Александр Дзержинский - Валенки Путина

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дзержинский - Валенки Путина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Валенки Путина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Валенки Путина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все события, описываемые в книге, происходили на самом деле. Несмотря на это, я должен официально заявить, что все они мной придуманы, так же, как выдуманы мной все действующие лица, включая Путина, Януковича, Обаму, Меркель и т. д. Так же плодом моей фантазии являются названные в книге населенные пункты. Если читатель найдет совпадения – это тоже случайность, как «случайно» была создана Вселенная.

Валенки Путина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Валенки Путина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот такая ситуация сейчас сложилась на Украине, – закончил тот.

– А вы ожидали, что Путин поведет себя так? – задал вопрос Обамма.

– Мы надеялись на более комфортные для нас решения русского президента, – ответил Керми… и поморщился.

– А если там начнется война с русскими? Надеюсь, мы не будем рисковать жизнью наших американских солдат и офицеров. – Обамма театрально поднял указательный палец.

– Я удивляюсь вам, господин президент, – улыбнулся Керми. – Вы все время думаете о своем народе. Улыбаясь Обамме, он мысленно назвал его черножопой обезьяной.

– О чем же мне еще думать, – тоже улыбнулся Бардак Обамма, подозревая в словах советника прямую лесть. – О народе, о народе думать надо. А не то – доллар нам цена.

– Хорошо сказал! – подумал Обамма, – хотя… кажется, я это уже где-то слышал.

– Я вас могу заверить, господин президент, что мы готовы биться с Россией до последнего солдата… До последнего украинского солдата.

И Керми тихо засмеялся.

– Хорошо сказал, – подумал Обамма, а вслух произнес:

– Все-то вы о великом американском народе думаете! – И первый черный президент США, или, как пошутил о нем Путин «черная полоса», откровенно засмеялся. – Ну а всякого рода снарядов, которые подлежат к списанию, я думаю, у нас, как обычно, хватит.

– Немного не тот случай, господин президент, – снова скривился Керми – Дело в том, что украинские вооруженные силы оснащены советским оружием. Старым советским оружием, которое давно пора бы отправить на свалку. И у нас, как вы понимаете, такого металлолома нет и не было. Но зато у европейских стран, входивших в прошлом в советский блок, этого добра достаточно. Просто не знают куда деть. Так что и здесь проблем не будет. А поляки давно на Россию дрочат. Им будет в радость это барахло слить и русским подосрать. Два в одном, как говорится!

– Может быть, пора совершить перевооружение украинской армии и продать Украине и наше оружие? – оживился Обамма, уже предполагая новые прибыли для американских корпораций.

– Когда-нибудь, – пожал плечами Керми. – Я не думаю, что они смогут расплатиться за оружие сейчас. А дарить…

– Нет-нет, – Обамма интенсивно покачал головой. – Дарить не надо. Я не Санта-Клаус.

– Ты черт, а не Санта, – подумал Керми, а вслух сказал:

– Если только продать им по дешевке списанное говно?

– А у нас оно есть?

– Ну, господин президент… если как следует поискать, то для наших украинских друзей говна не жалко. Особенно, если продать его за хорошие деньги.

– Ладно, решим после. Сначала нужно легитимировать правительство. – Обамма многозначительно поднял вверх палец и слегка смутился, когда пришла мысль о нелепой и ненужной театральности этого жеста.

– Это точно. Мы сейчас занимаемся этим вопросом, – согласился с правильным решением президента Керми

– Кто кандидаты? Надеюсь, не этот тупой баран Клико?

– Клинчко? Нет, конечно! Нужен человек, который, по крайней мере, умеет хорошо говорить. А Клинчко… ну вы же сами сказали – «баран».

– Но боксер неплохой, как бьет! – заметил Обамма и непроизвольно сделал несколько боксерских движений, отчего в плече что-то неприятно хрустнуло.

– Вот ему там, на ринге мозги и отбили. О защите совсем не думает, – посмеялся Керми. – Да если бы и думал… Умный человек, я так думаю, господин президент, боксером не станет. А если станет, быстро перестанет быть умным. Ха-ха-ха!

– Действительно «ха-ха-ха», – как-то невесело поддержал Обамма. Плечо болело. – Ладно, решите с кандидатами, доложите. Женщину тоже не надо. Не люблю женщин… – Обамма осекся, – в политике. Они все наглее некуда. Ладно. Тут все ясно. Ну, а как у нас дела в Сирии?

– В Сирии пока без изменений, господин президент.

– То есть все ни к черту?

– Ну как сказать… – Керми улыбнулся кончиками губ. – У них все плохо. Но не так плохо, как нам этого хотелось бы. Значит, нас все хорошо, но не так хорошо, как нам этого хочется. Ваш друг Путин…

– Мой друг и наш партнер. Вот достал он с этими фразами. Партнер, вашу мать. Ладно, что не добавляет «половой», когда говорит о партнерстве. Мы, значит, друг другу пытаемся засунуть по самые яйца, а он, сука, улыбается и называет меня другом и партнером. И этот долбаный партнер взял плохую привычку лезть туда, куда его не звали. Россия снова превращается в прыщ на нашей заднице. Вроде бы как ничего страшного, а больно и неудобно сидеть. (В английском языке название России созвучно со словом «rash», обозначающим язву, рану, прыщ. Кстати, «rash man» переводится как опрометчивый человек). – Слушайте, Керри, давайте как-то вставим этому Путину? (Игра слов. В английском языке фамилия русского президента созвучна фразе «put in» – «вставить»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Валенки Путина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Валенки Путина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Валенки Путина»

Обсуждение, отзывы о книге «Валенки Путина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x