В входном проеме было темно, уже в лесу спускались сумерки. Джеррард включил фонарь и вошел первым внутрь, за ним – отряд солдат. Они вошли в приемный док. Там было заметно прохладнее и почти ничего не видно, было пусто, светильники давали слабый желтоватый свет вверху шестиметрового потолка. Луч фонарей отряда плясал по полу и стенам корабля. Миновав вход Джеррард вошел в коридор, ведущий в жилую часть корабля и техблок. Отряд прошел десяток метров и когда солдаты вошли в рубку, то увидели настоящий хаос – личные вещи членов экипажа – одежда, пластиковая и металлическая посуда, были разбросаны по полу, все выглядело так, как будто экипаж сошел с ума. По полу тянулись засохшие, коричневые, кровавые следы,
на полу, рядом с серебристой панелью управления лежал трехнедельный труп пилота. Ему было примерно 35 лет на момент гибели. Рядом лежал автомат SDW-16093, стандартное оружие рядовых солдат, средней мощности. Такой автомат стрелял пулями, представляющие собой твердые капсулы с паралитическим ядом. С помощью одной такой пули можно было остановить любого человека – он падал парализованным, а трех вполне было достаточно чтобы убить, даже медведя гризли, не то что человека. Оно было предельно простым в работе, его быстро даже осваивали молодые новобранцы, ни разу не лежавшие в руках оружия. Но тем не менее оно павшему незнакомцу не помогло. Пилот был убит длинным, пронзивший его насквозь, ножом спереди.
***
Это было далеко не последнее тело – немного подальше, в галерее, ведущей к секции связи было еще двое убитых. Они погибли так же, как и пилот. Только один получил ранение в живот, другой в грудь. Боевые ножи… Изогнутый длинный клинок, с множеством режущих сегментов по краю. Есть маскировка. «Ножами» назвал врач орудие убийства для простоты – орудие оставило сквозную рану, достаточно широкую, форму его трудно было определить точно, на глаз. Убитыми были охрана корабля, на полу лежали гильзы, их было много – не менее двухсот. Пытаясь убить неведомого врага пехотинцы яростно стреляли по нему. Они стояли почти параллельно друг другу, они пытались в последние минуты жизни не подпустить врага к лаборатории и секции личных кают экипажа, защитить тех, кто не умел сражаться. Но на полу не было ни капли чужой крови. Страшного, жестокого врага даже легко не ранило. Если кровь этих тварей и была на полу, то она была такая же красная, как у землян и скорее всего смешалась с человеческой – определить точно без лабораторного анализа было нельзя. Тел убитых нападавших на полу не было. Оставив с телами двух медиков, Джеррард и остальные пошли дальше осматривать корабль. В секции экипажа, в маленькой личной каюте было найдено тело женщины, связиста, судя по нашивке на ее форме. На полу лежал темно- коричневый плед в крупную клетку, с белыми полосками из верблюжьей шерсти. Джеррард позвал наименее занятого молодого врача по имени Дениэл. Врач осматривал тело недолго. Окончив осмотр, он сказал:
– «Время смерти – девять часов вечера. Смерть наступила в результате отравления цианистым калием. Она проглотила капсулу с цианистым калием, не знаю, что ее могло заставить пойти на это…» – неуверенно заключил он.
Дэниел взял с пола лежащий плед и накрыл тело.
На тумбочке рядом с койкой стояла рамка с ее фото, в штатском, счастливая, 32-х летняя женщина, с пышной, каштановой гривой волос, рядом со своей собакой – белым лабрадором на фоне колосьев пшеницы. Джеррард взял рамку и вынул фото. На обороте было написано от руки» Элль Ганзен. 2876 год». В остальных помещениях корабля было найдено еще 11 погибших. Солдаты-охранники, еще один пилот и два корабельных врача. Судно было американским, об этом безошибочно говорил американский флаг на форме убитых. Те кто убили американцев не взяли деньги, не взяли автоматы. Исчезли только боевые ножи, и то не все – ножны на поясах охранников были пусты. Джеррард, с неохотой произнес вслух то, что он и без того понял и весь его отряд:
Научное американское судно «Седна», корабль потерпел крушение три недели назад.»
– «Бортовой компьютер поврежден,» – в системном блоке дыра,» – сказал солдат Билл Лоу, понимающий в технике – «Похожая на след от небольшого взрыва,» – сказал старший лейтенант Том Браун. – « Но… Края дыры не оплавлены, Как будто не было высокой температуры при взрыве.»
Джерард подошел к дыре и не без внутреннего удовольствия погладил ее изнутри, чувствуя подушечками пальцев ее гладкость и величину пробоины, он мысленно представлял себе уровень и мощь оружия, создавшего такое. А Биллу Лоу было не по себе. Только искусный, жестокий и многократно превосходящий их по уровню развития техники противник мог сделать такое. Еще ни одна страна, даже самая развитая за столетия прогресса не могла создать даже отдаленное подобие этого. Но, похоже, у их командира были более крепкие нервы. Или он не был способен к тому, чтобы переживать за кого-нибудь, кроме себя? Джеррард прервал осмотр четким и кратким приказом:
Читать дальше