– За ночь? – Удивилась Алиса. – Это вряд ли.
– А я попробую! У меня словарик есть. И этот… самоучитель. И ещё разговорник. У меня вообще много всяких книжек по английскому.
– В чём-то наш язык есть даже сложнее немецкого, – осторожно предостерегла его девочка.
– Главное – захотеть! – Данькины глаза засверкали неподдельным энтузиазмом, он заторопился. – Ладно, Алиска, я пошёл домой. Ты извини, у меня ещё дел много. Ладно?
– Иди уж, – совсем по-русски сказала Алиса.
Даже не попрощавшись, мальчик убежал.
Глядя ему вслед, Алиса рассмеялась. Такого поворота сюжета она не ожидала. Неужели Данила влюбился? Судя по всему, именно так и произошло.
– Забавно, – сама себе сказала маленькая американка и поймала себя на том, что говорит по-русски.
Она пошла по асфальтной дорожке, усмехаясь своим мыслям.
А всё-таки интересно, кого это мистер Брайтон привёз с собой в Россию? То, что девочка – не родственница антиквариата, в этом она была почти уверена. У людей с ярко выраженной семитской внешностью не может быть рыжеволосых внучек. Хотя – кто знает. Всякое бывает. Мир полон чудес.
Угораздило же Данилу!
Улыбаясь, девочка продолжала идти по дорожке к своему дому. Каникулы обещали быть интересными.
Жаркий летний день неохотно начал перетекать в короткий душный вечер.
– Здесь море далеко, поэтому погода другая, – сказал Файшер. – У нас в это время сыро и ветрено.
– Вэйчер, – вычленила Даша из незнакомой речи одно-единственное слово и подозрительно уставилась на антиквара. – Это ты не про меня говоришь, камрад? Смотри только, если узнаю…, – она не договорила: всей её фантазии не хватило на достойную кару.
Вот уже полтора часа компаньоны колесили по уже до боли знакомому посёлку. Брайтон пытался найти гостиницу или хотя бы что-нибудь похожее на неё, впрочем, без особого воодушевления.
– Нет тут никакой гостиницы! – Сказал он, наконец, и без того совершенно очевидную вещь.
– Ничего страшного. В машине переночуем, – ответил антиквар. – Деньги целее будут.
– Про гостиницу нужно было у Алисы спросить, – продолжал переживать профессор. – Она вполне могла бы нам что-нибудь посоветовать.
– Вот уж не надо! Зачем нам лишние расходы?
Профессор промолчал и свернул на дорогу, которая вела к выезду из посёлка.
Для ночёвки выбрали лес на окраине посёлка, рядом с дачным товариществом. С одной стороны дороги тянулись нарезанные низенькими заборчиками шестисотовые огородные участки, с другой – раскинулся по-первобытному густой лес.
Уже начало темнеть, когда автомобиль, попетляв между соснами, остановился под сенью большого хвойного дерева.
– Вот здесь и устроим лагерь! – Сказал Брайтон.
Ужин был более чем скудным: подкреплялись тем, что во время поисков библиотеки удалось купить на импровизированном рынке на городской площади.
После окончания трапезы компаньоны выбрались из машины. Профессор что-то спросил, Файшер ответил, оба они с одинаково настороженными лицами покосились на оставшуюся в машине девочку и, тихо беседуя, заторопились прочь.
Даша посмотрела им вслед, мрачно облизала пластмассовую ложку, выкинула в окно машины пустую банку из-под тушёнки и вздохнула.
– Мне кажется, в моей жизни пора что-то менять, – прошептала она сама себе.
Тушёнка, которой приходилось питаться уже не первый день, донельзя ей надоела, тем более мясо приходилось есть в «сыром» виде; не было возможности его хотя бы разогреть.
Девочка приоткрыла дверцу машины и выскользнула наружу.
Над головой вольно раскинулись пушистые хвойные ветви. Мягкий вечерний свет делал стволы сосен бронзовыми, тёплыми и золотистыми, от них клубился приторный аромат смолы и хвои.
Из чащи леса, словно заведённая, куковала кукушка.
Чуть поодаль в солнечной дымке зыбко парил совсем уж идиллический пейзаж: маленькие, словно игрушечные, дачные домики, окружённые миниатюрными заборчиками и зелёными изгородями. Ветер весело гонял по небу облака, плотные и пушистые, словно из ваты.
Было так красиво, что даже мусорить было неохота. Даша решила навести порядок: она подняла выброшенную недавно пустую банку из-под тушёнки и зашвырнула её ещё дальше, в кусты. На этом она сочла свои обязанности по улучшению местной экологии исполненными.
Пару раз девочка оглянулась на беседующих в стороне Брайтона и Файшера, даже помахала им рукой, но те, занятые своими проблемами, ничего не заметили.
Читать дальше