Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда работаем и ищем доказательства.

– Работаем и ищем, – кивнул Гленард. – И удачи вам обоим. Слава Империи.

– Слава Империи, – Виттория стукнула себя кулаком по груди. Варден лишь задумчиво кивнул.

Глава XI

12 день VII месяца 593 года После Падения Звезды Комната Вардена в герцогском замке Долгополе

Вианна полулежала, завернувшись в простыню, раскинув волосы по подушке, и задумчиво смотрела куда-то в потолок.

– Ви, я должен тебе кое в чем признаться, – Варден вздохнул: разговор предстоял нелегкий.

– В том, что ты шпилишь герцогиню? – она повернулась к нему. – Так я знаю. Ее запах остался на подушках. Не проблема, Варден, я не собираюсь тебе в жены напрашиваться, и быть «той самой, единственной» тоже не планировала. Мне с тобой хорошо. Тебе со мной хорошо. Ей с тобой хорошо, вероятно. Тебе с ней тоже хорошо, судя по всему. Ну, и замечательно, если всем хорошо. Я серьезно.

– Спасибо. Но я не совсем об этом.

– Что, всё ещё серьезнее? – она рассмеялась. – Неужто ты трахнул старушку Аксану?

– Нет, я совсем не про это.

– Ну, давай, рассказывай, – Вианна насторожилась.

– То, что мы все оказались в этом замке… Это не случайно.

– Ну, естественно, не случайно. Тебе заплатили за то, чтобы ты всё это организовал.

– Весь вопрос в том, кто заплатил.

– Ты говорил, герцогиня Солли ан Фьотдайх сделала подарок своей подруге – герцогине Аксане ан Плодэн. Меня роль подарка вполне устраивает. Кормят хорошо, пиво вкусное.

– На самом деле, Ви, за это заплатил Гленард.

Она осеклась, молча и настороженно смотря на него.

– Ты имеешь в виду… – наконец, переспросила она. – Тот самый Гленард?

– Тот самый. Герцог Гленард ан Мерфрайн ан Кратхольм. Великий Инквизитор Империи.

– Варден… Ты работаешь на Тайную Стражу?..

– Да.

Она резко отбросила простыню, встала и быстро начала одеваться.

– Ви… Вианна! Подожди! Я хочу объяснить.

– Что объяснять, Варден? – она, в одной полупрозрачной камиссе, резко обернулась к нему. – Что ты продался чертовым инквизиторам, убивающим невинных людей направо и налево? Тем самым, из-за которых теперь в Империи слова лишнего сказать нельзя? Тем самым, которые убили всё хорошее в нашей стране, заменив его жирным, черным, всепоглощающим страхом? Ты хоть знаешь, сколько хороших людей, моих знакомых, сгинули в подвалах инквизиции? Ты знаешь, скольких бардов и скоморохов, наших коллег, они замучили, запытали до смерти или до сумасшествия только за пару неосторожных слов? Ты знаешь, что они чуть было не подвесили меня саму на дыбе только из-за того, что я пошутила про того самого Гленарда, у которого ты теперь отсасываешь? И что, ты работаешь на этих выродков? Лижешь им жопы? Сосешь им за их поганое золото?

Она залезла в платье и, не заботясь о том, чтобы его застегнуть, подхватила с пола туфли и стремительно пошла к выходу из комнаты.

– Вианна?

– Да пошел ты! – она внезапно остановилась и обернулась. – Подожди-ка… Ты же только приехал. Когда ты успел с ними снюхаться? Они тебя на чем-то взяли? У них на тебя что-то есть? Ты поэтому на них работаешь?

Гнев в ее больших изумрудных глазах сменился состраданием.

– И да, и нет, – Варден сел на кровати, пристально смотря ей в глаза. – Они меня арестовали, хотели пытать, но вмешался Гленард. Он предложил мне работу, и я ее принял.

– Почему, Варден? Почему? Помоги мне понять…

– Будет большое восстание, Ви. Гражданская война. Тысячи людей погибнут. Сотни тысяч будут страдать, оставшись без крова и еды. Я мог бы помочь это предотвратить. И я решил сделать это.

– Ха, это он тебе сказал? – она презрительно фыркнула. – И ты поверил этой лживой гадине?

– Нет. Не он. Матеш.

– Матеш? Какой еще Матеш?

– Барон Матеш ан Куркчин, друг герцога Анжена. Я подслушал его разговор, он договаривался с кем-то с юга поднять восстание. И поэтому я приехал сюда. Чтобы найти правду и помочь предотвратить катастрофу. Гленард не хотел, чтобы я участвовал. Но я настоял. Не ради Стражи. Не ради Гленарда. И даже не ради Империи. Ради людей.

Она вернулась к кровати, бросила в сторону туфли, села, сгорбившись, задумалась.

– Ох, Варден, не мели чушь, – наконец, вздохнула она. – Ради людей… Плевать тебе на людей. Ты увидел классное приключение и решил в нем поучаствовать. Дурак ты, Варден, хотя и милый дурак.

– Согласен, – он развел руками, – видишь меня насквозь. Приключение, интерес, потешить себя, доказать самому себе свою значимость. Но людей тоже жалко, Ви. Правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x