Четверг 22 ноября
Я вошел и говорил с французским переводчиком, который мне сообщил, что француза по имени Креспен, проводившего меня в дом барона дю Тара, допросили в канцелярии, и он опасается, что у других могут быть неприятности и их могут допросить, чтобы узнать, какие речи я с ними вел.
Этот рассказ позволяет лучше понять пункты 2 и 7, о которых зашла речь во время посольства Деэ и о которых сообщает Бризасье.
Что же до пунктов 2 и 7, касавшихся свободы французов, они охотно готовы ее предоставить, как они ее предоставили англичанам и голландцам. Если король пожелает помочь им военными людьми против короля Польши, когда они об этом попросят, солдаты и военачальники смогут вернуться по окончании войны, но те, кто случайно окажется в их стране, останется в ней, и, поскольку великий герцог обходится с ними хорошо, они будут обязаны служить ему до конца своих дней, и поскольку во французской стране есть бедные люди, они будут рады принять благодеяния великого герцога. Господин посол отвечал им, что подданные короля Франции рождаются свободными, и что человек самого низкого положения не пожелал бы ехать в Московию и поступать на службу к великому герцогу, если должен будет остаться там всю жизнь; но если великий герцог пожелает дать им полную свободу, они приедут к нему, а когда те, кто приехал, вернутся оттуда, другие поедут туда охотнее, чем в страны неверных; что мы обладаем полной свободой даже среди магометан, что мы никогда не были рабами в других краях и не будем рабами в его стране.
Что касается уроженца Дьеппа Жана Фурнье, наверное, он поступил бы разумнее, если бы вместо стремления изучать экзотические языки стал бы читать по-французски и ознакомился с единственным путеводителем по России, доступным в книжных лавках той эпохи. Маржерет в своем труде высказался весьма недвусмысленно:
[…] ибо Россия – не свободная страна, куда можно отправиться обучаться языку и разузнать о том-то и о том-то, а затем уехать; так как сверх того, что она недоступна, как мы уже упомянули, все вещи там столь секретны, что весьма трудно узнать правду о том, чего не видел собственными глазами [466].
Вот еще одна весьма откровенная цитата из того же произведения:
Все выезды из страны закрыты так плотно, что покинуть ее без дозволения императора невозможно; до сих пор не бывало, чтобы они выпускали кого-нибудь из тех, кто носит оружие, я же был первым. Даже если ведется война против поляков, ни одного поляка они на нее не пошлют, хотя их и немало, но отправляют их на границы Татарии, и так же они поступают с другими имеющимися среди них нациями, из опасения, что указанные инородцы сбегут или перейдут на сторону врага, ибо это самая мнительная и недоверчивая нация на свете [467].
V.6. Церемониал (окончание)
О вопросах церемониала можно немало узнать из приема, оказанного в Кремле маркизу де Бетюну в 1680 году. Маркиз де Бетюн был французским послом в Польше и совершил дипломатическую поездку в Россию. Вот как он описал ее Людовику XIV [468]:
Сир,
26 февраля я получил приказ Вашего Величества написать доклад о церемониях, состоявшихся в Москве во время моего пребывания там; и я выполняю его.
Хотя, согласно обычаю, посол, явившись на границы Московии, должен оставаться там, пока воевода не получит письмо, подтверждающее, что царь позволяет ему вступить в его владения, еще до моего прибытия было приказано, что как только посол прибудет, его надо сразу же проводить напрямик в Москву. Достигнув границ, я уведомил ближайшего пристава (так называют здесь тех, кого в Норвегии зовут сисельман ), что желаю ехать в Москву, и сообщил, сколько повозок мне понадобится. Он сразу же сообщил об этом смоленскому воеводе, и на следующий день он прислал ко мне содника [469](капитана, который будет меня сопровождать в роли пристава и добудет для меня все необходимые повозки). Но этого капитана сменил другой, и этот последний вместе с тремя стрельцами (гвардейцами) сопровождал меня вплоть до въезда в Москву. Там меня встретил другой пристав, которого послал мне навстречу царь, чтобы ввести меня в город и обо всем позаботиться. Мой въезд происходил следующим образом:
Когда я прибыл в Артемоновку, примерно в двух немецких милях от Москвы, мой пристав сказал мне, что я должен дождаться, чтобы все было готово для моего въезда в город и размещения: это продлилось шесть полных дней. Вечером 6-го мне сообщили, что для моего приема все готово. Я отправился и встретил своего пристава примерно в трех верстах от царской резиденции, и я приказал моему кучеру остановиться, когда я сделаю ему знак; когда же он увидит, что пристав, находящийся в царских санях, остановился, чтобы он двинулся тогда, когда двинутся царские сани.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу