– Постой, он же умер! – Воскликнул кто-то из парней.
– Нет. – Салих вздохнул. – Именно он похитил принца Гердена и убил его жену. А еще – отравил и сжег всю нашу семью. Поэтому, пока все неопределенно, будем считать, что я тоже мертв.
Все потрясенно замолчали. Лишь негромко ойкнула Алия, с жалостью глядя на бледного парня с погасшими синими глазами.
– Прошу меня извинить, – коснулась локтя Санса Ханна, – можно я отойду, чтобы разбудить господина Рочена? Принцу Гердену пора менять донорский аппарат. Алия! Сходи, пожалуйста, на кухню. Пусть начинают готовить нам ужин. Господин Рочен не ел больше двух суток.
– Ничего! – Улыбнулся Денки. – Организм и характер у нашего доктора закаленные!
– Господин Санс… – Робко улыбнулась Алия. – Мы тут уже сделали все, что могли… Не возражаете против перерыва? Ханнушка, я зайду на кухню и вернусь к вам. Может, нашему доктору потребуется еще какая-то помощь?
– Идите. И не задерживайтесь. Шесть человек остаются работать. Один – на связи. Все важное – докладывать Рочену и мне. Смена – в полночь. Остальные бездельники – есть и спать. Салих… Ты бы полежал. Тайрес и Тенс – вам отдельное задание: слетать в замок Който и обыскать покои Лайсина и Тамила.
– Я полечу с Тайресом. – Оперся о стул Салих. – Спать я не хочу, а занять голову чем-то надо. Иначе сойду с ума, вспоминая, как на моих глазах умирали близкие… Тенс, прости.
– Слетайте втроем. Кто его знает, живут ли еще люди в замке. Сейчас подготовлю распоряжение. Если что, предъявите.
– Хорошо. – Кивнул Тайрес.
– Ты – старший. Как только вернетесь…
– Сразу доложимся.
Замок, куда прилетели Салих, Тайрес и Тенс, внешне выглядел опустевшим и неухоженным. На дворе стоял вечер, и низкая облачность делала сумерки гуще, а размытые тени от вековых деревьев и башен – мрачнее. Ни одно окно в центральном здании не освещалось теплыми лучами светцов. Подъездная аллея заросла травой, а кованые загогулины фонарей напоминали сгоревшие остовы деревьев.
– Мрачное место. – Поежился Тенс и отстегнул ремень. – Так и кажется, что сейчас скрипнут ржавыми петлями старые двери и на ступенях появится призрак женщины в белом плаще!
– И что? – Флегматично сказал Тайрес, опуская машинку прямо перед подъездом. – Ты боишься бестелесных призраков?
– В-общем, нет… – Покраснел Тенс. – Хотелось вас немного взбодрить.
– Мы бодры и готовы к подвигам. – Тайрес вышел из машины и, обойдя ее вокруг, подал руку Салиху, полулежащему сзади на подушках. – Ты как, готов?
– Сомневаешься в способностях аристократа дома… Нет больше нашего дома. Спасибо, Тай. – Поблагодарил он за протянутую руку и, опершись на нее, вышел и осмотрелся. – Ты прав, Тенс, паршивое местечко. Но в отношении призраков и прочей неупокоенной нежити – чистое. Скорее, в этом доме заперто… горе.
– Да, Сэл. – Согласился Тайрес. – А еще – разочарование и покорность судьбе.
– Тут есть живые люди! – Сделал вывод Тенс.
– Именно! – Согласился Тайрес и первым взошел на низенькое крыльцо.
Взявшись за молоток, он хотел стукнуть в медную дощечку, но вдруг коснулся рукой створки, которая отворилась безо всякого скрипа.
– Кажется, нам подготовили встречу. – Удивился он. – Не думаю, что Тамил забыл закрыть за собой двери.
Как только они втроем вошли в холл, на стенах одновременно вспыхнули светцы, стилизованные под старинные факелы. Каменные стены большого помещения были задрапированы примитивными шерстяными коврами с изображениями сельских сценок, а в простенках между узкими и высокими окнами, больше похожими на бойницы, скалились головы когда-то убитых зверей: оленей, лосей, и даже медведей с длинными желтыми клыками. Перед большим холодным камином лежали шкуры, на которых стояло несколько старых кресел. С двух сторон в стене, противоположной входу, поднимались вверх узкие каменные лестницы.
– Наверняка, мальцы с радостью играли тут в войнушку. – Шепотом сказал Тенс. – Так и представляю пацанов, штурмующих с деревянными мечами древние башни!
– Когда-то так и было, господа! – Неслышно спустился по одной из них пожилой человек в теплой войлочной обуви, овчинной безрукавке, но в строгих черных брюках и рубахе. – Добро пожаловать в замок господина Итона дома Който!
Трое молодых мужчин дружно поклонились.
– Извините за поздний визит, – негромко сказал Салих. – Поверьте, мы не стали бы нарушать покой Вашего хозяина, если бы не чрезвычайные обстоятельства, требующие срочного выполнения нашей миссии.
Читать дальше