Вадим Громов - Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Громов - Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Прочая детская литература, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья – живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор – попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения. Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…

Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ай, как же всё запутано… – покачала головой Чука-Мяка, глядя на Шюртижа умными и добрыми глазами. – И чтобы не запутаться ещё сильнее, сделаем так. Расскажите нам – кто вы такие, и что такое волшебство. А потом все вместе подумаем, что делать.

– Разве я не успел представиться? – огорчился волшебник. – Извините, из-за всего случившегося в голове такая абракадабра… Я – волшебник Шюртиж. Вон то чудо с разноцветными глазами, ушами и ртом – Блеп. А этот чёрный и пушистый снаружи, и такой же белый и пушистый внутри – Эдфор. Как уже упоминалось, мы – из Страны Семи Радуг…

Он поведал новым знакомцам о своём мире, не забыв упомянуть про минувший сон. Как мог – объяснил, что такое волшебство. И решил показать что-нибудь простенькое.

– Я сделаю один из лопухов маленьким, а потом снова большим, – сказал Шюртиж. – Не бойтесь, это не страшно.

Он повернулся к ближайшему растению, сосредоточился и произнёс заклинание:

– Карбулей!

Лопух остался прежним.

– Как? Почему? – волшебник расстроился не на шутку. – Глуссир, массир, чаж-баж-таж!

Заклинание, от которого в воздухе должны были появиться смешные рожицы, веселящие маленьких семирадужан, тоже не сработало.

– Последняя попытка! – решил Шюртиж. – Папестон! Я прочитаю отменяющее заклинание, а вы попробуйте взлететь. Или вы снова станете нормальным попугаем, или я больше не волшебник. Итак! – оборай, арабой, энпер-пенпер! Взлетайте!

Папестон несколько взмахнул крыльями, а потом печально развёл ими. Неудача!

– Надеюсь, все согласятся со мной, что остаётся лишь одно, – снова заговорила Чука-Мяка. – Нам надо расследовать случившееся, если хотим вернуть всё, как было. И делать это лучше вместе.

Шюртижу понравилось слово «расследовать». Он ещё никогда не занимался ничем похожим. Ему очень захотелось раскрыть тайну всего происходящего. Не беда, что нет никакого опыта: главное – начать!

– У вас есть какой-то план? – оживился Блеп.

– План может быть только один, – ответил Папестон. – Добраться до противоположного края острова, и найти то, что упало с неба. Могу спорить на все свои перья, что причина наших трудностей – кроется именно в этой вещи. Кто против?

– Никто, – улыбнулся волшебник, и Блеп с Эдфором согласно кивнули. – Ведите. Мы целиком полагаемся на вас. Долго добираться?

– Почти целый день, – сказал попугай. – Но раньше я летал напрямую, а теперь всё сложнее. Зато Бунблу легче. Но возможно – он так не считает…

– Бунблу непривычно, – буркнул тот. – Слон, который может посмотреть на Халайм-Кэнг с высоты птичьего полёта, это, наверное – и есть самое настоящее волшебство. Но оставаться таким на всю жизнь, мне как-то неохота.

Шюртиж согласился с ним. Если бы, к примеру – ему предложили стать самым лучшим Танцующим Облаком в мире, которое подарит семирадужанам уйму веселья: он бы отказался, не раздумывая. Лучше остаться таким, какой ты есть, пусть даже твоя судьба – быть волшебником-неудачником. Но это будешь настоящий ты. Если ты постараешься изменить что-то к лучшему, и сам начнёшь меняться в ту же сторону – это произойдёт благодаря твоим собственным стараниям. А это очень здорово и правильно. Когда тебе предлагают помощь – отказывать не стоит, но стремиться к лучшему-доброму-полезному и делать первые шаги – ты непременно должен сам.

– Идти придётся слоновьей тропой, – сказал Папестон, – коли с волшебством ничего не получается. Я бы не отказался мгновенно перенеслись в Закатную Лагуну с помощью какого-нибудь заклинания, но – увы… Бунблу придётся подсказывать дорогу, потому что смотреть на неё сверху, и идти по ней – немного разные вещи. Взлетай, ушастый. До опушки Весёлого Леса я доведу, а вот дальше могу запутаться.

Бунбл принялся подниматься в воздух, старательно маша ушами.

– Хотите, я добегу до Закатной Лагуны? – предложила Чука-Мяка. – С моей нынешней скоростью это пустяковое занятие. Р-раз! – и на месте. Потом вернусь, и расскажу что видела.

Шюртиж засомневался.

– Идея неплохая, но я бы поостерегся так делать.

– Почему?

– Судя по тому, что произошло с вами и Халайм-Кэнгом, здесь появилось что-то плохое. Помните мой сон? Того зеленокожего человека со зловещей улыбкой? Если он действительно находится в Закатной Лагуне и намерен сделать с островом что-то ужасное, то нам стоит держаться вместе. Нас и так немного, а если он схватит Чуку-Мяку… Я бы не стал рисковать.

– Очень неглупая мысль, – уважительно сказал Папестон. – Мне это даже в голову не пришло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x