– А что на втором этаже?
– На втором этаже спальни, столовая с камином и комната прислуги, кабинет и два салона. Есть еще одна комната, туда я не входил, только горничная Джейн, чтобы убрать пыль.
На втором этаже были светлые обои с золотым рисунком. На стенах – были бра, с мягким, желтоватым светом. Спальни для гостей тоже были со светлыми стенами. Большие окна с бархатными портьерами, и ковры с узорами из завитушек и пионов. Все торжественно, классика. В столовой стоял камин, настоящий, его топили дровами, как в старину. В центре стоял длинный, дубовый стол, за которым могло разместиться до двадцати гостей, стулья были украшены резьбой. сочетание потемневшего дуба, роскошной классики и простоты, все это понравилось Джиллиан, хотя поначалу дом показался ей мрачноватым.
– А на третьем-четвертом? Комнаты для гостей, есть спальня, но только одна. И детская. Там жила дочь мистера Уорбертона. И комната для занятий – к Нами ходили на дом учителя. А дальше… Библиотека. А еще выше – чердак. Там полно рухляди, давно не убирались, сундуки, старое пианино, садовый инвентарь… Есть еще две галереи, там много семейных портретов.
– Покажите мне, пожалуйста, третий этаж.
– Хорошо, мисс.
Спальня на третьем этаже была выдержана в синих, золотых и коричневых тонах. Большая кровать, застеленная синим, бархатным покрывалом. Детская же была не похожа на остальные комнаты. Здесь все было светлым. И письменный стол, и кроватка, и стены, и платяной, и книжный шкаф. На стеллаже стояли книги, в основном учебная литература. Комната для занятий была настоящим классом для занятий точными науками – парта, удобный стол, кафедра для репетитора, книжные шкафы. Чердак осматривать Джиллиан не стала. Вместе с мистером Вудвордом она вернулась на второй этаж и позвала горничную:
– Эмми!
– Да, мисс.
– Принеси мне и мистеру Вудворду чай.
– Мистер Вудворд, а что на остальных этажах?
– А, там покои хозяина дома, его жены, детей, я говорю о семье Анны де Бер, танцевальный класс для детей, музыкальная комната, для занятий музыкой, рукодельная, студия для уроков рисования, и комнаты ближайшей прислуги. Горничных леди де Бёр, и ее мужа. Еще комната экономки и управляющего. Ну и комната для меня, дворецкого. Экономки у нас нет, нет и гувернанток и учителей. Да и гостей к нам приезжало к нам мало. Поэтому комнаты, в большинстве… Там никто не живет. Жилая часть, мисс Свон, невелика. Остальные комнаты убирает служба быта. Мы раз в две недели вызывали ее. Ведь у нас нет поблизости шоссе, нет засушливых степей и пустыни, и там не мусорят.
Джиллиан пригласила автомеханика. Но он сказал:
– Машина в полном порядке. Не знаю, почему покойный мистер Вудворд решил, что она – сломана, но нет никаких поломок.
Джиллиан оторопела.
– Я могу легко доказать это. Садитесь, я заведу машину.
– Мистер Вудворд!
– Да, мисс Свон.
– Откройте ворота гаража. Нужно проверить, может ли машина ехать.
– Хорошо, мисс.
Джиллиан села на переднее сиденье. Механик завел машину и спустя пару минут они выехали наружу. Машина ехала более чем отлично. Когда автомобиль выехал на дорогу к городу, у Джиллиан больше не осталось сомнений:
Джон Уорбертон обманул дворецкого. Но зачем?
Мистер Фред Бейли позвонил Айрис, свое возлюбленной. Занятая, и очень красивая тридцатипятилетняя женщина работала в редакции газеты «Вечерний Лондон». Фред не рассчитывал, что застанет ее дома. Но он застал.
– Привет, Фредди. Как поживаешь?
– Хорошо, Айрис. Не могли бы мы встретится?
– да, Фредди. Конечно. Но только после работы.
Айрис, золотисто-рыжая красотка давно нравилась Фреду. Он познакомился с ней, когда она пришла фотографировать место преступления, не убийства Джона Уорбертона, а другого человека, хозяина ресторанчика, который был человеком толстым, обжорой и курящим. А потом Фред Бейли долго ухаживал за ней, надеясь получить согласие на то, что она согласиться стать его женой; но рассчитывать всерьез на это трудно, если соперничаешь с другими, более обеспеченными мужчинами, такими как хозяин издательства или сын одного из авиакомпаний. Небольшой, но все же авиакомпании. Ведь Айрис, напомним, была красивой.
Фред нашел ресторан. Это был ресторан «Flamingo», чье меню было дороговато для кармана сыщика. Но Фред не стал бы приводить даму в забегаловку, ведь одного такого «визита» было достаточно, чтобы Айрис свела бы общение на нет.
– Очень хорошее место, Фредди. – Мне очень нравиться здесь.
Читать дальше