– То есть обряды идут после?
Мудрец сказал:
– Порадовал ты меня, Шан [28] Другое имя Цзы Ся.
. С тобой уже можно начинать говорить о «Песнях».
9. Учитель сказал:
– Можно было бы рассказать об обрядах династии Ся, если бы в Ци [29] Ци – удельное княжество (1040–221 гг. до н. э.). Входило в состав царства Чжоу. Основателями считались потомки Юя (эпоха Ся). Территориально находилось в современном уезде Ци провинции Хэнань.
сохранилось достаточно сведений.
Можно было бы рассказать об обрядах династии Инь, если бы в Сун [30] Удельное княжество, правителями которого были потомки Тана династии Шан.
сохранилось достаточно сведений.
Там недостаточно записывали, писали бы больше, были бы и сведения.
10. Учитель сказал:
– Если во время обряда общения с предками, называемого Ди [31] Пышный обряд поклонения предкам. Осуществлялся Сыном Неба.
, продолжают действия после возлияния, я не буду смотреть дальше.
11. Один человек просил объяснить сущность обряда Ди.
Учитель сказал:
– Не знаю. Могу объяснить только способному понять. Если знаешь суть, мир для тебя прост, как на ладони, – он указал на свою ладонь.
12. В обряде должно ощущаться настоящее присутствие. Если это обряд общения с духами, должно ощущаться присутствие духов.
Учитель сказал:
– Если в обряде нет действительного ощущения общения, то можно и не делать никакого обряда.
13. Вансунь Цзя [32] Вансунь Цзя – сановник княжества Вэй.
обратился с вопросом:
– Не лучше ли обратиться с просьбой не в красный угол дома, а к очагу. Что это значит?
Учитель сказал:
– Неправильно. Если виноват перед Небом, то не у кого молить прощения.
14. Учитель сказал:
– Чжоу унаследовала знания двух династий, и сохранилось много письмен. Я буду следовать Чжоу.
15. Учитель, войдя в главный Храм, там спрашивал о каждом действии.
Некто сказал:
– И почему думают, что этот господин из Цзоу [33] Цзоу – название местности. Родина Конфуция (к юго-востоку от современного уезда Цюйфу провинции Шаньдун).
знает обряд? Придя в главный храм, он спрашивает о каждом действии.
Учитель, услышав это, сказал:
– Таков обряд.
16. Учитель сказал:
– В стрельбе не главное пробить мишень из кожи. Ведь сила у всех разная. Таков путь древности.
17. Цзы-Гун хотел отказаться от приношения в жертву живого барана на новолуние.
Учитель сказал:
– Сы, ты любишь своего барана, а я люблю свой обряд.
18. Учитель сказал:
– Когда в служении государю досконально выполняешь все обряды, люди считают это заискиванием.
19. Князь Дин [34] Князь Дин-гун. 25-й правитель царства Лу. Сын князя Чжао-гуна. Получил трон по наследству. Правил 15 лет.
спросил:
– Государь правит подданными, а подданные служат государю, как это происходит?
Кун-Цзы в ответ сказал:
– Государь правит подданными через обряды, а подданные служат государю преданностью.
20. Учитель сказал:
– В песне «Гуань Цзюй» [35] Первая песня в «Книге песен».
есть радость, а нет распущенности, есть печаль, а нет боли.
21. Князь Ай-Гун спрашивал Цзай Во [36] Цзай Во (Цзы Во). Уроженец царства Лу. Ученик Конфуция. Считался одним из самых красноречивых, наряду с Цзы Гуном.
про устройство святилища.
Цзай Во отвечал:
– При династии рода Ся святилищем была сосна, люди династии Инь использовали кипарис, а люди династии Чжоу обходились каштаном. Они говорили, что люди должны трепетать, как каштан.
Учитель, услышав это, сказал:
– О сделанных делах не говорят. За ушедшие дела не порицают. А за то, что прошло, не винят.
22. Учитель сказал:
– Гуань Чжун [37] Гуань Чжун (Цзин Чжун). (723–645 гг. до н. э.). Известный политик, стратег царства Ци. Помог князю Хуань-гуну стать гегемоном.
– приспособление для малых дел.
Некто заметил:
– Ведь Гуань Чжун бережлив.
Учитель ответил:
– В роду Гуань три усадьбы. И в каждой слуги без разбору. Разве возможна такая бережливость?
– Но ведь Гуань Чжун соблюдает обряды?
Мудрец ответил:
– Лишь правитель области воздвигает перед воротами защиту, а в роду Гуань тоже перед воротами стояла защита. Когда правители области пьют, приветствуя друг друга, перевёрнутый кубок ставят на особую подставку. И у Гуань в роду была такая же подставка. Если в роду Гуань так блюдут обряды, то кто же их не блюдёт?
23. Учитель в беседе о музыке с великим наставником царства Лу [38] Княжество Лу (1044–249 гг. до н. э.) – вассальное княжество династии Чжоу. Территориально находилось в современной провинции Шаньдун.
говорил:
Читать дальше