Гамилькар показал Ферону точку, на карте холмогорья.
– …здесь вот река, но ты не форсируй её. Иди вдоль её берегов. Этим ты обезопасишь себя от обхода с фланга. Дойдёшь вот до сюда… Видишь?..
Стратег обвёл пальцем окружность.
– …При движении береги силы своей колонны. Болеары идут с тобой. Тысяча ветеранов тоже. Но иди кромкой берега. По зарослям. Когда окажешься на месте, затаись и жди врага. Вчерашний твой враг, который лез на холмы, пойдёт в обход. Он будет пытаться обойти нашу оборону, атакуя прежние позиции, дабы создать иллюзию своей бесхитростности. Подыграем им. Силы, кои они бросят в обход, будут в пределах тысяч десяти, не больше. Для большего количества войск не хватает манёвра и мобильности передвижения. Такой манёвр требует большего времени. Поэтому, сама местность отмерила численность врага, спешащего в обход наших позиций. И появятся они, как раз там, где затаишься ты. – Гамилькар положил руку на предплечье Ферона, – вот же будет им сюрприз, когда они снова напорются на тех же самых воинов, кои их сбросили с холмов! Твоя задача, не истребить их всех, но очень хорошо потрепать. Не ввязывайся в преследование. Хорошенько потрепав, убедись в их отступлении. После того, как они отступят, ты сразу же, движешься обратно, той же дорогой, какой и пришёл. Сразу же! Запомни это. Ты уже опытный военачальник, и понимаешь, твой отход будет прикрыт! Выполняй то, что тебе поставлено. Но, ещё раз предупреждаю тебя – не преследуй врага. Он уходит – уходишь ты. Достигнув вот этой точки…
Гамилькар снова очертил круг на карте.
– …Вот этой. В тот момент, когда твоя колонна достигнет её, кони будут измотаны, а люди выбьются из сил и будут валиться с ног от усталости. Но, к этому времени, здесь уже будет колонна Сапфона и Теоптолема. И если, враг появиться, будет кому его встретить. Твоя задача на этом этапе заканчивается. Я думаю, враг появиться. Это для него ловушка. Увидев ваше быстрое движение, после своего отступления, они бросятся вдогонку. И тем самым, обессилят и людей, и лошадей. Вот мы и подготовим им третий сюрприз! Надо, как можно больше перемолоть их живой силы в этих холмах, чтобы они сами, стали мечтать о решающей битве, видя тщетность прорыва через холмы.
Ферон, выслушав своего Стратега, был краток:
– Я выполню всё, что мне поставлено, Стратег!
Гамилькар снова улыбнулся:
– Мне нравиться, что ты, Ферон, стал не многословным и сдержанным. Ты изменился, как внутренне… так и внешне. И это твоё самое важное изменение. Изменившись внутренне, ты осветлил свои внешние качества. Скажу из своего длительного опыта наблюдения за людьми – это мало кому удаётся. Обычно, если человек меняется внутренне, то он переписывает и внешние данные своей натуры. Ты же, сумел сохранить то, что тебе было присуще ранее… Всё! Иди отдыхай. Выспись, как следует. Силы военачальника в походе, его выдержка, самое важное в достижении успеха! А «дело», задуманное нами, не простое. И с ним справиться не каждый военачальник! – Гамилькар как-то странно посмотрел на Ферона.
Будто бы… что-то задумав.
– …Надо бы тебя женить! Мужчина в таком рассвете силы и красоты, должен иметь потомство!..
Ферон, после этих слов своего Стратега, замер. Он не знал, как себя вести. Мысли в его голове перепутались. Гамилькар увидев его реакцию, почему-то вздохнул, о чём-то подумав сам, махнул рукой:
– …ну ладно… Сейчас не время об этом. Иди. Отдыхай. – Закончил он, улыбнувшись.
Ферон встал и молча вышел из ставки Стратега. Гамилькар, проводил его взглядом, пока мощная фигура Ферона не скрылась за пологом шатра.
«-…Да-а-а… он, наверное, так же, как и я, переживает смерть жены. Только какой из них. Первой или второй?! А может обоих?.. Мне кажется, от первой у него должен был быть ребёнок… Да… В этом мы с ним очень схожи. – Подумал Гамилькар, – Надеюсь, он, в отличии от меня, найдёт ту, которая отодвинет его горе и печаль утраты на задний план и принесёт ему счастье, проявившись в его жизни чувственной страстью и счастьем продолжения рода. Очень надеюсь на это…»
Ферон вышел из ставки Стратега, коя была очерчена расположением нескольких шатров. Он находился в чувственном смятении. Невольные слова о его женитьбе и сравнении его с Гасдурбалом, вызвали это смятение в нём. Будто бы кто-то заставил произнести эти слова, как будто вырвавшиеся из уст Гамилькара случайно, с двоякой двусмысленностью…
«-…Боги что? играют нами?! Играют нашими чувствами?! Этот наш обоюдный взрыв чувств, который выплеснулся при последней встрече с Оттией в её саду, фактически сделал нас преступниками… Преступниками поневоле… Могли ли мы сдержаться там… в саду? Запахи одурманили наши головы… вскружили их… Сдержаться навряд ли хватило бы сил. Я там почти ослеп от счастья! От счастья, когда Оттия была в моих объятьях! Я готов был умереть там… Там, на её глазах, в её объятьях. Лишь бы чувствовать ту нежность, тот сладостный трепет её прикосновений и тела… Если бы пришлось умереть там… я бы пошёл на это не раздумывая. Я готов был к этому. Настроен. О, Боги! Что же вы делаете с нами?! Зачем, вы, наделили нас этими слабостями? Создавая мужчину и женщину, вы создали и падение, через плотское влечение… Но… Может в этом есть совсем иной, сакрально противоположный смысл? Ведь, со всеми этими влечениями можно бороться… и вполне успешно. Но… когда в это ввязывается твоё сердце… когда оно руководит этим процессом… бороться уже намного сложнее. Можно перебороть разум, заставив его думать о другом. Можно побороть плотское влечение… но заставить повернуться или отвернуться от кого-то, или к кому-то само сердце – нельзя! Невозможно! Сердце руководит всеми процессами… Оно соединяет в себе влечение плоти с мыслями разума… и уже перед этим, сметающим всё, „валом“ чувств не устоять никаким барьерам… Бороться с этим процессом нет сил. Лучше, наверное, умереть… А так… Что нас ждёт впереди? Гамилькар, ведь, ничего не знает! Не догадывается. Об этом знают только Боги, ибо только они могут заглянуть в будущее…»
Читать дальше