Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, Чечилио, говори! – сказал Алессандро.

– Синьор Бельтраффио был у Багарелло. Тот сам его пригласил, говорили не так долго, о чём не ясно. Синьор Бельтраффио предпринял все меры предосторожности. – быстро проговорил Чечилио.

– Хорошо! – сказал Алессандро и отключил связь.

«Чёрт побери!» – подумал он.

Прошёл примерно час, прежде чем в номер Сантино поступил звонок. Его приглашали спуститься к выходу, где его ожидал серебристый «Mercedes». Сони вышел и заметил довольно потрёпанный автомобиль, который моргнул фарами. Сантино посильнее натянул капюшон толстовки и сел на заднее сидение.

– Добрый день, синьор! – поздоровался водитель и без лишних разговоров они тронусь с места.

Ехать оказалось не так долго, как предполагал Сантино. Водитель привёз его не к дому Алессандро, а совершенно в другое место. Машина остановилась у небольшого домика с обшарпанной дверью. Сантино вышел, «Mercedes» тут же уехал. Сантино подошёл к двери и несколько раз дёрнул за ручку, было закрыто. Дом был заброшен, как и несколько других, которые стояли рядом. Сантино достал сигареты и закурил. Вокруг не было ни души, даже машины не проезжали. Спустя десять минут послышался звук мотора и рядом с Сантино остановился «Maserati Quattroporte GTS». Сантино немного подумал, затем открыл переднюю дверь пассажира и заглянул внутрь. За рулём был Алессандро.

– Садись! – улыбнулся он.

Сантино сел в машину.

– Привет! – сказал Сони. – Сколько предосторожностей!

– Ни мне, ни тебе совершенно не нужно, чтобы нас видели вместе, тем более, здесь. В Риме это более естественно. – сказал Алессандро.

– Да, ты прав. – согласился Сантино.

– Чем занимался? – поинтересовался Алессандро.

– Были дела… – туманно ответил Сони.

– Не хочешь рассказать? – поинтересовался Алессандро.

– Нет, не интересно!

– Как хочешь! – вздохнул Алессандро, ему это не понравилось, он надеялся услышать ответ.

– Куда поедем? – спросил Сантино.

– Хотел пригласить тебя на остров, ты не против? Останешься на ночь?

– Да, отлично! У меня самолёт завтра вечером. Семья в Риме?

– Да.

Пришлось пересесть на катер. К слову сказать, Алессандро управлялся с ним мастерски.

– Давно умеешь? – поинтересовался Сантино.

– Наверное, с детства! – рассмеялся Алессандро.

В доме, казалось, никого не было, по территории бегал лишь пёс Фортунато.

– Таскаешь с собой? – хохотнул Сони.

– Ему нравится, – пожал плечами Алессандро.

Это было правдой, пёс действительно обожал путешествовать со своим хозяином.

Алессандро усадил Сантино за стол в саду, принёс вино и закуски.

– Как же ты тут один? – удивился Сони.

– Я не один. Есть несколько человек охраны, ты их не видишь, утром был повар, я его уже отпустил. Есть ещё Фернандо, который прислуживает в доме, но он сейчас у себя. – объяснил Алессандро.

– Я решил, что никого нет. – сказал Сантино.

– Считай, что никого нет! – сказал Алессандро. – Так, может, расскажешь, что привело тебя сюда?

– К тебе? – удивился Сони

– Нет, в Палермо. – сказал Алессандро.

– Тебе так хочется знать?

– Конечно! Я же рассказываю про свои дела!

– Когда же это ты рассказывал про свои дела? Не припомню! – рассмеялся Сантино.

– Сони, брось. Я только этим и занимаюсь! – сказал Алессандро.

– Не заметил! – улыбнулся Сантино. – Ты что, нервничаешь?

– С чего бы это?

– А с того, что ты понятия не имеешь для чего такой человек, как я, прилетел в Палермо. Такие визиты редко проходят бесследно. – сказал Сантино.

– Мне просто интересно! – сказал Алессандро и подлил вина в бокал Сони.

– Лучше расскажи мне, что случилось с Дуски? – решил перевести разговор в другое русло Сантино.

– Бедолага, повесился, думал, ты знаешь! – пожал плечами Алессандро.

– Знаю то, что знает подавляющее большинство. Но я хочу знать правду. – сказал Сантино.

– Правду за правду. – сказал Алессандро.

– В смысле? – не понял Сантино.

– Я скажу, в чём дело с Дуски, если ты мне скажешь, по какой причине приехал. – сказал Алессандро.

– Хорошо. Ты назовёшь имена? – спросил Сони.

– Нет.

– Тогда так, я приехал, потому как один человек, который был арестован не так давно, просил личной встречи. – сказал Сантино.

– Что хотел? – спросил Алессандро.

– Пролить свет на некоторых людей, которые имеют прибыльный бизнес.

– И это всё?

– Да. Слушаю тебя.

– Слишком мало я услышал.

– Думаю достаточно, чтобы понять.

– Хорошо. Скажу так. Дело не в жене Дуски. Дело в том, что он пытался убрать меня со своей дороги весьма экзотичным способом. Травил какой-то дрянью, от которой я терял сознание бесконечное множество раз и уже было решил, что болен, как минимум шизофренией. – сказал Алессандро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x