Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть1. Побег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть1. Побег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Прозрачная река» является продолжением книги «Танцы с духами». Главным ее героем становится бывший воспитанник доктора – молодой студент Рик Верус. Тоскуя по разбившемуся в горах доктору, парень разрывает отношения со старыми знакомыми и уезжает на другой континент. Там, благодаря случаю, он попадает в театр и начинает танцевать. Присматривающий за ним оперативник устраивается туда же электриком. Неустроенный быт и бедность не пугают начинающего артиста, поскольку, кроме искусства, в его жизни появились новые друзья, с которыми он окунулся в переживания, приключения и славу.

Прозрачная река. Часть1. Побег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть1. Побег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы все летим. – Спокойно сказал Лайсин. – Дамы, заканчивайте лить воду.

– Если увижу хоть каплю… – В глазах Гердена сверкнула ярость.

– Они поняли. Запросить коридор?

– Я сам! – Король вылетел из дверей и понесся к парковке. Все остальные бросились за ним.

– Рик! – Набрал номер парня Салих. – Тут такое дело… Ты остаешься за старшего. Развлекай публику до обеда, а дальше путь выметаются.

– Что… случилось? Салих, что случилось?!

– Рик… Мы улетаем в Сенко. Ты только не волнуйся, но… кажется… Рочен Рейво разбился в горах.

– Что за чушь ты несешь?! Салих!

Но тот уже сбросил вызов.

– Не может такого быть… – Казалось, сердце парня сдавила обручами невыносимая боль. – Это… неправда!

– Рикус, что случилось? – Напротив него стоял Сайк, с тревогой заглядывая в остановившиеся глаза друга.

Тот медленно поднял взгляд. Обычно веселые глаза парня стали черными.

– Что… что с тобой, Рикус?

– Мой Рочен. – Тихо сказал Рик. – Нет больше моего Рочена. Зачем мне дальше жить?

Глава вторая. Отчаяние и ложь

***

Повсюду ложь. Жесток ее оскал. Зеркальный сумрак множит отраженья.

Тот мир, что я годами создавал, наполнен тьмой, иллюзией движенья.

Дрожит рука. Раздавлен я, разбит. Но путь мой к свету все же не прервется.

Тропы тернистой страшен дикий вид, но встать мне на нее сейчас придется…

***

– Рик! – Тормошил замершего принца Сайк. – Очнись! На тебя смотрят люди! Рик! Они ничего не должны знать!

– Точно. – Парень похлопал ресницами и провел пальцами по щеке. – Спасибо, друг… Я помню. Посвящение и прием.

– Скажи им что-нибудь приветливое и объяви об обеде. Давай же, возьми себя в руки!

Рик сжал кулаки, но к гостям обернулся с чарующей улыбкой.

– Я благодарен всем, кто оказал мне честь своим присутствием на церемонии. Прошу вас, веселитесь! Наслаждайтесь теплом позднего лета и видом бирюзовой воды самого чистого в мире озера! Однако, помните, – улыбка Рика стала многообещающей, – через полчаса в большой зале вас будет ждать обед!

Мужчины заулыбались, а женщины захлопали в ладоши.

– Пока есть время, самые отважные могут прогуляться на пирс и посмотреть на красоты зеленого побережья оттуда. Дамы! Не забудьте подвязать ваши шляпки! Над водой всегда гуляет ветер! Тем, кто равнодушен к плеску набегающих волн, рекомендую попробовать молодое розовое вино и немного потанцевать!

Девушки-подавальщицы тут же вышли с подносами. А расторопные слуги начали угощать собравшихся у столов аристократов фруктами в меду, сиропе и шоколаде, а также легким вином нового урожая.

Рик успел сделать несколько шагов к дому, как его перехватил пожилой господин с синими глазами и серебряными прядями в черных, зачесанных назад, волосах. Парень не сразу его узнал, но потом, когда оглушенный мозг обработал информацию, поклонился ему первым.

– Господин Райген! Поверьте, Ваше присутствие на церемонии доставило мне истинную радость! – Рик приложил руку к сердцу.

– Радость, говоришь… Ну-ка, господин Ноко, прогуляйтесь где-нибудь… Пожалуйста.

– Но… – Сайк с тревогой посмотрел на друга.

– Я позабочусь, чтобы Ваш принц не упал. От выпавшего на его долю успеха. – Улыбнувшись краешками губ, старейшина дома Тэо подхватил Рика под локоть. Обойдя поляну, они углубились в заросли цветущего жасмина. Пройдя полсотни шагов, Райген остановился перед скамейкой с видом на озеро.

– Не возражаешь, если мы присядем здесь?

– Как Вам будет угодно. – Пожал плечами Рик и подал ему руку.

– Вот ведь… – Улыбнулся тот. – Дожил до того времени, когда мне, словно барышне, помогают сесть.

– Радуйтесь, что все еще самостоятельно ложитесь. – Сказал Рик, глядя в далекую синеву.

– У тебя жестокая натура. Прямо как у моего сына. Вероятно, он нашел в тебе себя?

– Сына? О ком Вы? – Парень прихватил росший рядом с лавочкой стебелек тимофеевки и сунул его в рот.

– О моем сыне Гердене. Как думаешь, что он за человек?

Рик буквально подпрыгнул, разворачиваясь лицом к Райгену. Серые глаза с ненавистью посмотрели в синие.

– Вот, значит, как? У Вас замечательный… во всех отношениях, сын. Представляю, как Вы им гордитесь.

Но яростный порыв, словно ветер, растворившийся между деревьями, мгновенно утих.

– Что же ты молчишь, юный Фортис?

– Я не Фортис, а Верус. Рикус Рейво Верус. – Ответил принц.

– Тогда почему ты согласился войти в дом Фортис?

– Сделал глупость.

– Ты часто меняешь свое мнение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть1. Побег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть1. Побег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x