Комендант Вардехуза, прочитав паспорт и поняв, что он был выдан одним из подданных короля Дании, приказал арестовать купцов и их корабль, который он мог отправить в Данию как по праву конфискованный вместе с товарами. Но будучи моим другом, получив от меня ручательство за французских купцов, зная, что я за них отвечаю, комендант решил уважить меня и разрешил купцам и их кораблю идти дальше, в обмен на уплату 400 ливров или 200 талеров, с тем условием, что когда вернутся от Святого Николая, они снова пройдут через Вардехуз. Однако он сообщит королю Дании об этом деле, и если тот удовлетворится двумя португалами в счет их пошлины, то вернет им остальные деньги, а если он потребует больше денег, эта сумма будет выплачена из полученных двухсот талеров. 18 июня купцы написали мне из Вардехуза, что они были арестованы, но не сообщили почему и просили меня позаботиться о них, уверяя, что их судно принадлежит Вам. По этой причине я тотчас же отправился к главному казначею Дании, который занимается подобными делами, и он был очень недоволен препятствием, чинимым французам. Он немедленно написал коменданту Вардехуза, чтобы тот пропустил французов, не беря с них ничего.
Господин Жак Паран из Парижа неоднократно рекомендовал мне двух своих представителей в здешних краях, Шарля де Л’Эклюза и Никола Жакмена. Этот самый де Л’Эклюз, и сейчас находящийся в одном со мной городе, сказал, что хорошо знает Жермена Коллада и Никола дю Ренеля, что они работают на господина Жака Парана, а задержанное судно и товары принадлежали Парану и его фирме. Поэтому я взял де Л’Эклюза с собой к главному казначею, чтобы тот услышал его ответ. Поскольку де Л’Эклюз сказал мне, что у него есть верный способ послать письмо главного казначея коменданту Вардехуза и сообщить французам о его содержании, я передал ему письмо, и он заверил меня, что уже сообщил г-ну Парану и обо всем позаботится.
Вот уже несколько дней как вернулся капитан Норман, французский дворянин, которого король Дании этим летом отправил на Север с другими военными кораблями. Он сообщил мне о поступке французов в Вардехузе и дал мне копию паспорта, при помощи которого они хотели или надеялись пройти, ничего не заплатив. Он просил меня поблагодарить коменданта Вардехуза за доброе к ним отношение, которое тот проявил ради меня.
Когда король Дании согласился, чтобы французские купцы, у которых будут выданные Вами паспорта, свободно плавали на Север, уплатив два португала, это было на следующих условиях: чтобы я обязался узнать от Вас, сколько паспортов…
Здесь заканчивается рукопись депеш господина де Данзея
Вот как были вознаграждены усилия Данзея. А ведь он много лет заботился о том, чтобы французские товары шли Северным путем. И первые же его соотечественники, которые это попытались сделать, тут же попробовали надуть короля Дании, перед которым он за них ручался.
Упомянутый французский дворянин – капитан Тома Норман де ла Наветт, сын француза, эмигрировавшего в Норвегию. Тома Норман был губернатором одной из норвежских провинций, и король Дании многократно поручал ему контроль за плаванием иностранных купцов. Он умер в 1606 году. Комендантом Вардё и, следовательно, губернатором провинции Финнмарк был в то время Лауриц Тигезен Кнур. Последнее наблюдение: Жан Соваж говорит о 250 талерах, а Данзей – о 200 талерах. Можем побиться об заклад, что недостающие 50 талеров не потерялись, кто-нибудь их да нашел.
Немного истории: талер или далер был в то время международной обменной валютой, главным образом на севере: в Германии, Нидерландах, Скандинавии, а также России, где он был известен как ефимок. Он обязан своим названием серебряной шахте Санкт-Иоахимсталь, в долине святого Иоахима, расположенной в Богемии (Чехии), почти на границе с Германией. С начала XVI века монета, которую чеканили из серебра с этого месторождания, называлась иоахимcталер (отсюда слова талер и ефимок ). Карл Пятый чеканил эти монеты для своей империи даже в Америке. Название талер искажалось, пока не превратилось в даллер [74], а затем в доллар.
II.4. Первая французская компания на Севере
Сначала несолько слов о наших персонажах. Читая переписку Шарля де Данзея, мы сумели установить, кто такие господин Кола и дю Ренель (в другой версии текста Жана Соважа – Ненель). В настоящее время нельзя добавить ничего существенного к абзацу, который им посвящен в статье Луи Делаво о «французах на Севере», опубликованной в 1911 году в «Бюллетене Нормандского географического общества» [75].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу