Ив Соколофф - Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan

Здесь есть возможность читать онлайн «Ив Соколофф - Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ведьмы? Демоны? Умертвия? Кто же в них поверит, пока сам не столкнется нос к носу! И вот тогда…Сможет ли заезжий столичный журналист, внезапно попавший в бурлящий водоворот противостояния людей и демонов, выжить сам и спасти свою любовь, вырвав ее из ледяных объятий смерти? Разгадает ли тайну средневекового алхимика, спрятавшего могущественный артефакт далеко в таинственных баскских горах?

Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ага, конечно, – Пако стало смешно, – то есть сейчас я напишу, чтобы с нас не брали денег за еду, и так и произойдет?

– Не знаю, – Катталин нахмурила брови, – вряд ли. Если бы это так напрямую работало, ты бы уже был миллионером каким-нибудь или диктатором… Думаю, твой Дар совершенно непредсказуем, он может дремать годами, а потом вдруг сработать несколько раз подряд. И от этого он еще опасней, ты точно не можешь его контролировать…

– Слушай, это же полная ерунда! Двадцать первый век на дворе. Скажи еще, что это черная магия!

– Почему сразу черная? Не бывает черной или белой магии, это в сказках. Она просто есть и все. И здесь, на нашей древней земле она проявляется особенно сильно. Твой Дар надо обезвредить пока не поздно. Поэтому я здесь.

– И как же мы будем его обезвреживать? – Пако непроизвольно улыбнулся, критически оглядев девушку.

– Не так, как ты подумал! – Катталин покраснела и стала совершенно очаровательной. – Нам надо найти лами́ю. Она тебя поцелует, и твой дар тебя оставит.

– Кого? Какую еще лами́ю?

– Речную нимфу, конечно же.

– И много их тут у вас?

– Не много, но попадаются, – Катталин как-то обыденно пожала плечами.

– И зачем ей меня целовать? – продолжал забавляться Пако.

– Ну не знаю… – она отвела глаза. – Понравишься ей, и поцелует. И вообще, это в твоих интересах. Нам завтра уже надо отправляться в путь.

– Куда? – опешил молодой человек. – Искать эту твою нимфу?

– Именно. У тебя есть палатка и спальники? Путешествие займет несколько дней.

– И ты думаешь, что я поверю во всю эту ерунду, и мы завтра отправимся в твой безумный поход?!

– Мне бы очень этого хотелось. Очень.

Катталин так посмотрела Пако в глаза, что ему неожиданно очень захотелось бросить все и бежать с этой чокнутой, но такой милой девушкой хоть на край света. Да и что он теряет? Он свободен, работы пока не предвидится, а книжки можно где угодно сочинять… Разве что она маньячка и заколет его ночью на привале своим огромным черным зонтом… Но, кто не рискует, тот не пьет чаколи́! 1 1 Сорт баскского белого вина Итак, решено! Несколько дней на природе ему точно не повредят, а если что-то пойдет не так, ничто не помешает дойти до ближайшей станции электрички и вернуться домой. Он продолжал завороженно смотреть в эти бездонные глаза, в глубине которых вспыхивали странные зеленоватые искорки.

Они закончили завтрак, Пако расплатился, причем заплатил за обоих, несмотря на робкие протесты Катталин. Выходя на серую дождливую улицу, он зачем-то оглянулся: на оставленном ими еще не убранном столике, среди пустых чашек ярко зеленел забытый флакон.

– Э, ты оставила свои духи.

– Ага, спасибо, – Катталин рассеянно щелкнула пальцами.

Флакон исчез.

– Это и есть магия?

– Конечно, или я похожа на циркового иллюзиониста? Постой, а ты заметил, как пузырек пропал?

– Ну да, как можно этого не заметить? – искренне удивился Пако, остановившись посреди улицы.

– Вот и еще одно подтверждение твоей причастности к нашему миру. Обыватель не замечает использования магии, его внимание в это время рассеивается… Идем?

– Пошли! – кивнул молодой человек, удивляясь собственной покорности.

Остаток дня они провели, закупая необходимое для похода снаряжение. С этим проблем не было – через Доностию каждый день проходило большое количество туристов и паломников, следующих по Пути Святого Иакова – известному во всем мире и очень популярному пешеходному маршруту, так что магазинов, торгующих походным снаряжением, в городе было достаточно. Хороший рюкзак, палатку и пару легких спальников удалось найти с хорошей скидкой; Катталин также настояла на покупке объемистой фляги для воды и приличного запаса не портящейся провизии. Это немного удивило Пако: тут в Стране Басков куда не посмотри – деревенька или городок, а если есть поселение, то без пары-тройки таверн никак не обойтись. Но на его недоуменный вопрос Катталин лишь неопределенно пожала плечами.

Вечером, вернувшись в квартирку Пако, они свалили покупки прямо посреди гостиной и сели ужинать купленной тут же за углом у турков шаурмой. Запивать эту немудрящую пищу предполагалось пивом прямо из бутылок. Катталин критически осмотрела свою порцию курицы с овощами, завернутыми в тонкую лепешку.

– Ты уверен, что это можно есть?

– Это ж кебаб, турецкое народное блюдо… Это вкусно. У вас что, нет турецкого кафе в деревне? Кстати, откуда ты приехала? Не похоже, что ты здешняя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x