Тина Робертс - Подарок пустыни. Иронические приключения

Здесь есть возможность читать онлайн «Тина Робертс - Подарок пустыни. Иронические приключения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок пустыни. Иронические приключения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок пустыни. Иронические приключения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Верблюд взревел, вскочил на ноги, но не побежал, и тут никто из нас не ожидал. Он повернулся сначала ко мне и прицельно плюнул в мою сторону. Не знаю, как, но мне удалось увернуться от плевка. Затем он резко повернулся в сторону Ивана и тоже плюнул, но Иван стоял с открытым ртом, наблюдая за нами, и не ожидал, что верблюд плюнет ещё и в него. В результате он оказался полностью оплеванным. Чудовище ещё раз взревело и обнажило все свои зубы… он ржал над нами, как над идиотами…

Подарок пустыни. Иронические приключения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок пустыни. Иронические приключения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сколько? – так же шёпотом спросила я.

Раньше я никогда не спрашивала, сколько заплатят. Был сам интерес побывать где-нибудь и посмотреть что-то новое, но в данном случае меня интересовали именно деньги.

– Ну, очень большие деньги или тебе деньги не нужны?

– Нужны, – прошептала я, – но ты могла бы меня как-нибудь подготовить.

– Конечно же, могла, и я бы тебя за уши из дома бульдозером не вытащила, ни за какие деньги. Да и времени на это не было.

– Хорошо. Считай, что уговорила, но если я в твоей пустыне высохну от жарищи и превращусь в подобие мумии…

– Я все поняла, мне лучше вместе с тобой превратиться в мумию. Зачем нашему государству одна мумия? Две лучше, каждой твари по паре, – смеясь, сказала Наталья….

…Через несколько часов мы приземлились в Триполи. И первое, что мы увидели – это было море. Оно было голубое-голубое, около берега закручивались барашки, кое-где из воды торчали рифы. Чайки летали над водой, резко бросаясь в воду и выныривали с рыбиной в клюве и всё это вызывало какой-то детский восторг. Мне ужасно захотелось искупаться, залезть в прозрачную и прохладную воду. От души наплаваться, а потом поваляться на берегу, принимая солнечные ванны.

– Наташ, пошли на море сходим, искупаемся, позагораем, – предложила я.

– Некогда Тань, нас сейчас должны встретить, и мы поедем дальше, – отрезала Наталья.

– Мы что, и пару дней не отдохнём после перелёта? – огорчённо спросила я. – Ну, хоть пару часиков. Пожалуйста.

– Отдохнём потом, сначала дело, а потом отдых, – Наталья посмотрела на меня и добавила. – Не переживай загореть ты успеешь. Солнце будет. Я тебе это обещаю.

– Именно в этом я и не сомневаюсь, – пробурчала я. – И всё равно мы могли бы перед отъездом в пустыню искупаться.

– А вот и наши сопровождающие, – прервала моё ворчание Наталья.

На горизонте показались два джипа, они быстро приближались, и тормозить похоже они не собирались.

– Это что?! – испуганно прокричала я.

– Наш транспорт, – неуверенно ответила Наталья.

– Да?! А тормозить этот транспорт умеет?! – я с тревогой наблюдала за машинами, которые уже приблизились к нам настолько близко, что по моим расчетам пора бы уже и притормозить.

– Возможно, – Наталья стояла, как столб и в упор смотрела на надвигающихся «монстров»

– Мы что, на ходу будем запрыгивать?!

– Я все таки надеюсь, что нет!

Завизжали тормоза, и джипы лихо развернувшись перед нашими испуганными носами, остановились. Когда осела пыль, мы увидели наших водителей. Это были молодые и надо признать симпатичные люди, с очень темным загаром.

– Это вы из России? – спросил абориген по-английски.

– Да, – хором ответили мы.

Водители вылезли из машин и молча стали грузить наши вещи. Мы стали им помогать, потом загрузились сами. Двое в один джип и трое в другой.

Наша команда была маленькая и состояла всего из пяти человек – это Наталья, я, Иван, Борис и Юля. Иван и Борис учились вместе с Натальей на одном факультете и были закадычными друзьями. Юля появилась, в Натальиной команде недавно, по моему она была практиканткой, и про нее пока никто ничего не знал. Симпатичная, худенькая и очень тихая, почти незаметная, но исполнительная. Кроме Натальи, всех остальных я тоже видела впервые.

Джипы взревели моторами, и мы понеслись в сторону города. В городе мы пропетляли по улицам и возле одного из запылённых зданий неожиданно остановились.

– Это что? И есть та пустыня, про которую ты мне весь перелёт жужжала? – я огляделась по сторонам. – А где же песок и всё такое?

– О-о-о! Это только начало. Не переживай, самое интересное будет завтра, – засмеялась Наталья.

И мне оттого, что будет завтра, стало почему-то немного страшно и неуютно.

– Наташ, а можно я вас здесь подожду? Вы сами без меня туда сходите, а я как нибудь… тут… того…

– Не выдумывай. Давайте разгружаться. Здесь мы переночуем, а завтра в путь. Тебя одну я здесь не оставлю.

– Почему это?

– Влезешь еще куда-нибудь….

– Да, куда я здесь влезть-то могу?

– Тань, вопрос закрыт. Мы завтра все вместе отправляемся в пустыню и ты – тоже.

Наши пререкания прервал Иван.

– Наташ, а это что? Наша конспиративная квартира? Да? – спросил он.

– Ну, типа того. Нам её предоставили на время нашего пребывания здесь.

– Могли бы и гостиницу предоставить.

– Могли. Ладно, пошли.

Мы подхватили наши рюкзаки и стали подниматься по лестнице за одним из сопровождавших нас арабов. Мне эти арабы показались подозрительными, они почти всегда молчали и только изредка переговаривались между собой на своём языке и смеялись. На третьем этаже мы остановились около одной из трёх дверей. Араб толкнул её ногой, руки у него были заняты нашими вещами, и она легко открылась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок пустыни. Иронические приключения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок пустыни. Иронические приключения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок пустыни. Иронические приключения»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок пустыни. Иронические приключения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x