Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему исчезли?

– Рик всегда защищал Юши… Этот восемнадцатилетний парень выглядит тщедушным ребенком, да и с головой у него не все в порядке. Почти не умеет читать и писать. Наверно, он не понял, что господину Рикусу ничто не угрожало…

– Кто угрожал господину Рику? – Голосом Короля можно было заморозить целое озеро.

– Мы повздорили…

– Кто "мы"?

– Он и я… – Нехотя выдавил оперативник.

– Повздорили из-за чего?

– Тут были события…

– Какие события?

– Пропала одна из актрис.

– Нашлась?

– Да, конечно…

– Каким образом?

– Ее украли, а господин Рик отправился за ней.

– Один?

– Ну да… Он просил за ним не ходить. Сказал, что мы будем мешать.

– Вы мешали?

– Нет, сидели и ждали его возвращения.

– Он вернулся?

– Да…

– Из-за чего повздорили?

– Девушка… Ну… я сказал, что не стоило так рисковать.

– Значит, его жизни что-то угрожало?

– Ну… Сложно сказать. Только господин Рикус вернулся целым и невредимым!

– Вы, господин Костэн, маг?

– Да… Но господин Рикус…

– В театре много мужчин?

– Восемь… или девять.

– И ни один из них ради девушки не пошевелился? Кого вы испугались? Отвечай!

– Господин Рик хотел сам, как рыцарь…

– Не лги. Господин Рикус рыцарем не был и не любил женщин. Почему он пошел один?

– Там был маг.

– Значит, так. Если ты сейчас внятно не изложишь подробности… домой лучше не возвращайся.

– Да, господин. – Человек на другом конце планеты с шумом выдохнул воздух. – Девушку зовут Кармель. Она – фиктивная жена господина Салиха. Мужчина, который ее украл, был похож на… Хайсо дома Токо.

Король бросил взгляд на советника. Тот отшатнулся и побледнел.

– Что было дальше?

– Он выставил требование, что отпустит Кармель, если Рикус придет один. Хайсо сдержал слово. Рикус вернулся вместе с Кармель и… Хайсо. Я спросил, зачем он его привел. И Рикус ответил, что духа, который управлял телом Хайсо, больше нет, и тот останется с нами. А дальше как-то все закрутилось. Директор театра приказал Рикусу убираться. Ну а потом… Я его никогда не понимал! К чему принцу понадобился театр? Зачем ему убогий Юши?

– Ты его ударил?

– Ну…

– Где ты сейчас?

– В фургоне, принадлежащем Рикусу. Мы едем туда, где они, предположительно, могут находиться.

– Кто "мы"?

– Актер Ине-чин, я и… Хайсо. Он обещал найти Рикуса.

– Зачем господин Рикус понадобился Хайсо?

– Он не говорит.

– Почему?

– Вообще не говорит. Не может.

– Это место… где?

– Пестрые горы. Там Юши, тот парень, который украл Рикуса, должен стать полноценным чарой. Рик обещал ему, что будет рядом.

Король нажал отбой и передал коммуникатор Хэю.

– Итак, господа… Вы что-нибудь поняли?

– Мой сотрудник провалил задание. – С досадой поджал губы Хэй. – Я сообщил ему, что он отстранен.

– Судя по разговору, парень отступаться не собирается.

– Простите, Сир! Затем я сказал, что он уволен. Но Костэн будет искать Рикуса все равно. Однако… – Хэй печально покачал головой. – С завтрашнего дня поручу специалистам провести углубленное тестирование персонала.

– Верно. – Кивнул Герден. – Твой сотрудник не имел никакого права задавать вопросы, а тем более, поднимать руку на принца. Перед тем, как отправить парня на задание, ты объяснил, что принц – не его личный приятель?

– Я решу эту проблему!

– Несомненно. Его надо вернуть сюда еще до того, как он найдет принца и ударит еще раз.

– Сир… – Салих справился с потрясением. – Если этот молодой человек находится в компании Хайсо… Даже не знаю, стоит ли менять их планы. Думаю, принца нужно найти раньше, чем его отыщет эта компания.

– До бала у нас семь дней… Хэй, приготовь пару неболтливых и спокойных людей. А еще – проведи чистку. Психически неустойчивые личности нам не нужны. Спасибо, что не побоялся прийти вечером и все рассказать. Сейчас можешь быть свободен, а к утру я жду записи всех разговоров с твоим сотрудником.

Хэй поклонился и вышел, раздумывая о своем промахе и о том, как его исправить. Похоже, ему предстояла бессонная ночь.

Король и советник снова вернулись в кабинет.

– Не расстраивайся, Салих! – Герден открыл шкафчик и достал бутылку красного вина. – Давай примем по сто капель на сон грядущий.

– Теперь не знаю, что и делать! – Покачал головой родственник Короля. – Как могло получиться, что Рик наткнулся сначала на Кармель, а потом – на Хайсо?

Герден разлил вино и подвинул бокал к другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x