Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем Вы пришли? – спросила она. – Я уже всё рассказала полиции.

– У меня есть ряд вопросов, которые так и остались не выясненными. – сказал Сантино.

– Хорошо, проходите, – вздохнула Лидия.

– Послушайте, Лидия, можете быть со мной откровенной. Я Вам обещаю, что наш разговор не уйдёт дальше дверей этого дома. Ведь это не правда, что Вы состояли в любовной связи с троюродным братом мужа? – спросил Сантино.

– Какая Вам разница, – глухо сказала Лидия и опустила глаза.

– Мне действительно нет никакой разницы, – ответил Сантино. – Вы опозорены на весь город, а муж Ваш убит, причём, судя по всему, на ваших глазах. Он был мафиозо, причем не простым и каким-то образом насолил боле важной персоне!

Лидия закрыла лицо руками, и какое-то время сидела неподвижно, затем, опустив руки, она вздохнула.

– Мой муж был честным предпринимателем, он покончил с собой. Причину он написал в своей предсмертной записке. Больше мне сказать нечего… – еле слышно проговорила она.

– Вам есть что сказать, только Вы не хотите, Вы боитесь. Кого? Дона Маретти? Скажите мне! Я обещаю, что Вы будете в безопасности. – сказал Сантино.

– Мне нечего сказать. – еле слышно произнесла Лидия.

– Лидия, будьте благоразумны. Неужели Вы готовы жить всю свою оставшуюся жизнь с позором? Неужели Вы хотите, чтобы Вашей жизнью управлял какой-то Дон? – спросил Сантино.

– Мне нечего сказать! – повторила Лидия, уже достаточно громко. – Какое право имеете Вы приходить в дом, полный скорби и оскорблять человека, умершего страшной и мучительной смертью, своими подозрениями?

– Я имею право, хотя бы как тот человек, который знает правду и, к сожалению, не может её доказать! Для меня, Лидия Дуски, Вы свидетельница страшной расправы, которую совершили с Вашим мужем! Именно Вы тот человек, который может доказать правду. Но, на этом чёртовом острове все любят игру в молчанку! – выкрикнул Сони.

– Уходите, мне нечего вам сказать. Я уже давала объяснения полиции. – сказала Лидия.

– Прошу Вас, Лидия, подумайте. Я оставлю Вам номер моего телефона, как будет настроение, позвоните.

– Уходите. – повторила Лидия.

Сантино вышел. Он знал, что разговор сложится именно так, но попробовать стоило. «Дорогу осилит идущий», – подумал Сони, вздохнул и снова потянулся за сигаретами. Он решил не уходить далеко от дома Дуски, просто ради интереса посмотреть, как быстро вдова поспешит рассказать о его визите. Спустя пятнадцать минут небольшой «Fiat Punto», за рулём которого сидела Лидия, выехал за ворота дома. Сантино поймал такси и через некоторое время они, следом за машиной Лидии припарковались на дороге у палермского дома Алессандро Маретти. «Кто бы сомневался!», – подумал Сантино.

– Друг, прости, я ошибся, это не та женщина, отвези меня в центр! – сказал он таксисту.

– Как скажешь! – хохотнул таксист. – Думаешь, жена изменяет тебе?

– Хотел бы верить, что нет! – сказал Сантино.

Лидия Дуски сидела в кресле и с испугом смотрела на Алессандро.

– Он пытался давить на меня! Но я сказала, что уже всё объяснила полиции. – сказала Лидия.

– Успокойся, Лидия, – улыбнулся Алессандро, – ничего страшного не произошло, почему ты так разволновалась?

– Он был достаточно уверен… И есть правда в его словах, я опозорена! – заметила Лидия.

– По поводу твоего позора, можешь поблагодарить своего мужа. Но, я отлично понимаю твои чувства, – вздохнул Алессандро, – тем более, я вижу, что ты слабая и беззащитная женщина, мне жаль тебя, жаль, что в своё время ты вышла замуж не за того человека. Поступим так, я дам тебе некоторую сумму, которая позволит тебе уехать отсюда навсегда и устроиться на новом месте. Но, в пределах разумного. Если боишься, преследования полиции или журналистов, можешь сменить имя, я помогу.

– Я была бы благодарна, Дон Маретти! – Лидия просияла.

– Так и поступим. – сказал Алессандро.

Алессандро вышел и через некоторое время вернулся с пухлым конвертом в руках, взглянув на который Лидия расплакалась и принялась целовать Алессандро руки.

– Ну, ну, успокойся! Бери деньги и ступай. – сказал Алессандро.

Наступил вечер долгого дня. Анандо Багарелло откровенно скучал в камере. До суда оставалось недолго, но он отлично понимал, что получит реальный срок и какое – то время ему предстоит провести в тюрьме. Конечно, условия ему будут обеспечены отличные, да и связь с окружающим миром никуда не денется, несмотря на все попытки установить тюремные режимы. Но всё равно это ему не нравилось. Судя по всему, Маретти не особо спешил похлопотать за него, да и адвокат на все вопросы отвечал весьма туманно. Его, безусловно, порадовала новость про Дуски. Они давно были на ножах и тот факт, что Дуски наглым образом подставил его, совершенно выбил Багарелло из колеи. Но теперь его нет, можно было немного расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x