Аркадий Волков - Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Волков - Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Довольно не типичное фэнтези, сюжет которого рассказывает о мире, где ни один грех не оказывается забытым. История одинокого материка, окружённого бескрайними морями и населённого поистине сказочными тварями. Литаэль, лесная эльфийка, пустившись по следам брата, становится опытным воином и великим магом. Опасности и азарт сделали из неё жестокую убийцу, страдания которой запечатлены во взгляде. Отряду эльфийки предстоит выступить против зла, чтобы найти способ уничтожить древний артефакт.

Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг, одно из деревьев, резко изогнулось выбив из рук одурманенного варвара, факел и боевой молот. Гарвульф ни как не отреагировал. Лишь уставился на дерево, не понимая, что произошло. Он не мог одолеть магический дурман. Неожиданно из дерева вышел воин, близнец Гарвульфа и накинулся на него.

Бульвайф, пройдя торговый путь, отправился на восток, к месту стоянки варваров.

Пустошь заставляла напрягаться его нервы и мышцы. Кого здесь только не водится. Хорошо ещё, что за долиной теней следят его бывшие собратья. Или плохо. Когда он увидел чёрную скалу, увидели и его.

Из песка, ловко выскочили вооружённые воины, а из саваны, на ящерах, хищных динозаврах, быстро примчались патрули варваров пустоши.

– Не наш ли это знакомый? – С сарказмом спросил, сидящий на рапторе воин.

– Да. Я Бульвайф, великий убийца пустоши. – Заявил он.

– Был когда то. – Снова попытался задеть его наездник, большой, весь в татуировках, с ирокезом, что переходил в хвост. Все окружившее Бульвайфа, рассмеялись. – Я убью тебя и прославлюсь.

– А если я, то ваш клан выслушает меня и я уйду, один или с компанией? – Бульвайф надеялся на любопытство варваров и что его не убьют следом. Он знал на, что способно это племя.

Раптор прыгнул вперёд, но Бульвайф отскочил в бок от его челюсти и укус не достиг варвара. Зато боевой молот пришёлся как раз по голове динозавру и тот рухнул. Наездник упал с животного, но ловко для его габоритов, подскочил, не ожидая такой скорости от пришедшего на бывшую родину, Бульвайфа, но было поздно. Молот шёл в обратном направлении и снёс челюсть врагу. Ужасная картина. Наездник, с изумлёнными глазами, упал на песок и захлебнулся кровью.

Все варвары в возбуждении и восхищении закричали. К Бульвайфу подъехал воин.

– Следуй за нами. Мы послушаем тебя убийца.

Бульвайф отправился за ним на раненом рапторе поверженного война.

Добрыня собрал все кланы тундры на территории самада. Биовульф со всеми беседовал, уверяя, что запасов пока хватит, ведь в империю больше не нужно нечего отправлять. Следует лишь дождаться Гарвульфа и Бульвайфа с племенами собратьев.

Горные орки наблюдали за тундрой. Убедившись что границы без защиты, они собрали все силы и ринулись с вершин грабить и убивать. В скалах не просто найти пропитание и эта была отличная возможность поживиться.

Но орки ни как не ожидали, сжигая ограбленные селения, натолкнуться на самад всех племён тундры.

Гарвульф очнулся внутри какого то огромного кристалла, что стоял как башня. Вокруг сновали обворожительные девушки. Большинство рас он даже не знал, видимо они были пленены ещё до затопления Катары.

Голова Гарвульфа лежала на коленях у молодой девушки, что аккуратно гладила его волосы. Дурман в голове прошёл. Он обратил внимание, что все девушки были очень красивы. Они были так же шикарно одеты, как и выглядели, в меха и шелка, а обилие золотых украшений и драгоценных камней на них, вызвали полное непонимание Гарвульфа.

– Где я красавица? – Просипел он.

– Тебя победил камень и отдал в дар нашему властелину. Он прилетит и съест тебя. Ах. Мне так жаль. – Её голос звучал прекрасно, как музыка.

Полностью очнувшись, Гарвульф понял три вещи. Девушка была из древней расы дриады, она сбрила его бороду и это магический камень, тот самый осколок кристалла, затопившего Катару.

Варвар, услышал какой то звук и обернулся, оказавшись лицом к драконий пасти. Тот выпустил язык и втянул варвара себе в пасть. По щекам дракона потекла человеческая кровь.

Самад тундры перебил всех налётчиков орков и поднявшись к ним в скальные пещеры, выжгли их. Они уничтожали всех, кого могли встретить на скальном хребте на орчьих территориях.

Спустившись обратно в тундру, варвары рассказывали своим маленьким детям о победе. А когда увидели приближавшихся по торговому путь, варваров пустоши, во главе с Бульвайфом, устроили праздник.

В хижину вошли трое, Добрыня, Бульвайф и вожак из пустоши, Сигурд

– Гарвульф не вернулся. – Угрюмо сказал вождь самада, усевшись за стол. Остальные тоже сели. Все налили себе медовухи.

– Он не вернётся. – Сказал Сигурд. – Я рассказывал Бульвайфу убийце, варвары, что жили в кущах, с нами. Они сбежали от туда. Там колдовство и зло. Мы и они согласились служить дракону в чёрной скале, что на западе пустоши у эльфийского леса. Теперь, больше половины наших племён пришли присягнуть тебе, как общему вождю. Но!

– Но? – Попивая мёд, сверкнул взглядом Биовульф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль»

Обсуждение, отзывы о книге «Катарские летописи. Книга первая. Сказ о Литаэль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x