Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцы с духами. Часть вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцы с духами. Часть вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведенное оперативниками Службы безопасности расследование указывало на причастность к трагедиям одного из членов правящего дома… Тогда почему этот человек тоже оказался пострадавшим? Может ли такое быть, что за всеми странными событиями стоит кто-то еще, тонко ведущий свою игру? Но какую он преследует цель? Жажда власти, бесконечной жизни и всевозможные чувства выплетают узоры человеческих судеб, которыми с наслаждением играют силы тонкого мира, обещая исполнение заветных желаний. Только счастливы ли те, чьи мечты, наконец, осуществились?

Танцы с духами. Часть вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцы с духами. Часть вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не надо! – В ужасе сказал другой. – Прикинь, сколько придется соскребать! И это перед гостями. Позор на весь мир!

– Можно спрыгнуть с моста в реку. – Предложил Рик. – Бултых – и никаких следов!

– Еще можно раздеться и сесть на муравьиную кучу! – Предложил третий. – Останутся только косточки. Белые и гладкие. Чистенькие.

– Хватит. – Помрачневший аристократ дома Верус встал. – Через сорок минут отчет каждого должен быть в базе. Отговорки, что кто-то не умеет быстро печатать, не принимаются и караются лишением квартальной премии.

– Уже идем!

Молодые люди похватали свое оборудование и быстро исчезли в коридоре. Ларк придержал дверь для Рика, взглянувшего на брата с восхищением.

– Знаешь, это так круто – здесь работать! Правда, воняет… – Громко сказал он для едва заметно поморщившихся гвардейцев. – Но мы – аристократы! И можем делать то, что не в состоянии совершить обычный человек!

– Если ты мне поможешь написать отчет… Так и быть, свожу тебя на вечерний бал. – Заметил Ларк. – Как аристократ. Но нам нужно поторопиться, поскольку ждет не только господин Асвид, но и Его Величество!

– Здорово! – Улыбнулся Рик. – А ты… положил в сумки наши духи?

Принца Корвеса поставили в известность о задержании личного водителя, когда он, устроившись в тенистой беседке дворцового сада с колбасной нарезкой и бутылкой вина, наслаждался их букетом так же, как обществом милой и одинокой дамы лет двадцати пяти. И в тот момент, когда она, впечатленная его повествованием о собственных подвигах во время прохождения циклона, чуть не упала в обморок прямо ему на колени, у входа в беседку обнаружилась пара оперативников.

– Прости, милая… – Даме было возвращено вертикальное положение, а бокал поставлен на стол. – Что еще вам от меня нужно?

Мужчины переглянулись, и один из них спросил:

– Пустим в народ пикантную сплетню про правящую династию или пообщаемся наедине?

– Как же вы не вовремя!

– Все неприятности случаются не ко времени. – Философски заметил один из них. – Или им всегда не рады. Ваше Высочество! – Негромко сказал он, когда они отошли от беседки и настороженных ушек любознательной женщины. – У Вас, действительно, проблемы. Ваш пилот намеренно увел аэробус в грозовой фронт, хотя диспетчер не рекомендовал покидать безопасный коридор. И, как показало следствие, именно он принудил секретаря Его Высочества Гердена совершить убийство госпожи принцессы и поранить принца.

– Что за ерунда?! – Рявкнул Корвес. – Снова пытаетесь отбелить этого гаденыша?!

– Тихо, Ваше Высочество! – Улыбнулся оперативник. – Чтобы в Вашем сердце не осталось ни малейших сомнений, мы просим Вас пойти с нами в допросную.

– Ваши палачи заставят оговорить не только кого угодно, но и себя самого!

– Что Вы! Он жаждет перед Вами покаяться!

– Ну что за идиот! – Принц посмотрел на беседку.

– Не волнуйтесь… – Почти шепнул на ухо второй. – Дама обязательно дождется!

– Ваша коллега? – Фыркнул принц.

– Вы давно не посещали свою историческую родину. – Подхватил его под локоть первый. – В нашей чудесной столице открылся воистину райский уголок: очаровательные куртизанки любой народности готовы усладить мужчину не только содержательным разговором на любую тему, но также танцами и музицированием… А еще великолепными и разнообразными играми, что с момента обретения плоти так сближают человечество.

– Вы хотите сказать… – Принц попытался повернуть голову в ту сторону, где осталась увитая благоухающими розами беседка. – На королевские балы начали пускать шлюх?

– Мужчины, разогретые вином, так темпераментны, а благородные дамы, скованные этикетом, настолько неприступны… – Промурлыкал оперативник, твердой рукой направляя расслабленного принца к неприметному лазу в кустах, ведущему к служебному входу во дворец.

– И почему во времена моей молодости не было ничего подобного? – С досадой сказал Корвес. – Боги! Как часто мне приходилось прятаться за портьерой или навещать заросли! Возможно, не уехал бы я на другой континент…

– Поскольку Вас никто не гонит, можете спокойно остаться. – Распахнул перед принцем дверь оперативник. – Прошу пройти по коридору направо и по лестнице вниз.

Корвес вздохнул:

– Я еще помню, где находятся камеры!

Первый водитель господина Корвеса сидел на стуле в наручниках, прикрепленных за специальное кольцо к столбу и водил ручкой по бумаге. Напротив него, по другую сторону стола, стоял замученный оперативник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть первая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x