Наталья Способина - И оживут слова. Часть III

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Способина - И оживут слова. Часть III» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И оживут слова. Часть III: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И оживут слова. Часть III»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты больше не принадлежишь себе. Твой удел – быть разменной пешкой в игре древних стихий. Больше не нужно хранить тайны: игра перешла в эндшпиль, смерть окружает со всех сторон, будущее предопределено. Но что, если в свитках говорится не все? Как один упавший листок может сбить прицел стрелка, так один шаг может изменить ход всей истории. Готова ли ты дойти до финала?

И оживут слова. Часть III — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И оживут слова. Часть III», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И оживут слова

Часть III

Наталья Способина

Художник Дарья Степанова

© Наталья Способина, 2021

ISBN 978-5-0053-3254-7 (т. 3)

ISBN 978-5-0051-6469-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Тихим ручьем льются речи медовые,
Жарко покои натоплены светлые,
Заперты двери замками пудовыми,
Что ж, несмышленая, снова ты сетуешь?

Что же ты мечешься пойманной птицею?
Что же все рвешься к запретному берегу?
Видишь, как скалится полночь лисицею?
Слышишь, как воет за стенами терема?

Ты образумься. В светелке натопленной
Сладко мечтать. А во тьме за околицей
Боль вековая старухою сгорбленной
Следом идет и то ль плачет, то ль молится.

Снова, в который уже раз за время своего пребывания в этом мире, я рывком села на постели, чувствуя, что сердце колотится к горле. Мир вокруг немилосердно качался, а в ушах шумело.

Несколько секунд ушло на то, чтобы понять, где я. Вспомнив события минувшего дня, я нашарила на стоявшем рядом сундуке лампу и некоторое время пыталась ее зажечь. Наконец мне это удалось, и комната озарилась желтоватым светом. Я с удивлением уставилась на пустую постель Добронеги, размышляя, куда она могла уйти ночью. Выбравшись из-под влажного одеяла и потрогав постель Добронеги, я убедилась, что мать Радима ушла давно – постель была холодной. Я вытащила из сундука свежую ночную рубашку, ополоснулась холодной водой из таза, пролив часть воды на пол, оттого что руки нещадно тряслись, протерла пол и наконец осознала, что шум в ушах – не что иное, как ливень за окном. Я приоткрыла ставни, и тут же в комнату ворвался не по-летнему холодный ветер, а косые струи дождя замочили подоконник. Захлопнув ставни, я порадовалась тому, что здесь не свечи, а масляные фонари – сидеть в темноте после увиденного во сне не хотелось совершенно.

Опустившись на сундук, я зябко поежилась от прохлады и поняла, что дальше делать вид, будто ничего не произошло, просто невозможно.

С тех пор, как меня подобрали в море и воевода Свири признал меня своей пропавшей сестрой, я только и делала, что играла в прятки: с собой, с семьей Всемилы, с Альгидрасом, с княжичем. Но сейчас реальность обступила со всех сторон. Я в Каменице, рядом нет Радима, Добронега ведет себя так, будто я сделала что-то плохое, княжич молчит о свадьбе, чем выбивает из равновесия еще сильнее, Альгидрас просто молчит, либо отвечает на вопросы так, что лучше бы уж молчал. Меня убивает эта их святыня, вытягивая силы по капле. Вчера в Каменице нежданно-негаданно объявился старейшина Савойского монастыря, и встреча с ним ознаменовалась тем, что я едва не умерла, когда меня накрыло чужой яростной силой. И в довершение ко всему мне приснился этот то ли сон, то ли явь, в котором Альгидрасу были подвластны стихии. Сил на то, чтобы делать вид, будто все в порядке, у меня попросту не осталось.

К слову сказать, у меня пока не было ни одного четкого доказательства, что во сне я вижу реально случившееся. Альгидрас не спешил подтверждать, что все было именно так, как мне видится, однако описываемые мною люди и события казались до ужаса реальными. Но было ли это правдой до мельчайших деталей? Я покосилась на окно, за которым шумел ливень. Был ли этот ливень вызван Альгидрасом? Я поежилась, стараясь свыкнуться с этой нелепой мыслью. Альгидрас вызвал ливень. Альгидрас вызвал ветер. Он управлял им, остужая кожу ребенка и при этом не раздувая пламени.

Я вновь и вновь вызывала в памяти образ Альгидраса. Того, которого я знала до поездки в Каменицу и разрыва побратимства с воеводой. И вот тот Альгидрас, улыбавшийся Злате, забавно морщивший нос на мои замечания, споривший с Радимом, никоим образом не походил на Альгидраса из сегодняшнего сна. Я глубоко вздохнула, поняв, что мне страшно развивать эту мысль, однако выбора у меня не было. Информации было ничтожно мало, и я помнила, как потешался Альгидрас над тем, что я делаю из нее совершенно неверные выводы. Но, если уж на то пошло, верить ему у меня не было ни одного повода. Он врал и продолжает это делать. А я ведь уже видела, каким он может быть: во дворе Добронеги, когда в его облике проявилось вдруг что-то нечеловеческое, в походе, когда он разжег огонь из сырых веток и тоже выглядел так, что меня накрывало непонятной тревогой от одного взгляда на него… Почему бы и сегодняшнему сну не быть реальностью? Вдруг на самом деле старейшина Савойского монастыря едва не спалил ребенка, а Альгидрас помешал этому, вызвав сначала ураган, а потом сумасшедший ливень?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И оживут слова. Часть III»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И оживут слова. Часть III» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И оживут слова. Часть III»

Обсуждение, отзывы о книге «И оживут слова. Часть III» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x