. Волнение на море: бурное море. Погода: пасмурно.
Кнут, Эрик и Бенгт сидят в хижине, и каждый занимается своим делом. Вдруг они слышат шум на палубе и крик Германа. Они реагируют не сразу, думая, что он увидел акулу или еще что-нибудь необычное, ведь в этих случаях обычно кричат. И Кнут продолжает вырезать ножом модель «Кон-Тики».
И тут раздается еще один крик, хриплый и душераздирающий. Предчувствуя беду, Кнут выбегает на палубу и видит голову Германа в волнах на расстоянии пятнадцати-двадцати метров позади плота.
Герман — хороший пловец. Он изо всех сил плывет кролем, чтобы догнать плот. Но «Кон-Тики» мчится на полной скорости, и он отстает.
Тур, когда раздается крик, стоит на носу и наливает масло в лампы. Он кидается на корму и видит Германа в воде, кричащего о помощи. Торстейн, несущий вахту у рулевого весла, и Эрик пытаются бросить Герману спасательный пояс. Но веревку заедает, и когда им, наконец, удается бросить пояс, ветер швыряет его обратно на плот. Тур несется к носу, чтобы спустить на воду резиновую лодку. Но она привязана так крепко, что он никак не может отвязать ее.
Кнут бросает Герману жилет, ему помогает Бенгт, но жилет, как и пояс, сносит в сторону ветром. Кнут видит товарища на гребне волны, теперь уже довольно далеко и понимает, что нельзя терять ни секунды. Он принимает решение мгновенно: находчивость — его характерная черта со времен войны. Он хватает веревку со спасательным поясом и прыгает в воду.
Он не успевает надеть пояс. Держа пояс в одной руке, он гребет другой. Это не легко, но Кнут весит немного и словно порхает по волнам.
Силы Германа на исходе, он скорее барахтается в воде, нежели плывет. Но вот Кнут подплывает к нему, и они хватаются друг за друга. Кнут отдает товарищу спасательный пояс, а сам держится за веревку.
Остальные четверо бегают взад и вперед по плоту. Парус согнулся дугой и подгоняет плот вперед. Какого черта они его не спустили? Ведь это первая заповедь — спустить парус, если произойдет самое страшное и один из них упадет за борт. «Они в панике!» — думает Кнут.
Тур, Эрик и Торстейн хватают веревку и начинают лихорадочно, изо всех сил тянуть ее к себе. Веревка натягивается как тетива, она тонкая и непрочная, и Кнут боится, что она лопнет. Он думает — оба или никто — и не бросает своего измотанного товарища, он не может вернуться на плот без него.
Метр за метром тянут их сквозь бурлящий кильватерный след. И Кнут молится про себя о том, чтобы те, кто на плоту, взяли себя в руки и действовали осторожнее.
Читать дальше