Владилен Елеонский - Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне

Здесь есть возможность читать онлайн «Владилен Елеонский - Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вьетнам. Тысяча девятьсот шестьдесят девятый год.Разочаровавшись в семейных ценностях, тридцатилетний сержант спецназа США отправляется на войну и попадает в плен из-за козней десятилетнего вьетнамского мальчика, однако любовь, в которую он давно не верит, позволяет не только спастись, но и выполнить боевое задание.

Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю, но не мог сразу сказать, таков был приказ полковника, дай бог ему доброго здоровья!

Я не буду подробно рассказывать, что мы пережили, пробираясь через проклятые и почти непролазные джунгли обратно к болотам. Скажу лишь, что нашего медика укусила бамбуковая гадюка, он неосторожно наступил на ее гнездо с яйцами, и большую часть пути мы несли его на руках, соорудив самодельные носилки. Сильно досаждали комары и особенно пиявки, о, иногда казалось, что эти твари упрямо лезут во все отверстия наших нежных американских тел! А еще мы изнывали от жажды, потому что наш запас воды иссякал, и мы ее жестко экономили.

В довершение ко всему снайпер наступил на вьетнамскую ловушку, его нога попала в замаскированную травой щель между двумя барабанами, утыканными длинными и острыми как шило гвоздями, и до самого бедра превратилась в фарш. Невозможно было слушать его рыдания, он успокоился лишь после того, как мы по совету как раз в этот момент пришедшего в сознание медика вкололи ему лошадиную дозу первитина.

Глава третья

Ужасный переход длился сутки. Он до сих пор часто мне снится, и я просыпаюсь в холодном поту, когда во сне снова переживаю те муки, думая, что все происходит наяву.

Когда на рассвете мы вышли к развалинам буддистского храма, то вдруг обнаружили, что медик и снайпер давно скончались. Они отошли так тихо и незаметно, что все и подумать не могли, что они мертвы, напротив, все решили, что им стало лучше, и они, наконец, погрузились в сон, который исцеляет. В действительности они, отмучившись, погрузились в вечный сон.

Вместе с одним из солдат мы пошли к развалинам подыскать какой-нибудь камень, который смог бы послужить надгробной плитой, и на высоком совершенно высохшем дереве обнаружили свисающий вниз странный мешок. Подойдя ближе мы с ужасом поняли, что не мешок это вовсе, а густо облепленное мухами человеческое тело. Живот был вспорот, и оно раскачивалось на ветру, обмотанное собственными кишками, прицепленными к суку.

Пока солдат, переваривая увиденное, тонко икал и бурно блевал в кустах, словно выпускница колледжа, переборщившая с шампанским на вечеринке после успешной сдачи экзаменов, мы с другим солдатом сняли тело и, зажимая носы платками, бегло осмотрели его. Несомненно, перед нами лежали останки американского солдата, и убили его проклятые «чарли», это был их почерк.

Примечательно, что рот трупа был до отказа забит мелко нарезанной вермишелью. Что это такое – новая вьетнамская пытка или какой-то знак, было совершенно непонятно.

– Это напарник Хоупа, – сказал Нудс, сверив с ориентировкой номер, выбитый на жетоне, который я снял с трупа. – Приказываю немедленно обыскать каждый дюйм, возможно, тело Хоупа тоже болтается на суку неподалеку.

Однако тщательные поиски ничего нового не принесли. Мы не обнаружили никаких сколько-нибудь значимых следов.

– А тебе не кажется странным, – сказал я Нудсу, – что они подвесили тело в том самом месте, где болотная тропа выходит к храму? Между прочим, кроме этой тропинки, здесь, кажется, нет больше никаких троп.

– Что здесь странного, Хоткинс, дурья твоя башка? Это ты, похоже, какой-то странный. Где перехватили, там кишки выпустили, затем тут же повесили, неужели непонятно?

– Они как будто предупреждают, что не надо соваться в развалины храма и искать вход в Крысиные норы.

– Это в каком бреду у тебя родилась такая мысль? Скажи, почему тебе даже не снятся сладкие голые женщины? Молчишь? А я скажу. Это все потому, Хоткинс, что ты страшный зануда. Так тебя никакая баба не полюбит, даже во сне!

Спорить с ним было бесполезно, он, конечно, знал все наперед и гораздо лучше меня. Мы похоронили ребят в братской могиле, а вместо могильной плиты водрузили одну из тех глыб, которые валялись поблизости в изобилии, наводя на мысль, что в свое время древнему храму крепко досталось от землетрясения.

А дальше нас ожидало сплошное разочарование. Никаких скульптурных драконов мы не нашли. Львы были, еще были змеи какие-то, очень толстые и упитанные, словно они только что от души наглотались жирных кроликов, а драконов не было.

– Наверное, следует местных жителей пригласить, они-то знают.

– Да какие местные жители, Хоткинс? – с досадой сказал в ответ Нудс. – Здесь в радиусе двенадцати миль одни горы, болота и озера. Ты карту внимательно изучал?

– Небольшое селение в несколько хижин могут быть не обозначены на карте.

– Хорошо, ступай на болота и приведи мне хоть одного желтозадого ублюдка. Смотри, какую-нибудь гадюку в штаны не поймай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне»

Обсуждение, отзывы о книге «Ван Тхо – сын партизана. Воспоминания морского пехотинца США о вьетнамской войне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x