Мария Волкова - Молвары. Часть первая. Становление фогота

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Волкова - Молвары. Часть первая. Становление фогота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молвары. Часть первая. Становление фогота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молвары. Часть первая. Становление фогота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ксандр Свит отправляется на поиски пропавшей сестры Роунд, на которую открыли охоту самые ужасные обитатели нового мира. Кто они и зачем им понадобилась безобидная восьмилетняя сирота? Следы монстров приводят Ксандра и его друзей к стенам самого мирного города на материке, но не всегда тишина означает покой, если только она не мертвая… Ксандру предстоит познать свой мир заново, и помогут ему в этом молвары.

Молвары. Часть первая. Становление фогота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молвары. Часть первая. Становление фогота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Держись крепко и ее держи.

Девочка кивнула, крепко ухватившись одной рукой за талию незнакомки, а другой – за псиную шерсть.

Аскал повернулся в сторону Арденты. Ксандр подтянул свой рюкзак.

– Выдержишь их?

– Конечно! – напоследок взглянул на свою стаю и помчался вглубь леса. Ксандр побежал следом, махнув рукой стае на прощанье.

Он старался держать тот же темп, что и пес, но все равно отставал. Они бежали, изредка останавливаясь, чтобы отдышаться и глотнуть воды. Мимо проносились зеленые деревья, на скорости напоминавшие парящие в воздухе изумрудные платки. Странно, но Ксандр не чувствовал усталости, наоборот, как только они разгонялись, у него пробуждалось второе, третье, четвертое дыхание, которые, словно сговорившись, подгоняли его нестись еще быстрее. Иногда он даже оказывался впереди пса, отчего тот так удивлялся, что пару раз едва не врезался в деревья. Ксандр и сам догадывался, что с ним что-то происходит, ведь никогда раньше он не обладал такой способностью к бегу, и выносливость была гораздо хуже. Возможно, воздействие неоычного леса так на нем сказывается. Прошло совсем немного времени, а лес уже начал редеть. Деревья расступались перед спутниками, открывая широкий обзор. Земля под ними уходила далеко вниз, прямиком к кирпичной стене ярко-красного, почти багрового, цвета. Хоть ограждение и было высоким, Ксандр все же мог видеть элементы городских построек. Голубые крыши цветастых домов, высокие деревья с зелеными верхушками. Ксандру вдруг стало жарко, солнце хоть почти и скрылось за горами, согревало воздух вокруг. Только сейчас он заметил сочную траву под ногами. Горы полностью перекрывали город с обратной стороны, а вот с запада и востока границ не видно, настолько длинной оказалась Ардента. Ксандру хотелось сейчас же побежать вниз к городу. Он обернулся к сестре и, подмигнув псу, резво подхватил ее под мышки и умчался вниз по склону. Роунд заливисто смеялась, пытаясь выпутаться из рук брата, но он крепко ее держал. Как пушинку он кружил ее и сам смеялся как никогда. Аскал даже сперва завилял хвостом, но сразу вспомнил, кто он и тут же перестал, сохраняя полную серьезность. Брат с сестрой от души радовались концу их длинного и опасного пути. Вот теперь они наконец заживут полноценной жизнью, яркой и насыщенной. Ксандр светился от счастья и, глядя на сестру, не мог налюбоваться ее радости в глазах. Как давно он не слышал ее настоящего смеха и как давно он не смеялся сам. Он был так поглощен своим мыслям, что даже не сразу услышал женский испуганный вскрик. Девушка, лежавшая без сознания, вдруг очнулась во время их веселья и, перепугавшись, почти слетела с пса, ударившись о землю. Глухой удар и продолжительный стон. Ксандр тут же подбежал к ней, но она уже снова оказалась на ногах. Отскочив от него, девушка подхватила с земли хрупкую ветку и размахивала ею из стороны в сторону.

– Не подходи! Стой где стоишь или я отлуплю тебя до смерти! – она была бледной и грязной, но глаза горели яростью.

Ксандр многозначительно посмотрел на нее и спокойным голосом проговорил:

– Успокойся и положи палку. Мы тебе ничего не сделаем. Видишь, мы даже без оружия.

– Кто вы такие? Почему я лежала на большой бешеной собаке?

Аскал нахмурился:

– Насчет бешеного я бы поспорил.

Девушка вскрикнула и медленно опустила руки:

– Что это? Он что, говорит?! – она сделала шаг назад и едва снова не опрокинулась.

Ксандр приблизился к ней:

– Не бойся, это лесной пес Аскал помогает нам и тебе, кстати, тоже. Именно он нес тебя всю дорогу на себе, хотя мог бы бросить в лесу.

– Он говорит!

– Да, говорит, как и мы с тобой.

– Это ненормально!

– Поверь мне, здесь ты можешь встретить вещи гораздо пострашней и уж точно ненормальней.

Девушка замешкалась, быстро переводя взгляд с человека на пса. Остановив глаза на юноше, она спросила.

– Как вы меня нашли? И куда собирались отнести? Я не нуждалась ни в чьей помощи! – она снова занесла палку над головой. – Я направлялась в Арденту, и если вы увели меня еще дальше от города…, – она не успела закончить, как вдруг увидела поселение перед собой. От неожиданности она даже приоткрыла рот. Поняв, что Ардента почти перед ней, она отбросила палку в сторону и виновато посмотрела на спутников. Теперь до нее стал доходить смысл слов юноши, отчего лицо приобрело цвет кирпичной стены.

– Так мы уже здесь. Вы привели меня сюда, – виновато пролепетала девушка.

– Да, мы спасли тебя, – вставила Роунд и тут же скрылась за спиной брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молвары. Часть первая. Становление фогота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молвары. Часть первая. Становление фогота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молвары. Часть первая. Становление фогота»

Обсуждение, отзывы о книге «Молвары. Часть первая. Становление фогота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x