Василий Кучерявенко - Перекоп ушел на Юг

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Кучерявенко - Перекоп ушел на Юг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Детгиз, Жанр: Прочие приключения, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекоп ушел на Юг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекоп ушел на Юг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — быль о моряках советского парохода «Перекоп». В ней нет вымышленных героев, фамилии членов экипажа судна — подлинные. Пароход «Перекоп» в декабре 1941 года вышел из Владивостока в очередной рейс и вскоре таинственно исчез. О его судьбе долгое время ничего не было известно. Все считали, что пароход и его экипаж погибли. Позже, однако, выяснилось, что пароход был потоплен японской военщиной и что во время бомбежки и обстрела судна погибла только часть экипажа, многие же моряки спаслись. Они высадились на малообитаемый остров Большая Натуна, вблизи Борнео, и прожили здесь почти два года дружным, сплоченным коллективом. В начале 1945 года я не раз встречался с бывшим первым помощником капитана парохода «Перекоп
Будариным, который и рассказал мне подробно о жизни моряков на острове.
Впоследствии мне удалось записать воспоминания моряков-перекопцев: Бахирева, Плиско, Олейникова, Радченко, Костюк, Зубова, Чулынина, Зверева, Зинчука, Андрианова и других, ознакомиться с очерком капитана Демидова. с документами, сохранившимися в архивах, личными делами моряков и письмами. Все это и послужило материалом для создания книги. Считаю своим долгом выразить благодарность всем товарищам, которые помогли мне при написании &той документальной повести. Автор Рисунки
Вольского

Перекоп ушел на Юг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекоп ушел на Юг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На вторые сутки, сидя в трюме, все услышали грохот отдаваемого якоря, стук деревянных колодок на ногах забегавших по палубе японских матросов. Пароход прибыл в Сингапур.

Когда моряков везли из порта, в боковой улице, у кинотеатра, они увидели невысокие елочки в кадках.

— Смотрите, елочки! Зеленые! — воскликнул изумленный Бахирев.

Всех волновали до глубины души эти ничем не примечательные деревца в кадках. У Дуси даже слезы показались на глазах, и она их торопливо вытирала, приговаривая:

— Фу ты, какая-то пыль в глаза попала…

Вскоре моряков привезли на окраину, заключив немедленно в тюрьму. Здесь были военнопленные англичане, американцы, голландцы.

А через три дня русских моряков отправили в Джахар, севернее Сингапура.

Машина бежала по асфальтированной дороге. На окраине города поднимались высокие пальмы. Моряков особенно поразила одна, верхушка которой была усеяна белоснежными цветами, отчего все дерево казалось огромным цветком. Проехали один, другой мост. Потянулись сады, богатые мраморные и гранитные виллы. Везде расхаживали японские офицеры. Фасады домов утопали в зелени. Но вот открылись голые, пустынные, выжженные солнцем места.

Пленников посадили в такое тесное помещение, что буквально нечем было дышать. В горле першило.

Оказалось, что весь пол и стены обсыпаны молотым перцем.

— Да что они, очумели, что ли? Тут же дышать нечем, всё в горле горит. Слезы так и катятся из глаз. Неужели японцы нарочно насыпали здесь перцу? — произнес Олейников.

Бударин подошел к двери и принялся колотить в нее. Когда часовой открыл и заглянул в помещение, он тут же отвернулся и начал чихать.

Бударин закричал:

— Коменданта! Немедленно коменданта!

Вскоре прибыл комендант. Он выслушал, очень вежливо улыбнулся и заявил:

— Рад бы был дать лучшее помещение русским морякам, но другого нет.

Одежда у моряков превратилась в отрепье, расползлась настолько, что неудобно стало показываться друг другу.

— И еще дайте нам какую-либо одежду — ведь мы почти голые, а женщины — те и совсем в бедственном положении, — заявил Демидов.

— Хорошо, подумаем, может, и поможем русским морякам, — заявил японский комендант.

На следующий день морякам дали связку старого английского военного обмундирования.

— Это же ловушка: оденемся в английское, и нас расстреляют как военнопленных.

Но выбора не оставалось, пришлось примириться и кое-как одеться.

Олейников шутил:

— От моих харчей так поправились, что в одежду подростков влезем. А вы, женщины, одевайтесь в мужскую одежду, у вас все-таки косы длиннее, чем у мужчин, так что отличие есть. К тому же в Японии женщины носят брюки, да и коменданта убедить в противном нельзя…

— И черт их знает, англичан: какие они длинные да сухопарые! А ведь их Черчилль-то, того — толстый… — заметил Гасюк.

— А вот мне как раз форма подошла! — сказал Бахирев.

— Ты ведь породы-то какой? Испанской — донкихотской, сродственной англичанам.

— И на что мне такие сродственнички, — возразил запальчиво Бахирев.

Несмотря на протесты, ничего больше добиться не удалось. Правда, комендант разрешил выходить иногда на прогулку. Моряки достали ведра, принесли воды и обмыли все стены. Стало немного легче. Прошли дожди, размыли холмики недалеко от домика: из них выглядывали белые человеческие кости, клочки одежды…

Моряков почти каждый день водили на допрос. Предлагали подписать какие-то бумаги, написанные на японском языке; очень любезно предлагали сигареты, чай, хлеб и спрашивали:

— Не помните, не голубые ли звезды были на плоскостях самолетов, потопивших русский «Перекоп?»

— Нет, были японские опознавательные знаки — красные круги, — не сдавались моряки.

И вновь их отправляли в лагерь.

Люди кашляли. И без того истощенные, они теперь совсем исхудали.

Но вскоре пришла радость — советские моряки узнали от пленных англичан, что еще в феврале в районе нижней Волги были окружены и разгромлены несколько гитлеровских армий.

Пленников оставили в покое и совсем не вызывали на допрос.

Однажды пришел комендант и, улыбаясь, заметил:

— Я докладывал начальству; здесь действительно помещение нехорошее, но другого нет, поэтому мы переводим вас в Сайгон.

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Первым заметил их Бердан и закричал:

— Наших привезли!.. Борис Александрович, смотрите! Наши — Иван Степанович, Усаченко, Михневич, Анна Николаевна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекоп ушел на Юг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекоп ушел на Юг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Лаврова - Ушел и не вернулся
Ольга Лаврова
Анатолий Кучерявенко - Цивилизация будущего
Анатолий Кучерявенко
Николай Караченцов - Я не ушел
Николай Караченцов
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Гончаров
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
Алексей Ростовцев - Ушел в сторону моря
Алексей Ростовцев
Олесь Гончар - Перекоп
Олесь Гончар
Марина Цветаева - Перекоп
Марина Цветаева
Владимир Короленко - Ушел!
Владимир Короленко
Отзывы о книге «Перекоп ушел на Юг»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекоп ушел на Юг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x