Предпринималось несколько попыток создания короткой и легко читаемой истории Турции, из которых мы можем упомянуть «Владыки горизонтов: История Османской империи» Джейсона Гудвина (Лондон, 1998) и «Империя османов» Димитрия Китсикиса (Париж, 1985), которая особо останавливается на греко-турецких отношениях. Джастин Маккарти в книге «Османские турки: введение в историю до 1923 года» (Лондон, 1997) предпринимает такую попытку, сохраняя научность и не уклоняясь от экономической стороны вопроса.
Теперь, в наши дни, когда доступ в архивы стал легче (не говоря уже об интернете), появилось некоторое количество научных работ по тем или иным отдельным аспектам истории Османской империи, многие из книг написаны в Англии самими турками. Некоторые тяжело читать даже специалистам; согласно турецкому историку Халилу Иналсику, у лучших американских выпускников уходит пара лет, прежде чем они могут легко прочитать страницу такого труда, но у тех ученых, которые преодолели препятствия, вклад иногда был потрясающим. Я не могу тут перечислить все эти работы и упомяну только книгу Габора Агостона «Ружья для султана. Военная сила и производство оружия в Османской империи» (Кембридж, 2005).
Единственный путь достичь уровня монографий в понимании Турции лежит через энциклопедические и многотомные научные работы. Их несколько, и они иногда повторяют друг друга. С точки зрения элегантности и эрудиции я могу безусловно рекомендовать работу под редакцией Робера Мантрана «История империи османов» (Париж, 1989), особенно проникновенные главы Жиля Вайнштейна. В книге нашлось место для комментариев об арабских провинциях, включая Египет, и особенно полезна она для изучения позднего периода империи после Кючук-Кайнарджи. Она превосходна и там, где касается младотурок.
Кембриджская «Экономическая и социальная история Османской империи 1300–1914», изданная Халилом Иналчиком и Дональдом Куотером (1994), является энциклопедическим трудом, со всеми преимуществами и недостатками таких трудов. Сам Иналчик написал более короткую книгу «Османская империя. Классический период 1300–1600» (второе издание – Лондон, 2000), которая полезна в том смысле, что рассматривает систему землевладения, международную торговлю, финансы и т. д., и при этом хорошо скомпонована и легко читается. Существуют другие подобные книги: Колин Имбер, «Османская Империя 1300–1600: Структура власти» (Бейсингсток, 2002) и Норман Ицкович, «Османская Империя и исламские традиции» (второе издание, Чикаго, 1980).
Об истории турецкой науки можно прочесть (на английском языке) в работе Экмеледдина Ихсаноглу «История Османского государства, общества и цивилизации» (2 тома, Стамбул, 1993–1995), к которой я имею существенное отношение. Тезисы лекции Стефаноса Ерасимоса для университета в Париже, «Турция: процесс развития», опубликованные в Турции как «Azgelismislik surecinde Turkiye» (Стамбул, 1974), принадлежат своей эпохе, когда можно было винить в недоразвитости страны империализм, но они содержат много интересного материала, включая тогдашнее представление о Танзимат. Интересен рассказ о не-анатолийской части империи у Л. С. Ставрианоса в книге «Балканы после 1453 года» (новая редакция – Лондон, 2000) и у Альберта Хурани в «Истории арабского народа» (Лондон, 1991). Прекрасная история анатолийских турок в современный период дана в удивительно долго живущей книге Бернарда Льюиса «Становление современной Турции», впервые опубликованной в 1961 году и теперь вышедшей третьим изданием (Оксфорд, 2002).
Все, написанное мной здесь, основано большей частью на вышеуказанных книгах, но для каждой главы ниже дан отдельный список литературы. В основном я перечисляю работы, созданне за последний десяток лет.
ПРЕЛЮДИЯ
Книга Фрица Ноймарка «Прибежище на Босфоре: немецкие ученые, политики и художники в эмиграции, 1933–1953» (Франкфурт, 1980) является выдающимися мемуарами, а работа Хорста Видмана «Изгнание и взаимопомощь: немецкоговорящая эмиграция в Турцию в 1933 году» (Франкфурт, 1973) – прекрасное исследование той же самой темы. В 2000 году в Академии Искусств в Берлине состоялась выставка, ее каталоги, выпущенные Сабиной Хиллебрехт под названием «Хайматлоз: Высылка в Турцию 1933–1945 гг.», великолепны. «Турецкая модернизация: беженцы от нацизма и предвидение Ататюрка» Арнольда Рейзмана (Вашингтон, Ок. Колумбия, 2006) является основным исследованием этих событий на английском языке. О Хикмете см. «Поэмы Назыма Хикмета», переведенные Рэнди Бласингом и Мутлу Коником (второе издание, Нью-Йорк, 2002).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу